Französisch

Detailübersetzungen für faire tort à (Französisch) ins Niederländisch

faire tort à:

faire tort à Verb

  1. faire tort à (torturer; tourmenter; martyriser; blesser; tenailler)
    martelen; kwellen; folteren; pijnigen
    • martelen Verb (martel, martelt, martelde, martelden, gemarteld)
    • kwellen Verb (kwel, kwelt, kwelde, kwelden, gekweld)
    • folteren Verb (folter, foltert, folterde, folterden, gefolterd)
    • pijnigen Verb (pijnig, pijnigt, pijnigde, pijnigden, gepijnigd)
  2. faire tort à (désavantager; discriminer; léser; porter préjudice à)
    achterstellen; discrimineren
    • achterstellen Verb (stel achter, stelt achter, stelde achter, stelden achter, achtergesteld)
    • discrimineren Verb (discrimineer, discrimineert, discrimineerde, discrimineerden, gediscrimineerd)
  3. faire tort à (causer des dégâts; nuire; désavantager; blesser; léser)
    schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; benadelen; duperen; nadeel toebrengen
    • schade berokkenen Verb (berokken schade, berokkent schade, berokkende schade, berokkenden schade, schade berokkend)
    • schade toebrengen aan Verb (breng schade toe aan, brengt schade toe aan, bracht schade toe aan, brachten schade toe aan, volbracht schade toe aan)
    • schaden Verb (schaad, schaadt, schaadde, schaadden, geschaad)
    • benadelen Verb (benadeel, benadeelt, benadeelde, benadeelden, benadeeld)
    • duperen Verb (dupeer, dupeert, dupeerde, dupeerden, gedupeerd)
    • nadeel toebrengen Verb (breng nadeel toe, brengt nadeel toe, bracht nadeel toe, brachten nadeel toe, nadeel toegebracht)
  4. faire tort à (blesser; nuire à; désavantager; )
    benadelen; nadeel berokkenen
    • benadelen Verb (benadeel, benadeelt, benadeelde, benadeelden, benadeeld)
    • nadeel berokkenen Verb (berokken nadeel, berokkent nadeel, berokkende nadeel, berokkenden nadeel, nadeel berokkend)
  5. faire tort à (traîner l'honneur dans la boue; nuire)
    aantasten; bezoedelen; eer door het slijk halen
  6. faire tort à (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    pijn doen; kwetsen; krenken; zeer doen; grieven
    • pijn doen Verb (doe pijn, doet pijn, deed pijn, deden pijn, pijn gedaan)
    • kwetsen Verb (kwets, kwetst, kwetste, kwetsten, gekwetst)
    • krenken Verb (krenk, krenkt, krenkte, krenkten, gekrenkt)
    • zeer doen Verb (doe zeer, doet zeer, deed zeer, deden zeer, zeer gedaan)
    • grieven Verb (grief, grieft, griefde, griefden, gegriefd)
  7. faire tort à (nuire; duper; nuire à; )
    schaden; nadelig zijn; kwaad doen
    • schaden Verb (schaad, schaadt, schaadde, schaadden, geschaad)
    • nadelig zijn Verb (ben nadelig, bent nadelig, is nadelig, was nadelig, waren nadelig, nadelig geweest)
    • kwaad doen Verb (doe kwaad, doet kwaad, deed kwaad, deden kwaad, kwaad gedaan)
  8. faire tort à (faire du mal; blesser; abîmer; )
    pijn doen; verwonden; zeer doen; pijn bezorgen
    • pijn doen Verb (doe pijn, doet pijn, deed pijn, deden pijn, pijn gedaan)
    • verwonden Verb (verwond, verwondt, verwondde, verwondden, verwond)
    • zeer doen Verb (doe zeer, doet zeer, deed zeer, deden zeer, zeer gedaan)

Übersetzung Matrix für faire tort à:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aantasten corrosion; érosion
kwetsen atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
pijn doen douleur; endolorissement; mal
zeer doen douleur; endolorissement; mal
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aantasten faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
achterstellen discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
benadelen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à décevoir; désillusionner; frustrer; nuire à; porter préjudice à
bezoedelen faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue souiller
discrimineren discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
duperen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire décevoir; désillusionner; frustrer
eer door het slijk halen faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
folteren blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
grieven blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
krenken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir
kwaad doen causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à agir mal; causer; faire du mal; faire du mal à quelqu'un
kwellen blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
kwetsen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir
martelen blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
nadeel berokkenen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
nadeel toebrengen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire
nadelig zijn causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
pijn bezorgen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal
pijn doen abîmer; amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal
pijnigen blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter malmener; maltraiter; molester; rudoyer
schade berokkenen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire
schade toebrengen aan blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire
schaden blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; injurier; nuire; nuire à; porter préjudice à
verwonden abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser blesser; injurier
zeer doen abîmer; amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal

Wiktionary Übersetzungen für faire tort à:

faire tort à
verb
  1. iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen

Verwandte Übersetzungen für faire tort à