Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. paraître devant le tribunal:


Französisch

Detailübersetzungen für paraître devant le tribunal (Französisch) ins Deutsch

paraître devant le tribunal:

paraître devant le tribunal Verb

  1. paraître devant le tribunal (convoquer; appeler; appeler à; )
    aufrufen; auffordern; vorladen; herbeirufen; einberufen; vor Gericht laden; fordern; erinnern; laden; rufen; tagen; mahnen; herausfordern; dämmern
    • aufrufen Verb (rufe auf, rufst auf, ruft auf, rief auf, rieft auf, aufgerufen)
    • auffordern Verb (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • vorladen Verb (lade vor, lädst, lädt, lud vor, ludet vor, vorgeladen)
    • herbeirufen Verb (rufe herbei, rufst herbei, ruft herbei, rief herbei, rieft herbei, herbeigerufen)
    • einberufen Verb (berufe ein, berufst ein, beruft ein, berufte ein, beruftet ein, einberuft)
    • fordern Verb (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erinnern Verb (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)
    • laden Verb (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)
    • rufen Verb (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • tagen Verb (tage, tagst, tagt, tagte, tagtet, getagt)
    • mahnen Verb (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • herausfordern Verb (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • dämmern Verb (dämmere, dämmerst, dämmert, dämmerte, dämmertet, gedämmert)

Übersetzung Matrix für paraître devant le tribunal:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auffordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; exhorter à; intimer; sommer; sommer de
aufrufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler par bip; appeler par sémaphone; assigner; biper; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler
dämmern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; commencer à faire jour; commencer à se faire nuit; intimer; luire; poindre; se lever
einberufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler; recruter
erinnern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de apprendre par coeur; rappeler; se rappeler; se souvenir de
fordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de demander; encaisser; exhorter à; exiger; intimer; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; sommer; sommer de
herausfordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de inciter à; provoquer; susciter
herbeirufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler à; assigner; citer; convoquer; embaucher; engager; faire appel à; intimer; inviter; invoquer; laisser venir; tirer à soi
laden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de affréter; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; recharger; équiper
mahnen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de exhorter à; intimer; ne pas oublier; prier instamment; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
rufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de aborder; accoster; amener à soi; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; engager; faire appel à; héler; interpeller; inviter; invoquer; laisser venir; évoquer
tagen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; commencer à faire jour; conférer; considérer; débattre; délibérer; intimer; réfléchir; se lever; se rassembler; se réunir; tenir un congrès; tenir une conférence; tenir une réunion; être réunis en assemblée
vor Gericht laden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
vorladen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; citer en justice; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; traduire
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
einberufen appelé

Verwandte Übersetzungen für paraître devant le tribunal