Französisch

Detailübersetzungen für délabré (Französisch) ins Schwedisch

délabré:

délabré Adjektiv

  1. délabré (branlant; croulant)
    förfallet; i ruiner
  2. délabré (en mauvais état)
    skakig; skakigt
  3. délabré (en morceaux; en pièces; cassé; )
    sönderslaget; i kras; trasig; trasigt
  4. délabré (abîmé; endommagé; cassé; )
    skadad; trasigt; bruten; skadat; brutet
  5. délabré (abîmé; défiguré; endommagé; )
    defekt; förstörd
  6. délabré (blessé; avarié; en lambeaux; )
    sårad; skadat; sårat
  7. délabré (branlant; instable; croulant; )
  8. délabré (branlant)

Übersetzung Matrix für délabré:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
defekt avarie; dommage; défaut; dérangement; imperfection; panne
skadad accidenté; blessé; victime
sårad accidenté; blessé; victime
trasigt défaut; errance; erreur; faute; imperfection
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bruten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; craqué; fêlé; rompu
brutet abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; craqué; fêlé; rompu
defekt abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
fallfärdig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
fallfärdigt branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
förfallet branlant; croulant; délabré décrépit; expiré; farineux; friable; gâteux; hors d'âge; passé; usé; écoulé
förstörd abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché abîmé; echoué; endommagé; gâché; perdu; ruiné; sabordé
förstört branlant; délabré abîmé; echoué; endommagé; gâché; perdu; ruiné; sabordé
i kras brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
i ruiner branlant; croulant; délabré
ledsvagt branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
neddragen branlant; délabré
neddraget branlant; délabré démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné
rankigt branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
skadad abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé atteint; blessé; touché
skadat abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
skakig délabré; en mauvais état chevrotant; frisonnant; tremblotant
skakigt délabré; en mauvais état chevrotant; frisonnant; tremblotant
skrangligt branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
skrovligt branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable brut; mal équarri; pas lisse; rauque
skröplig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable fragile
sårad abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; contrarié; touché; touché au vif
sårat abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; contrarié; touché; touché au vif
sönderriven branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
sönderrivet branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
sönderslaget brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
trasig brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu abîmé; avarié; brisé; cassé; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; rompu
trasigt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; rompu

Synonyms for "délabré":


Wiktionary Übersetzungen für délabré:


Cross Translation:
FromToVia
délabré förfallen; nedgången dilapidated — having fallen into a state of disrepair
délabré skranglig rickety — not strong because of poor construction or upkeep
délabré bräcklig morschübertragen: gebrechlich

Computerübersetzung von Drittern:


Schwedisch

Detailübersetzungen für délabré (Schwedisch) ins Französisch

délabré: (*Wort und Satz getrennt)

Computerübersetzung von Drittern: