Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für catastrophe (Französisch) ins Spanisch

catastrophe:

catastrophe [la ~] Nomen

  1. la catastrophe (mésaventure; malheur; calamité; désastre)
    el desastre; el catástrofe; la mala suerte; el contratiempos; la desgracia; la desdicha; el infortunio
  2. la catastrophe (sinistre; calamité)
    la miseria; la catástrofe; el desastre; el siniestro; la calamidad; la fatalidad
  3. la catastrophe (désastre; danger; risque; menace; péril)
    el desastre; el catástrofe
  4. la catastrophe (désastre; misère; calamité)
    la molestias; la aflicción; la desgracia; el desastre; la adversidad; la dificultades; el líos
  5. la catastrophe (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  6. la catastrophe (fatalité; fatum; désastre; calamité)
    la fatalidad

Übersetzung Matrix für catastrophe:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; autorisation; consentement; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
aflicción calamité; catastrophe; désastre; misère affliction; aigreur; chagrin; douleur; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
calamidad calamité; catastrophe; sinistre agacement; dérangement; embarras; ennui; fléau; gêne; inconvénient; maladie contagieuse; peste; plaies; spectacle railleur; supplice; tenaillement; épidémie
catástrofe calamité; catastrophe; danger; désastre; malheur; menace; mésaventure; péril; risque; sinistre
contratiempos calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure contretemps; infortunes; malheur; misère
desastre calamité; catastrophe; danger; désastre; malheur; menace; misère; mésaventure; péril; risque; sinistre bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; chinoiseries; crise; difficulté; dénuement; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; misère; moment critique; pagaille; saletés; spectacle railleur; tristesse; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
desdicha calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec autorisation; calvaire; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
dificultades calamité; catastrophe; désastre; misère affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; pannes; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
fatalidad calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; sinistre fatalité
infortunio calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
líos calamité; catastrophe; désastre; misère affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec contrecoup; déception; désenchantement; désillusion; tuile
miseria calamité; catastrophe; sinistre adversité; affliction; besoin; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
molestias calamité; catastrophe; désastre; misère difficulté; dérangement; désagrément; désagréments; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
siniestro calamité; catastrophe; sinistre sinistre
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
desastre défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
siniestro angoissant; confus; de façon sinistre; douteuse; douteusement; douteux; dégoûtant; funeste; horrifiant; ignoble; indistinct; insipide; louche; lugubre; macabre; mauvais; mensonger; mensongère; méchant; obscur; obscurément; peu appétissant; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; terrifiant; vague; vil; visqueux; à faire frémir; épouvantable

Synonyms for "catastrophe":


Wiktionary Übersetzungen für catastrophe:

catastrophe
noun
  1. évènement soudain, qui, bouleverser le cours des choses, amener la destruction, la ruine, la mort.

Cross Translation:
FromToVia
catastrophe catástrofe catastrophe — any large and disastrous event of great significance
catastrophe desastre disaster — unexpected catastrophe causing physical damage, etc.
catastrophe desastre Katastrophe — ein großes, schweres Unglück, ein Unheil, Verhängnis
catastrophe catástrofe catastrofe — een algemene ramp

catastrophé:


Synonyms for "catastrophé":


Verwandte Übersetzungen für catastrophe