Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
-
herstellen:
- remettre en ordre; rétablir; arranger; ajuster; reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; pistonner; rapiécer; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un; améliorer; perfectionner; aller mieux; revitaliser; régénérer; renouer; changer; se substituer à; récupérer
- restauration
- herstel:
-
Wiktionary:
- herstellen → réparer, rétablir, ramener, reconstituer, redresser, refaire, relever, remédier, réformer
- herstellen → réparer, récupérer
- herstel → repos, réparation, guérison, rétablissement
Niederländisch
Detailübersetzungen für herstellen (Niederländisch) ins Französisch
herstellen:
-
herstellen (in orde maken; in orde brengen)
remettre en ordre; rétablir; arranger; ajuster-
remettre en ordre Verb
-
rétablir Verb (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, rétablissent, rétablissais, rétablissait, rétablissions, rétablissiez, rétablissaient, rétablîmes, rétablîtes, rétablirent, rétablirai, rétabliras, rétablira, rétablirons, rétablirez, rétabliront)
-
arranger Verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, arrangent, arrangeais, arrangeait, arrangions, arrangiez, arrangeaient, arrangeai, arrangeas, arrangea, arrangeâmes, arrangeâtes, arrangèrent, arrangerai, arrangeras, arrangera, arrangerons, arrangerez, arrangeront)
-
ajuster Verb (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, ajustent, ajustais, ajustait, ajustions, ajustiez, ajustaient, ajustai, ajustas, ajusta, ajustâmes, ajustâtes, ajustèrent, ajusterai, ajusteras, ajustera, ajusterons, ajusterez, ajusteront)
-
-
herstellen (repareren; fiksen; maken; rechtzetten; goedmaken)
reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un-
reconstituer Verb (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, reconstituent, reconstituais, reconstituait, reconstituions, reconstituiez, reconstituaient, reconstituai, reconstituas, reconstitua, reconstituâmes, reconstituâtes, reconstituèrent, reconstituerai, reconstitueras, reconstituera, reconstituerons, reconstituerez, reconstitueront)
-
réparer Verb (répare, répares, réparons, réparez, réparent, réparais, réparait, réparions, répariez, réparaient, réparai, réparas, répara, réparâmes, réparâtes, réparèrent, réparerai, répareras, réparera, réparerons, réparerez, répareront)
-
mettre au point Verb
-
remettre en état Verb
-
restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, restaurent, restaurais, restaurait, restaurions, restauriez, restauraient, restaurai, restauras, restaura, restaurâmes, restaurâtes, restaurèrent, restaurerai, restaureras, restaurera, restaurerons, restaurerez, restaureront)
-
renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, renouvellent, renouvelais, renouvelait, renouvelions, renouveliez, renouvelaient, renouvelai, renouvelas, renouvela, renouvelâmes, renouvelâtes, renouvelèrent, renouvellerai, renouvelleras, renouvellera, renouvellerons, renouvellerez, renouvelleront)
-
dépanner Verb (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, dépannent, dépannais, dépannait, dépannions, dépanniez, dépannaient, dépannai, dépannas, dépanna, dépannâmes, dépannâtes, dépannèrent, dépannerai, dépanneras, dépannera, dépannerons, dépannerez, dépanneront)
-
adapter Verb (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, adaptent, adaptais, adaptait, adaptions, adaptiez, adaptaient, adaptai, adaptas, adapta, adaptâmes, adaptâtes, adaptèrent, adapterai, adapteras, adaptera, adapterons, adapterez, adapteront)
-
rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, rénovent, rénovais, rénovait, rénovions, rénoviez, rénovaient, rénovai, rénovas, rénova, rénovâmes, rénovâtes, rénovèrent, rénoverai, rénoveras, rénovera, rénoverons, rénoverez, rénoveront)
-
ajuster Verb (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, ajustent, ajustais, ajustait, ajustions, ajustiez, ajustaient, ajustai, ajustas, ajusta, ajustâmes, ajustâtes, ajustèrent, ajusterai, ajusteras, ajustera, ajusterons, ajusterez, ajusteront)
-
pistonner Verb (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, pistonnent, pistonnais, pistonnait, pistonnions, pistonniez, pistonnaient, pistonnai, pistonnas, pistonna, pistonnâmes, pistonnâtes, pistonnèrent, pistonnerai, pistonneras, pistonnera, pistonnerons, pistonnerez, pistonneront)
-
rapiécer Verb (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, rapiècent, rapiéçais, rapiéçait, rapiécions, rapiéciez, rapiéçaient, rapiéçai, rapiéças, rapiéça, rapiéçâmes, rapiéçâtes, rapiécèrent, rapiécerai, rapiéceras, rapiécera, rapiécerons, rapiécerez, rapiéceront)
-
rétablir Verb (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, rétablissent, rétablissais, rétablissait, rétablissions, rétablissiez, rétablissaient, rétablîmes, rétablîtes, rétablirent, rétablirai, rétabliras, rétablira, rétablirons, rétablirez, rétabliront)
-
régler Verb (règle, règles, réglons, réglez, règlent, réglais, réglait, réglions, régliez, réglaient, réglai, réglas, régla, réglâmes, réglâtes, réglèrent, réglerai, régleras, réglera, réglerons, réglerez, régleront)
-
raccommoder Verb (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, raccommodent, raccommodais, raccommodait, raccommodions, raccommodiez, raccommodaient, raccommodai, raccommodas, raccommoda, raccommodâmes, raccommodâtes, raccommodèrent, raccommoderai, raccommoderas, raccommodera, raccommoderons, raccommoderez, raccommoderont)
-
-
herstellen (repareren; vernieuwen)
réparer; rétablir-
réparer Verb (répare, répares, réparons, réparez, réparent, réparais, réparait, réparions, répariez, réparaient, réparai, réparas, répara, réparâmes, réparâtes, réparèrent, réparerai, répareras, réparera, réparerons, réparerez, répareront)
-
rétablir Verb (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, rétablissent, rétablissais, rétablissait, rétablissions, rétablissiez, rétablissaient, rétablîmes, rétablîtes, rétablirent, rétablirai, rétabliras, rétablira, rétablirons, rétablirez, rétabliront)
-
-
herstellen (verbeteren; corrigeren; bijwerken; goedmaken; beteren; repareren; herzien; renoveren)
améliorer; perfectionner; aller mieux; revitaliser; régénérer; renouer; renouveler; rénover-
améliorer Verb (améliore, améliores, améliorons, améliorez, améliorent, améliorais, améliorait, améliorions, amélioriez, amélioraient, améliorai, amélioras, améliora, améliorâmes, améliorâtes, améliorèrent, améliorerai, amélioreras, améliorera, améliorerons, améliorerez, amélioreront)
-
perfectionner Verb (perfectionne, perfectionnes, perfectionnons, perfectionnez, perfectionnent, perfectionnais, perfectionnait, perfectionnions, perfectionniez, perfectionnaient, perfectionnai, perfectionnas, perfectionna, perfectionnâmes, perfectionnâtes, perfectionnèrent, perfectionnerai, perfectionneras, perfectionnera, perfectionnerons, perfectionnerez, perfectionneront)
-
aller mieux Verb
-
revitaliser Verb (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, revitalisent, revitalisais, revitalisait, revitalisions, revitalisiez, revitalisaient, revitalisai, revitalisas, revitalisa, revitalisâmes, revitalisâtes, revitalisèrent, revitaliserai, revitaliseras, revitalisera, revitaliserons, revitaliserez, revitaliseront)
-
régénérer Verb (régénère, régénères, régénérons, régénérez, régénèrent, régénérais, régénérait, régénérions, régénériez, régénéraient, régénérai, régénéras, régénéra, régénérâmes, régénérâtes, régénérèrent, régénérerai, régénéreras, régénérera, régénérerons, régénérerez, régénéreront)
-
renouer Verb (renoue, renoues, renouons, renouez, renouent, renouais, renouait, renouions, renouiez, renouaient, renouai, renouas, renoua, renouâmes, renouâtes, renouèrent, renouerai, renoueras, renouera, renouerons, renouerez, renoueront)
-
renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, renouvellent, renouvelais, renouvelait, renouvelions, renouveliez, renouvelaient, renouvelai, renouvelas, renouvela, renouvelâmes, renouvelâtes, renouvelèrent, renouvellerai, renouvelleras, renouvellera, renouvellerons, renouvellerez, renouvelleront)
-
rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, rénovent, rénovais, rénovait, rénovions, rénoviez, rénovaient, rénovai, rénovas, rénova, rénovâmes, rénovâtes, rénovèrent, rénoverai, rénoveras, rénovera, rénoverons, rénoverez, rénoveront)
-
-
herstellen (renoveren; hernieuwen; vernieuwen; verbeteren)
renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à-
renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, renouvellent, renouvelais, renouvelait, renouvelions, renouveliez, renouvelaient, renouvelai, renouvelas, renouvela, renouvelâmes, renouvelâtes, renouvelèrent, renouvellerai, renouvelleras, renouvellera, renouvellerons, renouvellerez, renouvelleront)
-
rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, rénovent, rénovais, rénovait, rénovions, rénoviez, rénovaient, rénovai, rénovas, rénova, rénovâmes, rénovâtes, rénovèrent, rénoverai, rénoveras, rénovera, rénoverons, rénoverez, rénoveront)
-
remettre en état Verb
-
changer Verb (change, changes, changeons, changez, changent, changeais, changeait, changions, changiez, changeaient, changeai, changeas, changea, changeâmes, changeâtes, changèrent, changerai, changeras, changera, changerons, changerez, changeront)
-
se substituer à Verb
-
-
herstellen
-
herstellen
Konjugationen für herstellen:
o.t.t.
- herstel
- herstelt
- herstelt
- herstellen
- herstellen
- herstellen
o.v.t.
- herstelde
- herstelde
- herstelde
- herstelden
- herstelden
- herstelden
v.t.t.
- heb hersteld
- hebt hersteld
- heeft hersteld
- hebben hersteld
- hebben hersteld
- hebben hersteld
v.v.t.
- had hersteld
- had hersteld
- had hersteld
- hadden hersteld
- hadden hersteld
- hadden hersteld
o.t.t.t.
- zal herstellen
- zult herstellen
- zal herstellen
- zullen herstellen
- zullen herstellen
- zullen herstellen
o.v.t.t.
- zou herstellen
- zou herstellen
- zou herstellen
- zouden herstellen
- zouden herstellen
- zouden herstellen
en verder
- ben hersteld
- bent hersteld
- is hersteld
- zijn hersteld
- zijn hersteld
- zijn hersteld
diversen
- herstel!
- herstelt!
- hersteld
- herstellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
herstellen
la restauration
Übersetzung Matrix für herstellen:
Verwandte Wörter für "herstellen":
Synonyms for "herstellen":
Antonyme für "herstellen":
Verwandte Definitionen für "herstellen":
Wiktionary Übersetzungen für herstellen:
herstellen
herstellen
Cross Translation:
verb
-
amener de nouveau.
-
constituer de nouveau, former de nouveau.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
-
remettre debout ce qui était tomber ; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle.
-
Se rétablir
-
porter remède, apporter du remède.
-
rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.
-
remettre en état ce qui endommager.
-
remettre une personne ou une chose en son état antérieur.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herstellen | → réparer | ↔ mend — to repair |
• herstellen | → récupérer | ↔ recover — intransitive: to get better, regain health |
• herstellen | → réparer | ↔ repair — to restore to good working order |
herstellen form of herstel:
-
het herstel (genezing; beter worden; gezond worden; heling)
-
het herstel (reparatie; herstelling)
Übersetzung Matrix für herstel:
Verwandte Wörter für "herstel":
Wiktionary Übersetzungen für herstel:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herstel | → repos | ↔ Erholung — Physiologie: derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt |
• herstel | → réparation | ↔ Reparatur — Vorgang, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann |
• herstel | → guérison; rétablissement | ↔ recovery — return to normal health |