Französisch

Detailübersetzungen für solde (Französisch) ins Spanisch

solde:

solde [la ~] Nomen

  1. la solde (emplette; occasion; aubaine; bonne affaire; marché)
    la oferta; la ganga
  2. la solde (salaire; rémunération; honoraire; )
    el salario; el honorario; el sueldo; el gajes; la compensación; la mensualidad; el ingresos
  3. la solde (salaire; rémunération; paye; )
    el salario; el sueldo; el pago
  4. la solde (salaire; revenus; paye; )
    el salario; el sueldo; el gajes; el ingresos; la renta; la entradas; el honorarios
  5. la solde
    la soldada; el salario militar
  6. la solde (bonne affaire; occasion; aubaine)
    la oferta; el chollo; la ganga
  7. la solde (paie; appointements; salaire; paye)
    el sueldo

solde [le ~] Nomen

  1. le solde (restant; reste; surplus)
    el saldo; el excedente; el sobrante; el remanente; el surplús; el resto; el superávit; el finiquito

solde

  1. solde (solde de compte)

Übersetzung Matrix für solde:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chollo aubaine; bonne affaire; occasion; solde aubaine; avantage inespéré; bonne aubaine; chance; coup de bol; coup de chance; coup de veine; effet du hasard; occasion; providence
compensación appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; revenu; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement acquittement; allocation; avance; compensation; contrepartie; dédommagement; gratification; indemnisation; indemnité; participation aux frais; remboursement des dégâts; restitution; restitution des dégâts; rémunération; réparation; satisfaction; service en retour; subvention
entradas gages; paye; ressources; revenus; récompense; salaire; solde accès; acomptes; appointements; arrhes; billets; gains; paye; quittance; ressources; revenus; reçu; récipissé; récompense; récépissé; récépissé de versement; rémunération; rétribution; salaire; ticket; ticket de caisse; tickets; traitement
excedente restant; reste; solde; surplus abondance; débordement; excès; excédent; immodération; résidu; surplus; sédiment
finiquito restant; reste; solde; surplus acquittement; paiement
gajes appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement appointements; cachet; droit de l'inventeur; gages; honoraire; honoraires; prime; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
ganga aubaine; bonne affaire; emplette; marché; occasion; solde aubaine; avantage; avantage inespéré; bonne aubaine; bénéfice; chance; chance extraordinaire; coup de bol; coup de chance; coup de veine; effet du hasard; gain; occasion; profit; providence; veine
honorario appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; revenu; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement appointements; cachet; droit de l'inventeur; gages; honoraire; honoraires; prime; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
honorarios gages; paye; ressources; revenus; récompense; salaire; solde appointements; gains; paye; ressources; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
ingresos appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement appointements; arrivé; entrée; entrées; gains; intérêt; paye; produit; ressources; revenu; revenus; rémunération; rétribution; salaire; traitement
mensualidad appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; revenu; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement appointements; gains; paye; ressources; revenus; rémunération; rétribution; salaire; traitement
oferta aubaine; bonne affaire; emplette; marché; occasion; solde devis; enregistrement; estimation; indication des prix; inscription; occasion; offre; offre spéciale; proposition de prix; tarif
pago appointements; gages; paye; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement Assistance sociale; acquittement; allocation; allocation de chômage; appointements; cachet; contribution; droit de l'inventeur; dégagement; gages; honoraire; honoraires; paiement; prime; remboursement; retrait; règlement; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
remanente restant; reste; solde; surplus bonus; prime; restant; résidu; supplément; surplus; sédiment
renta gages; paye; ressources; revenus; récompense; salaire; solde appointements; fermage; gains; intérêt; paye; rapport d'un immeuble en location; ressources; revenu; revenu de location; revenus; rémunération; rétribution; salaire; traitement
resto restant; reste; solde; surplus bonus; bribes; fragment; morceau; prime; restant; reste; résidu; supplément; surplus; sédiment; épave
salario appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement appointements; cachet; droit de l'inventeur; frais de fabrication; gages; gains; honoraire; honoraires; paye; prime; ressources; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
salario militar solde
saldo restant; reste; solde; solde de compte; surplus acquittement; bonus; prime; supplément; surplus
sobrante restant; reste; solde; surplus bonus; exces; prime; restant; reste; résidu; supplément; surplus
soldada solde appointements; cachet; droit de l'inventeur; gages; honoraire; honoraires; prime; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
sueldo appointements; cachet; gages; honoraire; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement appointements; avantage; bénéfice; cachet; droit de l'inventeur; gages; gain; gains; honoraire; honoraires; paye; prime; profit; ressources; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; traitement
superávit restant; reste; solde; surplus abondance; bonus; débordement; excès; excédent; prime; supplément; surplus
surplús restant; reste; solde; surplus bonus; exces; prime; résidu; supplément; surplus; sédiment
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
saldo de cuenta solde; solde de compte
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
excedente de trop; surnuméraire
honorario honoraire; non rémunéré; titulaire
sobrante de trop; en surnombre; excédentaire; superflu; surnuméraire

Synonyms for "solde":


Wiktionary Übersetzungen für solde:

solde
noun
  1. (1)

Cross Translation:
FromToVia
solde balance balance — list of credits and debits
solde saldo; saldo acreedor; saldo deudor SaldoBuchführung, Bankwesen: die Differenz zwischen der Soll- und der Habenseite eines Kontos
solde sueldo; paga Sold — Bezahlung für das Handwerk eines Soldaten

solder:

solder Verb (solde, soldes, soldons, soldez, )

  1. solder (payer; régler; payer la note; égaliser; s'acquitter de)
    pagar
  2. solder (régler; acquitter; payer; s'acquitter de)
  3. solder (brader; liquider)
  4. solder (acquitter; achever; régler; )
  5. solder (porter en compte; régler)
  6. solder (baisser)
  7. solder (nettoyer; ranger; débarrasser; stocker; liquider)
  8. solder (régler; acquitter; liquider; arranger)
    saldar
  9. solder (dédommager; régler; acquitter; )

Konjugationen für solder:

Présent
  1. solde
  2. soldes
  3. solde
  4. soldons
  5. soldez
  6. soldent
imparfait
  1. soldais
  2. soldais
  3. soldait
  4. soldions
  5. soldiez
  6. soldaient
passé simple
  1. soldai
  2. soldas
  3. solda
  4. soldâmes
  5. soldâtes
  6. soldèrent
futur simple
  1. solderai
  2. solderas
  3. soldera
  4. solderons
  5. solderez
  6. solderont
subjonctif présent
  1. que je solde
  2. que tu soldes
  3. qu'il solde
  4. que nous soldions
  5. que vous soldiez
  6. qu'ils soldent
conditionnel présent
  1. solderais
  2. solderais
  3. solderait
  4. solderions
  5. solderiez
  6. solderaient
passé composé
  1. ai soldé
  2. as soldé
  3. a soldé
  4. avons soldé
  5. avez soldé
  6. ont soldé
divers
  1. solde!
  2. soldez!
  3. soldons!
  4. soldé
  5. soldant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für solder:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abreviar abrègement; abréviation; action d'abréger; raccourcissement
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
liquidar acquittement; contribution; criée; paiement; remboursement; règlement; soldes de liquidation; vente aux enchères; vente à la criée
pagar pénitence
recoger ramassage; rattrapage
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abreviar baisser; solder abréger; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; faire un résumé de; raccourcir; récapituler; réduire; régresser; résumer; se restreindre; écourter
almacenar débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker conserver; emmagasiner; entreposer; garer; mettre en dépôt; placer; ranger; remiser; stocker
aminorar baisser; solder amoindrir; arrêter; attarder; cesser; diminuer; décroître; ralentir; reduire; rendre plus petit; retarder; réduire; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rétrécir; temporiser
arreglar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser achever; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; organiser; organiser qc; outiller; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; terminer; édifier; ériger
bajar el precio baisser; solder reduire
cotizar acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder
descontar porter en compte; régler; solder escompter; prévoir; se tromper; séparer l'un de l'autre; tirer
deshacerse de débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker abolir; abroger; décharger; défaire de; dégager; dégarnir; déporter; dépouiller de; déverser; excréter; pousser de; se débarrasser de; se défaire de; supprimer; vendre; éjecter; évacuer
liquidar acquitter; brader; liquider; payer; régler; s'acquitter de; solder abolir; assassiner; détruire; exécuter; liquider; supprimer; tuer; éliminer une personne
meter débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; déposer; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; garder; installer; mettre; nuire; nuire à; percer; placer; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; stationner
ordenar débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker accabler; administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; importuner; imposer; instruer; mener; mettre en ordre; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; sommer; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
pagar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser accorder; acquitter; allouer; arroser; assigner; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; indemniser; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; payer; placer; poser; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; salarier; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer
pagar posteriormente acquitter; payer; régler; s'acquitter de; solder
rebajar baisser; solder amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; reduire; remettre; remettre en place; rendre plus petit; replacer; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre
recoger débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; arracher; attraper; balayer; chercher; choper; collecter; collectionner; conserver; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire des économies; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; économiser; égrapper; épargner
recoger la mesa débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer
remunerar acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder compenser; corriger; couvrir; indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
saldar achever; acquitter; arranger; assimiler; brader; dédommager; liquider; niveler; payer; payer la note; régler; réparer; s'acquitter de; solder; égaliser acquitter; payer; régler
saldar una cuenta porter en compte; régler; solder
satisfacer acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; suffire; tranquilliser
solventar acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder

Synonyms for "solder":


Wiktionary Übersetzungen für solder:


Cross Translation:
FromToVia
solder liquidar opruimen — iets uitverkopen
solder firmar; subscribir; suscribir zeichnen — (transitiv) unterzeichnen

Verwandte Übersetzungen für solde