Französisch

Detailübersetzungen für avala (Französisch) ins Spanisch

avaler:

avaler Verb (avale, avales, avalons, avalez, )

  1. avaler (absorber; ingérer)
  2. avaler (engloutir; dévorer; absorber)
  3. avaler (chopiner; boire; boire avec excès; se soûler)
  4. avaler (engloutir; gober)
  5. avaler
  6. avaler
  7. avaler (avoir consommé; avoir bu; consommer; avoir dépensé; avoir mangé)
  8. avaler (dévorer; engloutir)
  9. avaler (dévorer; bouffer; engloutir; )
  10. avaler (saumurer; saler; refouler; )
  11. avaler (digérer)
  12. avaler (se laisser faire)

Konjugationen für avaler:

Présent
  1. avale
  2. avales
  3. avale
  4. avalons
  5. avalez
  6. avalent
imparfait
  1. avalais
  2. avalais
  3. avalait
  4. avalions
  5. avaliez
  6. avalaient
passé simple
  1. avalai
  2. avalas
  3. avala
  4. avalâmes
  5. avalâtes
  6. avalèrent
futur simple
  1. avalerai
  2. avaleras
  3. avalera
  4. avalerons
  5. avalerez
  6. avaleront
subjonctif présent
  1. que j'avale
  2. que tu avales
  3. qu'il avale
  4. que nous avalions
  5. que vous avaliez
  6. qu'ils avalent
conditionnel présent
  1. avalerais
  2. avalerais
  3. avalerait
  4. avalerions
  5. avaleriez
  6. avaleraient
passé composé
  1. ai avalé
  2. as avalé
  3. a avalé
  4. avons avalé
  5. avez avalé
  6. ont avalé
divers
  1. avale!
  2. avalez!
  3. avalons!
  4. avalé
  5. avalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für avaler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absorber absorption; fait d'ingurgiter
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
contener contenus; renfermer
devorar empiffrement
engullir action de manger avec voracité; action de manger goulument; fait de goinfrer
pescar lieu de pêche; pêche; pêcherie
tomar prise; saisie
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absorber absorber; avaler; ingérer absorber; aspirer; assimiler; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; renifler; s'imprégner
acaparar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer
adobar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure confire; conserver; mettre en conserve; mettre en salaison; saler; saumurer; tanner
aguantar avaler; se laisser faire connaître; continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; survivre; tenir; tenir bon; tenir ferme; tenir jusqu'au bout; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; vivre; éprouver
apresar avaler arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; prendre; saisir
beber con exceso avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
beber mucho avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler boire beaucoup
capturar avaler attraper; capturer; prendre
coger avaler absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
comer avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; engloutir; finir; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; souper; être à table
comer con glotonería avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; bourrer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
comerse avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; composer; consommer; consumer; corroder; croquer; digérer; débourser; dépenser; dépenser quelque chose; dévorer; endurer; engloutir; finir; manger; ronger; s'empiffrer; se consommer; se gaver; se goberger; se goinfrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
conservar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure avoir soin de; confire; conserver; entretenir; faire des conserves; garder; insérer; intercaler; maintenir; maintenir en état; mettre dans; mettre en conserve; mettre en salaison; prendre soin de; préparer des conserves; préserver; saler; saumurer; se charger de; veiller à quelque chose
conservar en adobo avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure conserver; macérer; mariner; mettre en salaison; pimenter; saler; saumurer; épicer
contener avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure affecter; ajouter; barrer; comporter; comprendre; contenir; contraindre; contrecarrer; dominer; empoigner; endiguer; enfermer; englober; envelopper; faire obstacle à; garder; garder à l'intérieur; impliquer; inclure; limiter; maîtriser; munir de brides; refouler; renfermer; retenir; retirer; réprimer; réserver; résister à; s'opposer à; saisir; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
destrozar avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment abîmer; arracher; blesser; briser; broyer; casser; craquer; déchiqueter; déchirer; dégrader une habitation; démolir; détruire; dévaster; dévorer; endommager; esquinter; faire mal à; fendre; fracasser; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; ravager; ruiner; réduire en poudre; saccager; écorcher; écraser
devorar avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; finir; goûter; manger; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer
digerir avaler; digérer consommer; convertir; débourser; dépenser; désarrimer; endurer; finir; manger; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; transformer; traverser; usiner; éroder
echar en sal avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
emborracharse avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler s'enivrer; se griser; se soûler
embuchar avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment bourrer dans; engloutir; rembourrer
empinar el codo avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
engullir absorber; avaler; dévorer; engloutir absorber; bouffer; croquer; dévorer; engloutir; manger; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
ingerir absorber; avaler; dévorer; engloutir; gober absorber; engloutir; prendre des médicaments; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
llenarse de comida avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
permitir avaler; se laisser faire accepter; accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; ne pas se défendre de; ne pas se défendre de qc; octroyer; permettre; reconnaître; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc; se laisser attribuer qch; tolérer; être d'accord avec
pescar avaler attraper; capturer; dégoter; dénicher; déterrer; prendre; pêcher; pêcher à la ligne
poner en salmuera avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
salar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
salarse avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
tener puesto avaler; avoir bu; avoir consommé; avoir dépensé; avoir mangé; consommer
tomar absorber; avaler; dévorer; engloutir; gober absorber; acquérir; aller chercher; annexer; atteindre; attraper; battre; battre qn; captiver; choper; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dîner; employer; enchaîner; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; incorporer à; inspecter; intégrer à; joindre; lier; ligoter; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer les menottes; passer par; piquer; prendre; relier; s'empiffrer; saisir; se gaver; se goberger; se goinfrer; se procurer; se servir de; suivre; suprendre à; surprendre; tabasser qn; taper qn; toucher; user; user de; utiliser; être à table
tomar combustible avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
tragar absorber; avaler; dévorer; engloutir; gober absorber; désarrimer; engloutir; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer
tragarse absorber; avaler; dévorer; engloutir; gober absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
capturar capturer

Synonyms for "avaler":


Wiktionary Übersetzungen für avaler:

avaler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
avaler tragar schlucken — durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
avaler tragar; engullir; deglutir; ingurgitar swallow — to cause to pass from the mouth into the stomach