Französisch

Detailübersetzungen für fausse (Französisch) ins Spanisch

fausse:


Übersetzung Matrix für fausse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
equivocado faux
falso faux
hipócrita comédiens; dissimulateur; dissimulateurs; fausse dévote; faux dévot; hypocrite; simulateurs; tartuf
travieso malappris; peste; petit voyou; rustre
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
erróneo erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; à côté abusivement; choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais; par erreur; à tort; échec
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
con inexactitud erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger
equivocadamente erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
equivocado erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusivement; choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais; par erreur; à tort
falso dissimulé; erroné; fausse; faux; feignant; feint; fripon; hypocrite; hypocritement; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; simulant; à côté abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; douteuse; douteux; du diable; démoniaque; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; falsifié; faussement; faussé; faux; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; infernal; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; obscur; obscurément; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; roué; rudement; rusé; satanique; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
fingido dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant abject; bas; basse; bassement; d'emprunt; faussement; faux; feignant; feint; fictif; forcé; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; imaginé; inventé; inventé de toutes pièces; involontaire; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; prétextant; rudement; simulant; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
hipócrita dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant bigot; d'une façon bigote; hypocrite; hypocritement
impropio erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté abusivement; choquant; corrompu; corrompue; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; figuré; grossier; immoral; immorale; immoralement; improprement; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; mal; malséant; mauvais; par erreur; tomber mal; vicieuse; vicieux; à tort; être pas juste
incorrecto erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; à côté choquant; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; désagréable; désagréablement; grossier; impertinent; impoli; impudique; inadmissible; inamical; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; insolent; intolérable; mal; malséant; mauvais; peu aimable; peu sociable
inexacto erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; mensonger; polisson; raté; à côté imprécis; inexact
insincero dissimulé; fausse; faux; feignant; feint; hypocrite; hypocritement; simulant
objeto de suposición de parto fausse; faux; substitué
supuesto fausse; faux; substitué ainsi nommé; alias; appelé; au figuré; au sens figuré; autrement nommé; dit; prétendu; prétendument; soi-disant; supposé; surnommé; symbolique; symboliquement
sustituído fausse; faux; substitué
travieso erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté amusant; comme un enfant; coquinement; drôle; drôlement; déchaîné; enfantin; espiègle; fripon; gamin; gamine; infantile; juvénile; malicieusement; malicieux; plaisant; polisson; polissonne; puéril; puérilement; rigolo; téméraire

Synonyms for "fausse":


fausse form of fausser:

fausser Verb (fausse, fausses, faussons, faussez, )

  1. fausser (falsifier; truquer; contrefaire; )
  2. fausser (tordre; altérer)

Konjugationen für fausser:

Présent
  1. fausse
  2. fausses
  3. fausse
  4. faussons
  5. faussez
  6. faussent
imparfait
  1. faussais
  2. faussais
  3. faussait
  4. faussions
  5. faussiez
  6. faussaient
passé simple
  1. faussai
  2. faussas
  3. faussa
  4. faussâmes
  5. faussâtes
  6. faussèrent
futur simple
  1. fausserai
  2. fausseras
  3. faussera
  4. fausserons
  5. fausserez
  6. fausseront
subjonctif présent
  1. que je fausse
  2. que tu fausses
  3. qu'il fausse
  4. que nous faussions
  5. que vous faussiez
  6. qu'ils faussent
conditionnel présent
  1. fausserais
  2. fausserais
  3. fausserait
  4. fausserions
  5. fausseriez
  6. fausseraient
passé composé
  1. ai faussé
  2. as faussé
  3. a faussé
  4. avons faussé
  5. avez faussé
  6. ont faussé
divers
  1. fausse!
  2. faussez!
  3. faussons!
  4. faussé
  5. faussant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für fausser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
copiar copiage; fait de calquer; fait de tricher
imitar fait de singer
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
contrahacer contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
copiar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer calquer; contrefaire; copier; copier en dessinant; démarquer; imiter; imprimer; photocopier; repasser; reproduire; retracer; singer; tirer; tracer
falsear contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
falsificar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
imitar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer contrefaire; copier; démarquer; imiter; interpréter; personnifier; reproduire; représenter; singer
retorcer altérer; fausser; tordre agiter; catcher; coincer; compresser; comprimer; courber; essorer; fléchir; happer; lutter; osciller; pincer; plier; presser; recourber; s'incliner; saisir; secouer; serrer; tordre; tordre légèrement; tortiller; tournoyer

Synonyms for "fausser":


Wiktionary Übersetzungen für fausser:

fausser
verb
  1. Rendre faux, déformer la réalité, la vérité ou l'exactitude de quelque chose. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
fausser falsificar; falsear fake — To modify fraudulently
fausser falsear fake — To falsify

faussé:

faussé Adjektiv

  1. faussé (falsifié; contrefait; trafiqué)
    falso; falsificado
  2. faussé (tordu; tourné; altéré)
    torcido; desencajado; crispado; demudado

Übersetzung Matrix für faussé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
falso faux
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crispado altéré; faussé; tordu; tourné forcé; tordu
demudado altéré; faussé; tordu; tourné forcé; tordu
desencajado altéré; faussé; tordu; tourné forcé; tordu
falsificado contrefait; falsifié; faussé; trafiqué abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; futé; hypocrite; ignoble; ignoblement; imité; inventé; mal; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
falso contrefait; falsifié; faussé; trafiqué abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; douteuse; douteux; du diable; démoniaque; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; erroné; fausse; faussement; faux; feignant; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; fripon; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; incorrect; incorrecte; inexact; infernal; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; obscur; obscurément; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; polisson; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; raté; roué; rudement; rusé; satanique; simulant; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à côté; à l'insu des autres; à la dérobée
torcido altéré; faussé; tordu; tourné courbé; de biais; en biais; en pente; incliné; oblique; penché; plié; replié; tordu; tortueux; tourné; voûté

Synonyms for "faussé":

  • disloqué; déboîté; désarticulé; démantibulé; démis; démanché; luxé; désossé; démoli; brisé; cassé

Verwandte Übersetzungen für fausse