Übersicht
Niederländisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. schar:
  2. Wiktionary:
Deutsch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. Schar:


Niederländisch

Detailübersetzungen für schar (Niederländisch) ins Deutsch

schar:

schar [de ~] Nomen

  1. de schar
    die Flunder

Übersetzung Matrix für schar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Flunder schar

Verwandte Wörter für "schar":


Wiktionary Übersetzungen für schar:

schar
noun
  1. Zoologie, Ichthyologie: in Nordsee und Ostsee verbreiteter Plattfisch

Cross Translation:
FromToVia
schar Kliesche limande commune — zoologie|nocat Espèce de poisson osseux marin, un poisson plat, une limande du nord de l'Europe.

Computerübersetzung von Drittern:


Deutsch

Detailübersetzungen für schar (Deutsch) ins Niederländisch

Schar:

Schar [die ~] Nomen

  1. die Schar (Menge; Schwarm; Herde; )
    de kudde; de massa; de horde; de drom; de troep; de schaar; de schare
  2. die Schar (Kohorte)
    de cohort
  3. die Schar (Gruppe; Gesellschaft; Klasse; )
    de groep; het gezelschap; aantal personen bijeen
  4. die Schar (Gruppe; Truppe; Trupp)
    de groep
  5. die Schar (Gruppe von Menschen; Trupp)
    het gezelschap; groep mensen
  6. die Schar (Horde; Haufen; Menge; Truppe)
    de menigte; de bende; de schare; de massa; de hoop; de horde; de drom
  7. die Schar (Andrang; Menge; Schwarm; )
    het oploopje; de samenkomst; de toeloop
  8. die Schar (Mischmasch; Zusammengeraffte; Dichtung; )
    de mengelmoes; het samenraapsel; het allegaartje
  9. die Schar (Menge; Trupp; Gedränge; )
    de menigte; de massa; de drom; de mensenmassa; de troep

Übersetzung Matrix für Schar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aantal personen bijeen Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp
allegaartje Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
bende Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe Anhäufung; Ansammlung; Aufhäufung; Bande; Chaos; Clan; Durcheinander; Haufen; Horde; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr; Zusammenrottung
cohort Kohorte; Schar
drom Gedränge; Gemenge; Getreibe; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
gezelschap Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Gruppe von Menschen; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp Einigung; Ensemble; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Klub; Sozietät; Theaterensemble; Theatergesellschaft; Theatergruppe; Verein
groep Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp; Truppe Ansammlung; Ensemble; Gruppe; Theaterensemble; Theatergesellschaft; Theatergruppe; Verteilergruppe; Verteilerliste; Zusammenrottung
groep mensen Gruppe von Menschen; Schar; Trupp Menschenmasse; Menschenmenge
hoop Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe Anhäufung; Ansammlung; Aufhäufung; Berg; Erwarten; Erwartung; Haufen; Häufung; Klumpen; Kot; Masse; Menge; Scheiße; Stapel; Stoß; Zusammenrottung; große Masse
horde Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge Bande; Hindernis; Horde; Hürde; Meute
kudde Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
massa Gedränge; Gemenge; Getreibe; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge Ansammlung; Berg; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; große Masse
mengelmoes Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
menigte Gedränge; Gemenge; Getreibe; Haufen; Horde; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Truppe; Volksmenge Menschenmasse; Menschenmenge
mensenmassa Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
oploopje Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
samenkomst Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen
samenraapsel Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
schaar Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Schere
schare Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
toeloop Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
troep Gedränge; Gemenge; Getreibe; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Ansammlung; Bande; Chaos; Durcheinander; Horde; Kram; Meute; Pfuscherei; Rommel; Rummel; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr; Zusammenrottung
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
groep gruppieren

Synonyms for "Schar":


Computerübersetzung von Drittern: