Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. signifiant:
  2. signifier:
  3. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für signifiant (Französisch) ins Englisch

signifiant:


Übersetzung Matrix für signifiant:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
notable notable
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
considerable colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément considérable; considérablement; d'importance; de manière importante; fort; fortement; important; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; remarquable; robuste; solide; substantiel; substantiellement
conspicuous colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
enormous colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément colossal; colossalement; démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; gigantesque; grand; grandiose; géant; génial; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; impressionnant; inégalé; magnifique; mirobolant; prestigieux; prodigieux; spectaculaire; sublime; substantiel; super; superbe; titanesque; très grand; vaste; violent; véhément; énorme; énormément
great colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément agréable; agréablement; aimable; aimablement; ample; amplement; bon; bonhomme; brillamment; brillant; chic; chouette; colossal; convenable; d'une façon parfaite; d'une façon sublime; de façon sympathique; de grande envergure; de premier ordre; excellement; excellent; extra; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; frais comme l'oeil; frais comme un gardon; fraîche comme l'oeil; fraîche comme un gardon; gentil; gentiment; glorieusement; glorieux; grand; gros; honnête; immense; impeccable; large; largement; le mieux de monde; magnifique; parfait; parfaitement; phénoménal; plaisamment; plaisant; splendide; spécial; sublime; super; superbe; sympathique; très bien; unique; unique en son genre; vaste; à la perfection; à merveille; énorme; énormément
notable colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; digne d'être mentionné; digne de mention; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
remarkable colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
respectable colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément avec raison; avec équité; bien élevé; bienséance; civilisé; comme il faut; considérable; considérablement; convenable; convenablement; correct; courtois; cultivé; de bonne foi; de manière importante; digne; décemment; décent; estimable; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; honorable; important; imposant; impressionnant; notable; notablement; poli; propre; remarquable; respectable; sincère; substantiel; séant; vertueusement; vertueux; vénérable; équitable
striking colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; immense; imposant; marquant; mémorable; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; prodigieusement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; énorme; évidemment; évident
substantial colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément bien en chair; considérable; considérablement; d'importance; de manière importante; ferme; fiable; fort; fortement; gros et gras; important; notable; notablement; remarquable; robuste; résistant; solide; substantiel; substantiellement
tall colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément ample; amplement; colossal; de grande envergure; de haute taille; de longue durée; grand; gros; immense; large; largement; long; longtemps; longue; vaste; énorme; énormément
vast colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément ample; amplement; colossal; colossalement; de grande envergure; démesuré; gigantesque; grand; grandiose; gros; géant; hors de toute proportion; illimité; immense; immensément; imposant; incommensurable; infini; interminable; large; largement; sans bornes; sans fin; sans limites; super; titanesque; très grand; vaste; énorme; énormément
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
big colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément ample; amplement; colossal; costaud; de grande envergure; grand; gros; immense; large; large d'épaules; largement; robuste; vaste; volumineux; énorme; énormément
large colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément ample; amplement; colossal; de grande envergure; grand; gros; immense; large; largement; vaste; énorme; énormément

Synonyms for "signifiant":


Wiktionary Übersetzungen für signifiant:

signifiant
noun
  1. linguistique|fr Selon la terminologie instaurée par w|Ferdinand de Saussure, entité linguistique matérielle soit à l’oral ou à l’écrit, par opposition au signifié. On note généralement le signifiant en italique et le signifié entre guillemets.
signifiant
noun
  1. the sound of spoken word or string of letters on a page that a person recognizes as a sign

Cross Translation:
FromToVia
signifiant signifier BezeichnendesLinguistik: sinnlich wahrnehmbare Ausdrucksseite des sprachlichen Zeichens
signifiant signifyer SignifikantLinguistik: anderer Ausdruck für signifiant: sinnlich wahrnehmbare Ausdrucksseite des sprachlichen Zeichens
signifiant significant signifikant — in deutlicher Weise als wesentlich, wichtig, bedeutend, erheblich, erkennbar
signifiant significant signifikantSprachwissenschaft (selten): eher signifikativ

signifier:

signifier Verb (signifie, signifies, signifions, signifiez, )

  1. signifier (vouloir dire)
    to mean; coming down
  2. signifier (vouloir dire)
    to want to say
    • want to say Verb (wants to say, wanted to say, wanting to say)
  3. signifier
    to mean; to signify
    • mean Verb (means, meant, meaning)
    • signify Verb (signifies, signified, signifying)
  4. signifier (signaler quelque chose; vouloir dire)
    to indicate; to point to; to imply; to signify; to suggest; to stand for
    • indicate Verb (indicates, indicated, indicating)
    • point to Verb (points to, pointed out, pointing out)
    • imply Verb (implies, implied, implying)
    • signify Verb (signifies, signified, signifying)
    • suggest Verb (suggests, suggested, suggesting)
    • stand for Verb (stands for, stood for, standing for)

Konjugationen für signifier:

Présent
  1. signifie
  2. signifies
  3. signifie
  4. signifions
  5. signifiez
  6. signifient
imparfait
  1. signifiais
  2. signifiais
  3. signifiait
  4. signifiions
  5. signifiiez
  6. signifiaient
passé simple
  1. signifiai
  2. signifias
  3. signifia
  4. signifiâmes
  5. signifiâtes
  6. signifièrent
futur simple
  1. signifierai
  2. signifieras
  3. signifiera
  4. signifierons
  5. signifierez
  6. signifieront
subjonctif présent
  1. que je signifie
  2. que tu signifies
  3. qu'il signifie
  4. que nous signifiions
  5. que vous signifiiez
  6. qu'ils signifient
conditionnel présent
  1. signifierais
  2. signifierais
  3. signifierait
  4. signifierions
  5. signifieriez
  6. signifieraient
passé composé
  1. ai signifié
  2. as signifié
  3. a signifié
  4. avons signifié
  5. avez signifié
  6. ont signifié
divers
  1. signifie!
  2. signifiez!
  3. signifions!
  4. signifié
  5. signifiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für signifier:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
coming down signifier; vouloir dire
imply signaler quelque chose; signifier; vouloir dire impliquer
indicate signaler quelque chose; signifier; vouloir dire appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; désigner; indiquer; indiquer quelquechose; montrer; porter à la connaissance de; signaler
mean signifier; vouloir dire ambitionner; aspirer; avoir en vue; entendre; poursuivre; se proposer; viser; viser à; vouloir dire
point to signaler quelque chose; signifier; vouloir dire désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler
signify signaler quelque chose; signifier; vouloir dire
stand for signaler quelque chose; signifier; vouloir dire
suggest signaler quelque chose; signifier; vouloir dire aborder; apprécier; appuyer; avancer; chuchoter; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; lancer; nommer; patronner; priser; proposer; préconiser; présenter; recommander; souffler; soulever; suggérer; taxer; évaluer
want to say signifier; vouloir dire
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mean abject; avec mépris; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; courant; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; d'usage; dissimulé; dédaigneusement; dédaigneux; déshonorant; en cachette; en secret; en traître; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; fourbe; furtif; furtivement; futé; félon; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; indigne; indignement; infect; infâme; inventé; mal; malfaisant; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; méprisant; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rudement; rusé; sans scrupules; secret; secrètement; sournois; sournoisement; supposé; sur un ton méprisant; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée

Synonyms for "signifier":


Wiktionary Übersetzungen für signifier:

signifier
verb
  1. Indiquer, avoir comme sens, quelque chose
  2. Notifier, déclarer, faire connaître quelque chose
  3. Notifier par voie de justice
  4. indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens.
signifier
verb
  1. to signify
  2. to convey, indicate
  3. legal: to bring to notice, deliver, or execute
  4. to give something a meaning

Cross Translation:
FromToVia
signifier mean betekenen — ergens voor staan
signifier mean bedeutenunpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen
signifier mean heißen — einen bestimmten Sinn haben

Computerübersetzung von Drittern: