Niederländisch
Detailübersetzungen für hopen (Niederländisch) ins Französisch
hopen:
-
hopen (van hoop vervuld zijn; spinzen; verlangen)
espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir-
espérer Verb (espère, espères, espérons, espérez, espèrent, espérais, espérait, espérions, espériez, espéraient, espérai, espéras, espéra, espérâmes, espérâtes, espérèrent, espérerai, espéreras, espérera, espérerons, espérerez, espéreront)
-
désirer Verb (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
souhaiter Verb (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, souhaitent, souhaitais, souhaitait, souhaitions, souhaitiez, souhaitaient, souhaitai, souhaitas, souhaita, souhaitâmes, souhaitâtes, souhaitèrent, souhaiterai, souhaiteras, souhaitera, souhaiterons, souhaiterez, souhaiteront)
-
soupirer après Verb
-
aspirer Verb (aspire, aspires, aspirons, aspirez, aspirent, aspirais, aspirait, aspirions, aspiriez, aspiraient, aspirai, aspiras, aspira, aspirâmes, aspirâtes, aspirèrent, aspirerai, aspireras, aspirera, aspirerons, aspirerez, aspireront)
-
soupirer Verb (soupire, soupires, soupirons, soupirez, soupirent, soupirais, soupirait, soupirions, soupiriez, soupiraient, soupirai, soupiras, soupira, soupirâmes, soupirâtes, soupirèrent, soupirerai, soupireras, soupirera, soupirerons, soupirerez, soupireront)
-
languir Verb (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
-
hopen (op hopen zetten)
désirer; convoiter; avoir envie de-
désirer Verb (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
convoiter Verb (convoite, convoites, convoitons, convoitez, convoitent, convoitais, convoitait, convoitions, convoitiez, convoitaient, convoitai, convoitas, convoita, convoitâmes, convoitâtes, convoitèrent, convoiterai, convoiteras, convoitera, convoiterons, convoiterez, convoiteront)
-
avoir envie de Verb
-
-
hopen (opeenhopen; accumuleren)
cumuler; accumuler; amonceler; empiler; amasser; entasser; superposer-
cumuler Verb (cumule, cumules, cumulons, cumulez, cumulent, cumulais, cumulait, cumulions, cumuliez, cumulaient, cumulai, cumulas, cumula, cumulâmes, cumulâtes, cumulèrent, cumulerai, cumuleras, cumulera, cumulerons, cumulerez, cumuleront)
-
accumuler Verb (accumule, accumules, accumulons, accumulez, accumulent, accumulais, accumulait, accumulions, accumuliez, accumulaient, accumulai, accumulas, accumula, accumulâmes, accumulâtes, accumulèrent, accumulerai, accumuleras, accumulera, accumulerons, accumulerez, accumuleront)
-
amonceler Verb (amoncelle, amoncelles, amoncelons, amoncelez, amoncellent, amoncelais, amoncelait, amoncelions, amonceliez, amoncelaient, amoncelai, amoncelas, amoncela, amoncelâmes, amoncelâtes, amoncelèrent, amoncellerai, amoncelleras, amoncellera, amoncellerons, amoncellerez, amoncelleront)
-
empiler Verb (empile, empiles, empilons, empilez, empilent, empilais, empilait, empilions, empiliez, empilaient, empilai, empilas, empila, empilâmes, empilâtes, empilèrent, empilerai, empileras, empilera, empilerons, empilerez, empileront)
-
amasser Verb (amasse, amasses, amassons, amassez, amassent, amassais, amassait, amassions, amassiez, amassaient, amassai, amassas, amassa, amassâmes, amassâtes, amassèrent, amasserai, amasseras, amassera, amasserons, amasserez, amasseront)
-
entasser Verb (entasse, entasses, entassons, entassez, entassent, entassais, entassait, entassions, entassiez, entassaient, entassai, entassas, entassa, entassâmes, entassâtes, entassèrent, entasserai, entasseras, entassera, entasserons, entasserez, entasseront)
-
superposer Verb (superpose, superposes, superposons, superposez, superposent, superposais, superposait, superposions, superposiez, superposaient, superposai, superposas, superposa, superposâmes, superposâtes, superposèrent, superposerai, superposeras, superposera, superposerons, superposerez, superposeront)
-
Konjugationen für hopen:
o.t.t.
- hoop
- hoopt
- hoopt
- hopen
- hopen
- hopen
o.v.t.
- hoopte
- hoopte
- hoopte
- hoopten
- hoopten
- hoopten
v.t.t.
- heb gehoopt
- hebt gehoopt
- heeft gehoopt
- hebben gehoopt
- hebben gehoopt
- hebben gehoopt
v.v.t.
- had gehoopt
- had gehoopt
- had gehoopt
- hadden gehoopt
- hadden gehoopt
- hadden gehoopt
o.t.t.t.
- zal hopen
- zult hopen
- zal hopen
- zullen hopen
- zullen hopen
- zullen hopen
o.v.t.t.
- zou hopen
- zou hopen
- zou hopen
- zouden hopen
- zouden hopen
- zouden hopen
diversen
- hoop!
- hoopt!
- gehoopt
- hopend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de hopen (stapels)
Übersetzung Matrix für hopen:
Verwandte Wörter für "hopen":
Verwandte Definitionen für "hopen":
Wiktionary Übersetzungen für hopen:
hopen form of hop:
Übersetzung Matrix für hop:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
houblon | bierhop; hop |
Verwandte Wörter für "hop":
Wiktionary Übersetzungen für hop:
hop
Cross Translation:
noun
hop
-
bepaalde plant die onder andere wordt gebruikt bij de bereiding van bier
- hop → houblon
-
Upupa epops, bepaalde vogel met typische kuif
- hop → huppe fasciée; huppe
noun
-
plante grimpante de la famille des Urticaceae, dont l'inflorescence femelle employer dans la fabrication de la bière.
-
oiseau
-
ornithol|nocat Espèce d'oiseau, huppe de l'Ancien Monde au plumage orangé clair barré de noir et blanc sur les ailes et la queue et à longue huppe érectile.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hop | → houblon | ↔ Hopfen — Botanik: der echte Hopfen, eine 5 m hohe Kletterpflanze, dient als Bitterstoff-Erzeuger in der Bierbrauerei |
• hop | → huppe | ↔ Wiedehopf — Ornithologie: höhlenbrütender Vogel mit langem Schnabel und großer Federhaube |