Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. farder:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für farder (Französisch) ins Spanisch

farder:

farder Verb (farde, fardes, fardons, fardez, )

  1. farder (maquiller; embellir; mettre en page; )
  2. farder (dissimuler; cacher; camoufler; )
  3. farder (cacher; camoufler; déguiser; )
  4. farder (parer; embellir; rafraîchir; )
  5. farder (dissimuler; fleurir; pallier; )

Konjugationen für farder:

Présent
  1. farde
  2. fardes
  3. farde
  4. fardons
  5. fardez
  6. fardent
imparfait
  1. fardais
  2. fardais
  3. fardait
  4. fardions
  5. fardiez
  6. fardaient
passé simple
  1. fardai
  2. fardas
  3. farda
  4. fardâmes
  5. fardâtes
  6. fardèrent
futur simple
  1. farderai
  2. farderas
  3. fardera
  4. farderons
  5. farderez
  6. farderont
subjonctif présent
  1. que je farde
  2. que tu fardes
  3. qu'il farde
  4. que nous fardions
  5. que vous fardiez
  6. qu'ils fardent
conditionnel présent
  1. farderais
  2. farderais
  3. farderait
  4. farderions
  5. farderiez
  6. farderaient
passé composé
  1. ai fardé
  2. as fardé
  3. a fardé
  4. avons fardé
  5. avez fardé
  6. ont fardé
divers
  1. farde!
  2. fardez!
  3. fardons!
  4. fardé
  5. fardant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für farder:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adornar décoration; embellissement; enjoliver; ornement
ataviar enjoliver
embellecerse décoration; enjolivement
engalanar décoration; embellissement; ornement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adornar décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir adouber; aplanir; armer; armer chevalier; astiquer; descerner; distinguer; doter; décorer; embellir; faire briller; frotter; garnir; garnir des plats; honorer de; munir; orner; parer; passementer; planer; polir; recevoir chevalier; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
ataviar décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se mettre en grande toilette; se parer; équiper
disimular abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; dissimuler; dérober; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; subtiliser; voler
embellecer décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir armer; bien aller; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
embellecerse décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
encubrir colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; pallier; voiler abriter; borner; cacher; camoufler; celer; clôturer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; excuser; fourguer; guérir; masquer; mettre à l'abri de; minimiser; pallier; passer sous silence; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
engalanar décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
esconder abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; enlever; envelopper; envelopper de; masquer; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; refouler; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se draper dans; se mettre à l'abri; se revêtir de; voiler
maquillarse décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer grimer; maquiller; se maquiller
ocultar abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détacher; envelopper; envelopper de; faire halte; masquer; passer sous silence; s'arrêter; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; stopper; taire; voiler
velar abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler

Synonyms for "farder":


Wiktionary Übersetzungen für farder:


Cross Translation:
FromToVia
farder disimular beschönigen — etwas als besser, schöner darstellen, als es in Wirklichkeit ist

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für farder