Französisch

Detailübersetzungen für dompter (Französisch) ins Niederländisch

dompter:

dompter Verb (dompte, domptes, domptons, domptez, )

  1. dompter (maîtriser; retirer; apaiser; )
    beheersen; bedwingen; beteugelen; matigen; bedaren; intomen
    • beheersen Verb (beheers, beheerst, beheersde, beheersden, beheerst)
    • bedwingen Verb (bedwing, bedwingt, bedwong, bedwongen, bedwongen)
    • beteugelen Verb (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
    • matigen Verb (matig, matigt, matigde, matigden, gematigd)
    • bedaren Verb (bedaar, bedaart, bedaarde, bedaarden, bedaard)
    • intomen Verb (toom in, toomt in, toomde in, toomden in, ingetoomd)
  2. dompter (apprivoiser; soumettre; envahir; dominer; maîtriser)
    onderwerpen; onder gezag brengen
  3. dompter (dresser un animal; entraîner; contraindre; apprivoiser; domestiquer)
    trainen; dresseren; africhten; dier africhten
    • trainen Verb (train, traint, trainde, trainden, getraind)
    • dresseren Verb (dresseer, dresseert, dresseerde, dresseerden, gedresseerd)
    • africhten Verb (richt af, richtte af, richtten af, afgericht)
  4. dompter (dresser)
    temmen
    • temmen Verb (tem, temt, temde, temden, getemd)
  5. dompter (vaincre; maîtriser; apprivoiser; )
    overweldigen; overmeesteren; zich meester maken van; overmannen
  6. dompter (brider; contrôler; réprimer; )
    beheersen; intomen; beteugelen
    • beheersen Verb (beheers, beheerst, beheersde, beheersden, beheerst)
    • intomen Verb (toom in, toomt in, toomde in, toomden in, ingetoomd)
    • beteugelen Verb (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
  7. dompter (maîtriser; retenir; réprimer; )
    onderdrukken; terughouden; in bedwang houden; bedwingen; beteugelen
    • onderdrukken Verb (onderdruk, onderdrukt, onderdrukte, onderdrukten, onderdrukt)
    • terughouden Verb (houd terug, houdt terug, hield terug, hielden terug, teruggehouden)
    • in bedwang houden Verb (houd in bedwang, houdt in bedwang, hield in bedwang, hielden in bedwang, in bedwang gehouden)
    • bedwingen Verb (bedwing, bedwingt, bedwong, bedwongen, bedwongen)
    • beteugelen Verb (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)

Konjugationen für dompter:

Présent
  1. dompte
  2. domptes
  3. dompte
  4. domptons
  5. domptez
  6. domptent
imparfait
  1. domptais
  2. domptais
  3. domptait
  4. domptions
  5. domptiez
  6. domptaient
passé simple
  1. domptai
  2. domptas
  3. dompta
  4. domptâmes
  5. domptâtes
  6. domptèrent
futur simple
  1. dompterai
  2. dompteras
  3. domptera
  4. dompterons
  5. dompterez
  6. dompteront
subjonctif présent
  1. que je dompte
  2. que tu domptes
  3. qu'il dompte
  4. que nous domptions
  5. que vous domptiez
  6. qu'ils domptent
conditionnel présent
  1. dompterais
  2. dompterais
  3. dompterait
  4. dompterions
  5. dompteriez
  6. dompteraient
passé composé
  1. ai dompté
  2. as dompté
  3. a dompté
  4. avons dompté
  5. avez dompté
  6. ont dompté
divers
  1. dompte!
  2. domptez!
  3. domptons!
  4. dompté
  5. domptant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für dompter:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
africhten entraînement
dresseren entraînement; formation; instruction; éducation
onderwerpen sujets; thèmes
overweldigen envahissement; écrasement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
africhten apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner
bedaren apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer apaiser; calmer
bedwingen apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
beheersen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer dominer; gouverner; régner; se commander; se contenir; se posséder
beteugelen apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contraindre; contrôler; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser contenir; contraindre; dominer; munir de brides; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
dier africhten apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner
dresseren apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner
in bedwang houden broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
intomen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer
matigen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer amoindrir; apaiser; baisser; calmer; diminuer; diminuer ses dépenses; gagner; modérer; ménager; raccourcir; réduire; réprimer; se garder de; se modérer; se restreindre; tempérer; utiliser avec parcimonie; économiser; épargner; étouffer
onder gezag brengen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre
onderdrukken broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser réprimer; étouffer
onderwerpen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre dominer; gouverner; régner
overmannen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
overmeesteren apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
overweldigen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
temmen dompter; dresser
terughouden broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser affecter; repousser; réserver; écarter
trainen apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner entraîner; exercer; faire des exercices; former; instruire; s'entraîner; s'exercer; éduquer
zich meester maken van apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre

Synonyms for "dompter":


Wiktionary Übersetzungen für dompter:


Cross Translation:
FromToVia
dompter temmen tame — to make something tame
dompter trainen; oefenen train — to teach a task

Computerübersetzung von Drittern:


Niederländisch

Detailübersetzungen für dompter (Niederländisch) ins Französisch

dompter: (*Wort und Satz getrennt)

Computerübersetzung von Drittern: