Französisch

Detailübersetzungen für trou (Französisch) ins Spanisch

trou:

trou [le ~] Nomen

  1. le trou (brèche; ouverture; trouée)
    la brecha; el boquete
  2. le trou (cavité; fosse; creux)
    el hoyo; el bache; la excavación; la hoya; el pozo; el foso; la cueva; la fosa
  3. le trou (oeil; oeillet)
    el ojo; el ojuelo; el ojito; el ojillo; el ojete
  4. le trou (fuite; vide; ouverture; petit trou)
    el agujero; la fuga; el escape; la vía de agua; el hoyo; la punción; la gotera; la filtración; el hueco; la brecha; la abertura; el boquete; el agujerito
  5. le trou (soupirail; ventouse; évent)
  6. le trou (heure creuse; heure libre)
    la hora intermedia; la hora libre
  7. le trou (coin perdu; lieu écarté; endroit perdu)
    el rincón; el lugar aislado
  8. le trou
    la canteras

Übersetzung Matrix für trou:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abertura fuite; ouverture; petit trou; trou; vide amorce; bas quartiers; blanc; commencement; coup d'oeil; crevasse; croupion; culotte; droiture; début; décollage; démarrage; départ; espace; fente; fissure; franc-parler; franchise; hameau; honnêteté; interligne; intervalle; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; origine; ouverture; pause; percée; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; ravin; sincérité; vue; échappée
agujerito fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
agujero fuite; ouverture; petit trou; trou; vide bas quartiers; dessous; fuite; fuite d'eau; hameau; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
bache cavité; creux; fosse; trou affaissement; bas quartiers; croupion; culotte; dessous; effondrement; hameau; malaise; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; écroulement; époque de crise
boquete brèche; fuite; ouverture; petit trou; trou; trouée; vide bas quartiers; dessous; hameau; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
brecha brèche; fuite; ouverture; petit trou; trou; trouée; vide bas quartiers; dessous; partie inférieure; porte de chauffe; porte de foyer; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
canteras trou carrières
conducto de aire soupirail; trou; ventouse; évent bronche; trachée
cueva cavité; creux; fosse; trou caverne; cavité; grotte; maison rocheuse; niche; niche écologique; tanière
escape fuite; ouverture; petit trou; trou; vide clapet; déchargeur; dégorgeoir; fuite; issue; résultat; solution; sortie; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; écoulement
excavación cavité; creux; fosse; trou cavité; déterrement; exhumation; fouille; niche; niche écologique
filtración fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite
fosa cavité; creux; fosse; trou caveau; chambre funéraire; crypte; fente; fosse; sillon; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
foso cavité; creux; fosse; trou douve; enceinte; forteresse; fossé; phylum; tige; tronc; verge
fuga fuite; ouverture; petit trou; trou; vide drainage; fugue; fuite; évasion
gotera fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
hora intermedia heure creuse; heure libre; trou
hora libre heure creuse; heure libre; trou
hoya cavité; creux; fosse; trou caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
hoyo cavité; creux; fosse; fuite; ouverture; petit trou; trou; vide alvéole; caveau; cavité; chambre funéraire; crypte; fontaine; fosse; hameau; niche; niche écologique; source; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
hueco fuite; ouverture; petit trou; trou; vide alvéole; caverne; cavité; compartiment; corbeille; défaut; déficit; faiblesse; hameau; hiatus; impuissance; jatte; lacune; manque; niche; niche écologique; niveau peu élevé; sensibilité; tanière; tige; verge; vide; écuelle
lugar aislado coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou
lugar expuesto a las corrientes de aire soupirail; trou; ventouse; évent conduit d'aération; évent
ojete oeil; oeillet; trou oeil; oeillet; trou d'une aguille
ojillo oeil; oeillet; trou oeil; oeillade; oeillet; trou d'une aguille
ojito oeil; oeillet; trou oeil; oeillade; oeillet; trou d'une aguille
ojo oeil; oeillet; trou oeil; oeillet; trou d'une aguille; yeux de verre
ojuelo oeil; oeillet; trou oeillade
orificio de ventilación soupirail; trou; ventouse; évent
pozo cavité; creux; fosse; trou phylum; tronc
punción fuite; ouverture; petit trou; trou; vide ponction
respiradero soupirail; trou; ventouse; évent conduit d'aération; délai de réflexion; marge de réflexion; porte de chauffe; porte de foyer; soupirail; temps de réflexion; trachée; évent
rincón coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou angle; coin; coin préféré; contrée; lieu de pêche; petit coin; province; région; zone
tubo de ventilación soupirail; trou; ventouse; évent conduit de ventilation; trachée
ventilador soupirail; trou; ventouse; évent ventilateur
vía de agua fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
vía respiratoria soupirail; trou; ventouse; évent
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hueco banal; creux; vide de sens

Synonyms for "trou":


Wiktionary Übersetzungen für trou:

trou
noun
  1. Ouverture au travers d’un corps

Cross Translation:
FromToVia
trou ojo eye — hole in needle
trou hueco hole — hollow in some surface
trou hoyo; agujero hole — opening in a solid
trou pueblucho; pueblo de mala muerte Kaffumgangssprachlich, abwertend: kleine, abgelegene, unbedeutende Ortschaft
trou cárcel; chirona; trullo; prisión; trena; cupo Knast — (umgangssprachlich) Gefängnis
trou agujero LochStelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt
trou vacío Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte
trou chirona; cárcel; prisión bajes — een gevangenis

troué:

troué [la ~] Nomen

  1. la troué (percement; percée; rupture de digue)
    la ruptura; el avance; el desbloqueo
  2. la troué (rupture de digue; percée; percement)
    la ruptura; la innovación; el gran paso adelante; la rotura de un dique

Übersetzung Matrix für troué:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avance percement; percée; rupture de digue; troué approche; approchement; assistance; avance; avancement; cours; déroulement; désir; développement; envie; marche; masque de visage; participation; progression; progrès; souhait
desbloqueo percement; percée; rupture de digue; troué
gran paso adelante percement; percée; rupture de digue; troué
innovación percement; percée; rupture de digue; troué contre-réforme; innovation; prolongation; prorogation; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; rénovation; transformation
rotura de un dique percement; percée; rupture de digue; troué rupture de digue
ruptura percement; percée; rupture de digue; troué brisement; crevasse; déchirement; fissure; fragment; fêlure; gerçure; interférence; interruption; intervention; partie; rupture
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dañado abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; difforme; déchiré; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; mité; variolé
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
a pedazos abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; broyé; cassé; dans un état triste; déchiré; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; écrasé
averiado abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; défectueux; en dérangement; en panne; faillite; hors d'usage; hors de service; mangé des mites; mité

Synonyms for "troué":

  • perforé; percé; transpercé; poinçonné

Verwandte Übersetzungen für trou