Französisch

Detailübersetzungen für se retenir (Französisch) ins Englisch

se retenir:

se retenir Verb

  1. se retenir (s'arrêter; se taire; retenir; )
    to stand still; remain standing; to stay put; to stop
  2. se retenir (maîtriser; retenir; réprimer; )
    to suppress; to revoke; to withhold; to subdue; to retract; keep in control; to recant; to keep back; to pulverize; to take back; to rub fine; to crush; to pulverise
    • suppress Verb (suppresss, suppressed, suppressing)
    • revoke Verb (revokes, revoked, revoking)
    • withhold Verb (withholds, withheld, withholding)
    • subdue Verb (subdues, subdued, subdueing)
    • retract Verb (retracts, retracted, retracting)
    • recant Verb (recants, recanted, recanting)
    • keep back Verb (keeps back, kept back, keeping back)
    • pulverize Verb, amerikanisch (pulverizes, pulverized, pulverizing)
    • take back Verb (takes back, took back, taking back)
    • rub fine Verb (rubs fine, rubbed fine, rubbing fine)
    • crush Verb (crushes, crushed, crushing)
    • pulverise Verb, britisch
  3. se retenir (se contenir; se contraindre)
    restrain oneself; to control
  4. se retenir (contraindre; contenir; retenir; )
    to restrain; to suppress; keep under control; to control

Übersetzung Matrix für se retenir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
control autorité; bouton de réglage; contrôle; contrôle de soi; garde; gestion; inspection; maîtrise; maîtrise de soi; niveau de capacité; pouvoir; régulateur; son mot à dire; supervision; surveillance; traitement
revoke inobservance; inobservation; oubli
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
control contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se contraindre; se maîtriser; se modérer; se retenir apaiser; apprivoiser; baisser de ton; brider; calmer; considérer; contempler; contraindre; contrôler; dominer; dompter; dresser; enquêter; envahir; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; manipuler; maîtriser; mettre à l'épreuve; modérer; observer; parcourir; passer en revue; refouler; regarder; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer; soumettre; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver
crush broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; lever à l'aide d'un vérin; moudre; mâchurer; planer; presser; pressurer; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; soulever à l'aide d'un cric; écraser
keep back broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se commander; se contenir; se modérer; se posséder
keep in control broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
keep under control contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
pulverise broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser broyer; moudre; mâchurer; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; écraser
pulverize broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser broyer; moudre; mâchurer; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; écraser
recant broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
remain standing faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
restrain contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir apaiser; arrêter; brider; calmer; contrecarrer; contrôler; dissuader; dominer; dompter; empêcher; garder; maîtriser; modérer; munir de brides; refréner; retenir; réprimer; stopper; tempérer; étouffer
restrain oneself se contenir; se contraindre; se retenir
retract broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
revoke broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
rub fine broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
stand still faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille arrêter; faire halte; geler; rester immobile; s'arrêter; se paralyser; stopper
stay put faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
stop faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille abandonner; arrêter; attarder; barrer; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrarier; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; frustrer; gêner; hésiter; laisser; mettre fin à; prendre fin; ralentir; renoncer à; retarder; retenir; s'arrêter; stopper; temporiser; terminer; tomber à plat; traverser les projets de; étancher; être bloqué
subdue broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; dresser; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer
suppress broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; réprimer; taire; voiler; étouffer
take back broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
withhold broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser se commander; se contenir; se posséder

Wiktionary Übersetzungen für se retenir:

se retenir
verb
  1. to control oneself when provoked

Verwandte Übersetzungen für se retenir