Übersicht
Französisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. basculer:
  2. Wiktionary:
Niederländisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. bascule:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für bascule (Französisch) ins Niederländisch

bascule:


Synonyms for "bascule":


Wiktionary Übersetzungen für bascule:

bascule
noun
  1. pièce de bois ou d’autre matière soutenir par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.

bascule form of basculer:

basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, )

  1. basculer (culbuter; tomber; dégringoler)
    vallen; flikkeren; tuimelen; kiepen; kieperen; kelderen
    • vallen Verb (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • flikkeren Verb (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • tuimelen Verb (tuimel, tuimelt, tuimelde, tuimelden, getuimeld)
    • kiepen Verb (kiep, kiept, kiepte, kiepten, gekiept)
    • kieperen Verb (kieper, kiepert, kieperde, kieperden, gekieperd)
    • kelderen Verb (kelder, keldert, kelderde, kelderden, gekelderd)
  2. basculer (chavirer; se renverser; retourner)
    kantelen; omkantelen; over een kant vallen
  3. basculer (chavirer)
    kapseizen
    • kapseizen Verb (kapseis, kapseist, kapseisde, kapseisden, gekapseisd)
  4. basculer (tomber; culbuter; tomber par terre)
    omvallen; omrollen; omvervallen
    • omvallen Verb (val om, valt om, viel om, vielen om, omgevallen)
    • omrollen Verb (rol om, rolt om, rolde om, rolden om, omgerold)
  5. basculer (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    kantelen; omver kiepen; kiepen; dompen
    • kantelen Verb (kantel, kantelt, kantelde, kantelden, gekanteld)
    • kiepen Verb (kiep, kiept, kiepte, kiepten, gekiept)
    • dompen Verb (domp, dompt, dompte, dompten, gedompt)
  6. basculer (culbuter; tomber; renverser; dégringoler; faire la culbute)
    duikelen; buitelen
    • duikelen Verb (duikel, duikelt, duikelde, duikelden, geduikeld)
    • buitelen Verb (buitel, buitelt, buitelde, buitelden, gebuiteld)
  7. basculer (bousculer; chavirer; renverser; bouleverser)
    omverslaan
    • omverslaan Verb (sla omver, slaat omver, sloeg omver, sloegen omver, omver geslagen)
  8. basculer (tomber par terre; dégringoler; culbuter)
    op de grond vallen; neervallen
  9. basculer (se casser la gueule; tomber; échouer; )
    vallen; op zijn bek gaan; ten val komen; onderuitgaan
    • vallen Verb (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • ten val komen Verb (kom ten val, komt ten val, kwam ten val, kwamen ten val, ten val gekomen)
    • onderuitgaan Verb (ga onderuit, gaat onderuit, ging onderuit, gingen onderuit, onderuit gegaan)

Konjugationen für basculer:

Présent
  1. bascule
  2. bascules
  3. bascule
  4. basculons
  5. basculez
  6. basculent
imparfait
  1. basculais
  2. basculais
  3. basculait
  4. basculions
  5. basculiez
  6. basculaient
passé simple
  1. basculai
  2. basculas
  3. bascula
  4. basculâmes
  5. basculâtes
  6. basculèrent
futur simple
  1. basculerai
  2. basculeras
  3. basculera
  4. basculerons
  5. basculerez
  6. basculeront
subjonctif présent
  1. que je bascule
  2. que tu bascules
  3. qu'il bascule
  4. que nous basculions
  5. que vous basculiez
  6. qu'ils basculent
conditionnel présent
  1. basculerais
  2. basculerais
  3. basculerait
  4. basculerions
  5. basculeriez
  6. basculeraient
passé composé
  1. ai basculé
  2. as basculé
  3. a basculé
  4. avons basculé
  5. avez basculé
  6. ont basculé
divers
  1. bascule!
  2. basculez!
  3. basculons!
  4. basculé
  5. basculant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für basculer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
flikkeren étincellement
kapseizen chavirement
kelderen abaissement; chute
neervallen effondrement; écroulement
onderuitgaan bévue
tuimelen chute; culbute; tombée
vallen chute; culbute; tombée
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
buitelen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
dompen basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
duikelen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
flikkeren basculer; culbuter; dégringoler; tomber briller; flamber; jeter des flambes; osciller; resplendir; trembloter; vaciller; étinceler
kantelen basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; se renverser; tremper convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
kapseizen basculer; chavirer
kelderen basculer; culbuter; dégringoler; tomber baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se deprécier; se plonger; sombrer; tomber
kiepen basculer; chavirer; culbuter; dégringoler; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tomber; tremper
kieperen basculer; culbuter; dégringoler; tomber
neervallen basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre
omkantelen basculer; chavirer; retourner; se renverser
omrollen basculer; culbuter; tomber; tomber par terre faire tourner; inverser
omvallen basculer; culbuter; tomber; tomber par terre
omver kiepen basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
omverslaan basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
omvervallen basculer; culbuter; tomber; tomber par terre
onderuitgaan basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
op de grond vallen basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre
op zijn bek gaan basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
over een kant vallen basculer; chavirer; retourner; se renverser
ten val komen basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
tuimelen basculer; culbuter; dégringoler; tomber
vallen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop abdiquer; agoniser; chuter; crever; décéder; mourir; partir; périr; rouler à terre; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber de; tomber en bas; trépasser; être tué

Synonyms for "basculer":


Wiktionary Übersetzungen für basculer:

basculer
verb
  1. Faire un mouvement de bascule.

Cross Translation:
FromToVia
basculer deinen schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
basculer wankelen; waggelen teeter — tilt back and forth on an edge

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für bascule



Niederländisch

Detailübersetzungen für bascule (Niederländisch) ins Französisch

bascule:

bascule [de ~] Nomen

  1. de bascule (weegschaal; balans; waag)
    la balance; le poids public

Übersetzung Matrix für bascule:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
balance balans; bascule; waag; weegschaal balans; evenwicht; harmonie; waag; weegbrug; weeghuis
poids public balans; bascule; waag; weegschaal waag; waaggebouw; weeghuis

Verwandte Wörter für "bascule":

  • bascules

Wiktionary Übersetzungen für bascule:

bascule
noun
  1. pièce de bois ou d’autre matière soutenir par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.

Computerübersetzung von Drittern: