Französisch

Detailübersetzungen für recueillir (Französisch) ins Niederländisch

recueillir:

recueillir Verb (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )

  1. recueillir (aller chercher; emporter; enlever; )
    ophalen; meenemen; afnemen; afhalen; wegnemen; weghalen
    • ophalen Verb (haal op, haalt op, haalde op, haalden op, opgehaald)
    • meenemen Verb (neem mee, neemt mee, nam mee, namen mee, meegenomen)
    • afnemen Verb (neem af, neemt af, nam af, namen af, afgenomen)
    • afhalen Verb (haal af, haalt af, haalde af, haalden af, afgehaald)
    • wegnemen Verb (neem weg, neemt weg, nam weg, namen weg, weggenomen)
    • weghalen Verb (haal weg, haalt weg, haalde weg, haalden weg, weggehaald)
  2. recueillir (récolter; moissonner)
    verzamelen; oogsten; plukken
    • verzamelen Verb (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • oogsten Verb (oogst, oogstte, oogstten, geoogst)
    • plukken Verb (pluk, plukt, plukte, plukten, geplukt)
  3. recueillir (ramasser; collectionner; cueillir; )
    verzamelen; vergaren; sparen; opeenhopen; oppotten; bijeenzamelen
    • verzamelen Verb (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • vergaren Verb (vergaar, vergaart, vergaarde, vergaarden, vergaard)
    • sparen Verb (spaar, spaart, spaarde, spaarden, gespaard)
    • opeenhopen Verb (hoop opeen, hoopt opeen, hoopte opeen, hoopten opeen, opeengehoopt)
    • oppotten Verb (pot op, potte op, potten op, opgepot)
  4. recueillir (ramasser; prendre; cueillir; amasser)
    oprapen; oppikken; opsnappen; oppakken
    • oprapen Verb (raap op, raapt op, raapte op, raapten op, opgeraapt)
    • oppikken Verb (pik op, pikt op, pikte op, pikten op, opgepikt)
    • opsnappen Verb (snap op, snapt op, snapte op, snapten op, opgesnapt)
    • oppakken Verb (pak op, pakt op, pakte op, pakten op, opgepakt)
  5. recueillir (accumuler; rassembler; collectionner; )
    sparen; op bankrekening zetten

Konjugationen für recueillir:

Présent
  1. recueille
  2. recueilles
  3. recueille
  4. recueillons
  5. recueillez
  6. recueillent
imparfait
  1. recueillais
  2. recueillais
  3. recueillait
  4. recueillions
  5. recueilliez
  6. recueillaient
passé simple
  1. recueillis
  2. recueillis
  3. recueillit
  4. recueillîmes
  5. recueillîtes
  6. recueillirent
futur simple
  1. recueillerai
  2. recueilleras
  3. recueillera
  4. recueillerons
  5. recueillerez
  6. recueilleront
subjonctif présent
  1. que je recueille
  2. que tu recueilles
  3. qu'il recueille
  4. que nous recueillions
  5. que vous recueilliez
  6. qu'ils recueillent
conditionnel présent
  1. recueillerais
  2. recueillerais
  3. recueillerait
  4. recueillerions
  5. recueilleriez
  6. recueilleraient
passé composé
  1. ai recueilli
  2. as recueilli
  3. a recueilli
  4. avons recueilli
  5. avez recueilli
  6. ont recueilli
divers
  1. recueille!
  2. recueillez!
  3. recueillons!
  4. recueilli
  5. recueillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für recueillir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afnemen diminution de force; décroissement de force; époussetage
opeenhopen accumulation; cumul; entassement
oprapen ramassage
wegnemen amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afhalen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir dépouiller; écorcher
afnemen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; amenuiser; amoindrir; baisser; barboter; chasser; chiper; choper; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dépoussiérer; dérober; enlever; enlever la poussière; expulser; faucher; marauder; nettoyer; piller; piquer; prendre; rafler; renvoyer; repousser; retirer; réduire; régresser; rétrécir; s'emparer; se contracter; se débarrasser de; se restreindre; se rétrécir; subtiliser; voler; écarter; éloigner; épousseter; ôter; ôter la poussière
bijeenzamelen amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
meenemen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
oogsten moissonner; recueillir; récolter faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; récolter
op bankrekening zetten accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
opeenhopen amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer
ophalen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aller chercher; aller prendre; chercher; lever; prendre; ramasser; relever; récupérer; soulever; venir chercher
oppakken amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer
oppikken amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir aller chercher; aller prendre; apprendre; chercher; faire l'apprentissage de; prendre; prendre communication; prendre connaissance; ramasser; recevoir communication; s'initier à; s'instruire; se mettre au courant; venir chercher
oppotten amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
oprapen amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
opsnappen amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
plukken moissonner; recueillir; récolter arracher; cueillir; détacher; enlever; faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; récolter; égrapper
sparen accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner estimer; respecter; épargner
vergaren amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler
verzamelen amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; moissonner; ramasser; rassembler; recueillir; récolter; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler; réunir; se rassembler; se réunir
weghalen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
wegnemen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; barboter; chasser; chiper; choper; dérober; enlever; expulser; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; renvoyer; repousser; retirer; s'emparer; se débarrasser de; subtiliser; voler; écarter; éloigner; ôter
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afhalen collecte

Synonyms for "recueillir":


Wiktionary Übersetzungen für recueillir:

recueillir
verb
  1. (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
recueillir
verb
  1. bijeenbrengen

Cross Translation:
FromToVia
recueillir opstapelen; verzamelen collect — to gather together
recueillir verzamelen; bijeenkomen gather — to bring together; to collect
recueillir oogsten; binnenhalen harvest — to bring in a harvest; reap

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für recueillir