Französisch

Detailübersetzungen für détruire (Französisch) ins Spanisch

détruire:

détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )

  1. détruire (ruiner; dévaster; ravager; saccager)
  2. détruire (convertir en ferailles; démolir; casser)
  3. détruire (démolir; démonter; abattre; )
  4. détruire (dévaster; ruiner; ravager)
  5. détruire (endommager; abîmer; casser; )
  6. détruire (démolir; démonter)
  7. détruire (exterminer; anéantir)
  8. détruire (abolir; supprimer; liquider)
  9. détruire (casser; rompre; écraser; )
  10. détruire (arracher; démonter; déchirer; )
  11. détruire (abattre; démolir; démonter; dévaster)

Konjugationen für détruire:

Présent
  1. détruis
  2. détruis
  3. détruit
  4. détruisons
  5. détruisez
  6. détruisent
imparfait
  1. détruisais
  2. détruisais
  3. détruisait
  4. détruisions
  5. détruisiez
  6. détruisaient
passé simple
  1. détruisis
  2. détruisis
  3. détruisit
  4. détruisîmes
  5. détruisîtes
  6. détruisirent
futur simple
  1. détruirai
  2. détruiras
  3. détruira
  4. détruirons
  5. détruirez
  6. détruiront
subjonctif présent
  1. que je détruise
  2. que tu détruises
  3. qu'il détruise
  4. que nous détruisions
  5. que vous détruisiez
  6. qu'ils détruisent
conditionnel présent
  1. détruirais
  2. détruirais
  3. détruirait
  4. détruirions
  5. détruiriez
  6. détruiraient
passé composé
  1. ai détruit
  2. as détruit
  3. a détruit
  4. avons détruit
  5. avez détruit
  6. ont détruit
divers
  1. détruis!
  2. détruisez!
  3. détruisons!
  4. détruit
  5. détruisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für détruire:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aplastar acte de dammer; fouler; tassement
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
extirpar amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
liquidar acquittement; contribution; criée; paiement; remboursement; règlement; soldes de liquidation; vente aux enchères; vente à la criée
quebrar déstruction
quebrarse déstruction
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
romperse déstruction
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abastecerse de abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
aniquilar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à liquider; supprimer
aplastar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à aplanir; aplatir; broyer; laminer; lisser; moudre; mâchurer; presser à mort; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; smasher; écraser; égaliser
arrancar arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; couper; curer; descendre; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; dénouer; déraciner; détacher; dételer; dévisser; engager; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; rompre; s'activer; s'arracher; sabrer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
arruinar détruire; dévaster; ravager; ruiner corrompre; dégénérer; dépraver; empoisonner; gâcher; gâter quelque chose; ruiner; se corrompre; se dégrader
astillar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire voler en éclats; fracturer; voler en éclats
causar perjuicio abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
clavar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à clouer; croiser; crucifier; louvoyer; river; riveter; traverser
dar un mate abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
dañar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; calomnier; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; défigurer; démolir; désavantager; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
debilitar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à affaiblir; allonger; atténuer; blesser; couper; diluer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; léser; miner; perdre sa force; porter préjudice à; s'affaiblir; saper; ébranler la position de qn; épuiser
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; déposer; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; renverser; retourner; s'écrouler; sabrer; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desgarrar arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; détacher; dévorer; enlever; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; séparer; écorcher
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
deshacer abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abandonner; annihiler; annuler; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; explorer; forcer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; sortir; supprimer; suspendre; séparer
destrozar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; dévaster; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; ravager; ruiner; saccager arracher; avaler; bouffer; broyer; bâfrer; craquer; déchiqueter; déchirer; dégrader une habitation; dévorer; engloutir; fendre; fêler; gober; goinfrer; lacérer; manger goulûment; mettre en lambeaux; mettre en loques; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écorcher; écraser
destruir abîmer; blesser; briser; broyer; casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; dévaster; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; ravager; ruiner; saccager brouiller; broyer; dégrader; jeter dans; lancer; liquider; mâchurer; pulvériser; ruiner; réduire en poudre; supprimer; écraser
deteriorar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à blesser; empirer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; léser; nuire; porter préjudice à; s'aggraver; se détériorer; traîner l'honneur dans la boue
devastar détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
echar abajo abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster abattre; descendre; décharger; faire du tir; jeter; larguer; sabrer; tirer
estrellar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
estrellarse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire une rechute; précipiter; s'écraser; tomber; écraser
estropear abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; aigrir; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; cochonner; corrompre; défigurer; dégrader; dégrader une habitation; démolir; dépérir; détériorer; embrouiller; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; jeter dans; lancer; mutiler; mâchurer; pervertir; pulvériser; rompre; ruiner; réduire en poudre; écraser
estropearse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; pourrir; rester court; rompre; se casser; se décomposer; se pourrir; se rompre; tomber en désuétude; tomber en panne
exterminar anéantir; détruire; exterminer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; égorger
extirpar anéantir; détruire; exterminer aliéner; balayer; chasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; effacer; enlever; expulser; faire disparaître; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner; ôter
hacer daño abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; affliger; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
hacer pedazos abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; rompre; écraser abattre; arracher; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cliver; couper; couper fin; craquer; craqueter; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; démolir; dévorer; fanfaronner; fendre; fissurer; fracasser; fêler; hacher; hacher menu; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en lambeaux; mettre en loques; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en morceaux; réduire en poudre; scinder; se briser; se casser; se fendiller; se fendre; se vanter de; smasher; écorcher; écraser
hacer trizas abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser arracher; couper en petits morceaux; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fragmenter; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; morceler; écorcher
hacerse añicos abîmer; blesser; briser; broyer

Synonyms for "détruire":


Wiktionary Übersetzungen für détruire:

détruire
verb
  1. démolir, ruiner, en parlant d'un édifice, d'une construction.

Cross Translation:
FromToVia
détruire destrozar abolish — to destroy
détruire destruir; romper destroy — to damage beyond use or repair
détruire asolar; aniquilar; arruinar; desolar; destruir verwoesten — totaal vernielen
détruire anonadar; arrasar; destrozar; destruir vernietigen — volledig tenietdoen
détruire destrozar; destruir ruïneren — helemaal kapotmaken
détruire destruir; destrozar destruierenbildungssprachlich: zugrunde richten/zu Grunde richten, zerstören
détruire destructor; abrumador; aplastante; fulminante vernichtenübertragen: die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen — Bedeutung [1] mit Bezug auf Ansehen oder Ähnliches.
détruire destrozar zerstören — etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen

Computerübersetzung von Drittern: