Französisch

Detailübersetzungen für berge (Französisch) ins Deutsch

berge:

berge [la ~] Nomen

  1. la berge (rive)
    Ufer; Gestade; Flußbett
  2. la berge (talus; pente; accotement; bas-côté; rampe)
    der Hang; die Böschung; der Hügel; Gefälle
  3. la berge (rivage; rive; bord de l'eau)
    die Wasserseite; Ufer

Übersetzung Matrix für berge:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Böschung accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus cours; côte; inclinaisons; marche; penchants; pente; pentes; rampe; talus; train
Flußbett berge; rive couche; couchette; lit; lit fluvial
Gefälle accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus angle de pente; côte; inclination; pente; rampe; talus
Gestade berge; rive
Hang accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus caractère; convoitise; côte; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; pente; prédilection; préférence; rampe; sympathies; talus; tempérament; tendance
Hügel accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
Ufer berge; bord de l'eau; rivage; rive bastion; bords; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville; rivages; rives; terre
Wasserseite berge; bord de l'eau; rivage; rive

Synonyms for "berge":


Wiktionary Übersetzungen für berge:

berge
noun
  1. bord relevé d’une rivière, d’un chemin, d’un fossé.
berge
noun
  1. Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): an einem Fluss oder Weg gelegener steiler Abhang; Böschung

Cross Translation:
FromToVia
berge Ufer waterkant — daar waar land ophoudt en een water, zoals beek, rivier, meer of kanaal begint

Computerübersetzung von Drittern:


Deutsch

Detailübersetzungen für berge (Deutsch) ins Französisch

bergen:

bergen Verb (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)

  1. bergen
    sauver; mettre en sécurité; mettre en sûreté
    • sauver Verb (sauve, sauves, sauvons, sauvez, )
  2. bergen (aufräumen; wegräumen; ausräumen; )
    ranger; nettoyer; débarrasser; stocker; liquider; solder
    • ranger Verb (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • nettoyer Verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • débarrasser Verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • stocker Verb (stocke, stockes, stockons, stockez, )
    • liquider Verb (liquide, liquides, liquidons, liquidez, )
    • solder Verb (solde, soldes, soldons, soldez, )
  3. bergen (deponieren; speichern; bewahren; lagern; aufbewahren)
    stocker; entreposer; emmagasiner; placer; conserver
    • stocker Verb (stocke, stockes, stockons, stockez, )
    • entreposer Verb (entrepose, entreposes, entreposons, entreposez, )
    • emmagasiner Verb (emmagasine, emmagasines, emmagasinons, emmagasinez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  4. bergen (legen; ablagern; deponieren; unterbringen)
    mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser Verb (pose, poses, posons, posez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger Verb (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer Verb (installe, installes, installons, installez, )
  5. bergen (lagern; hinlegen; deponieren; )
    mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • poser qch Verb
    • garder Verb (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • ranger Verb (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer Verb (installe, installes, installons, installez, )

Konjugationen für bergen:

Präsens
  1. berge
  2. birgst
  3. birgt
  4. bergen
  5. bergt
  6. bergen
Imperfekt
  1. barg
  2. bargst
  3. barg
  4. bargen
  5. bargt
  6. bargen
Perfekt
  1. habe geborgen
  2. hast geborgen
  3. hat geborgen
  4. haben geborgen
  5. habt geborgen
  6. haben geborgen
1. Konjunktiv [1]
  1. berge
  2. bergest
  3. berge
  4. bergen
  5. berget
  6. bergen
2. Konjunktiv
  1. bärge
  2. bärgest
  3. bärge
  4. bärgen
  5. bärget
  6. bärgen
Futur 1
  1. werde bergen
  2. wirst bergen
  3. wird bergen
  4. werden bergen
  5. werdet bergen
  6. werden bergen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bergen
  2. würdest bergen
  3. würde bergen
  4. würden bergen
  5. würdet bergen
  6. würden bergen
Diverses
  1. berg!
  2. bergt!
  3. bergen Sie!
  4. geborgen
  5. bergend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für bergen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
conserver aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern abschirmen; achtgeben; ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; aushalten; balsamieren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beschützen; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einsperren; erhalten; ernähren; festsetzen; finanziell unterstützen; gefangenhalten; haltbar machen; handhaben; hüten; im Gefängnis werfen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; sammeln; unterhalten; versammeln; versorgen; wahren
débarrasser abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; leer trinken; leeren; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
déposer ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; unterbringen ablagern; ablegen; abschicken; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; aus der Fassung bringen; aushändigen; ausliefern; austreiben; beisetzen; bestürzen; betten; brühen; darreichen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; hinüberreichen; installieren; kaitulieren; laichen; legen; plazieren; postieren; reichen; schalten; schlingen; senden; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verschicken; verwirren; wegbergen; übergeben
emmagasiner aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern einkaufen
entreposer aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern
garder ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablegen; abschießen; abschirmen; abstellen; achtgeben; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beiseite legen; beschützen; betten; bewachen; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; einstallen; einstellen; erhalten; festhalten; festsetzen; fortsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; nicht gehenlassen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; unterstellen; vorbehalten; wahren; weglegen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
installer ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; unterbringen ablegen; abstellen; anbinden; anbringen; anheften; anlegen; aufbauen; aufstellen; ausstatten; bauen; befestigen; beglaubigen; betten; brühen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsegnen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; inaugurieren; installieren; laichen; legen; möblieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
liquider abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abschaffen; annullieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausschalten; ausstreichen; ausverkaufen; ebnen; egalisieren; erledigen; ermorden; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; glätten; liquidieren; töten; umbringen; vernichten; widerrufen
mettre ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; unterbringen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufstellen; auftischen; auftragen; austreiben; bauen; bedienen; befestigen; beisetzen; betten; brühen; deponieren; dienen; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; eintreten; einweisen; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; fügen; geben; gruppieren; heften; herbeiführen; herstellen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; servieren; setzen; sichanziehen; stationieren; stecken; stellen; umbinden; umtun; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen; zumachen; zuziehen
mettre en sécurité bergen
mettre en sûreté bergen Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; zurückhalten
nettoyer abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abblenden; abdecken; abhängen; abkoppeln; abmontieren; abnehmen; abräumen; abscheuern; abschirmen; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; abziehen; andrehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bereinigen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; entstauben; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; klären; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; schaukeln; scheuern; schrubben; schwinden; sinken; säubern; treiben; verfallen; wegräumen
placer ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; speichern; unterbringen Kartoffeln anpflanzen; ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anlegen; anpflanzen; aufstellen; ausfindig machen; austreiben; beisetzen; bepflanzen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einpflanzen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einsäen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; investieren; investierenin; laichen; legen; lokalisieren; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen
poser ablagern; ablegen; bergen; deponieren; legen; unterbringen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anheften; aufstellen; austreiben; befestigen; beglaubigen; beisetzen; benennen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; ernennen; etwas hinlegen; festhaken; festheften; festmachen; fügen; gruppieren; heften; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen
poser qch ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen
préserver ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; haltbar machen; hegen; hüten; konservieren; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen; wahren
ranger abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; legen; niederlegen; speichern; unterbringen; weglegen; wegräumen ablegen; abschießen; abstellen; archivieren; aufheben; aufräumen; betten; einordnen; einstallen; einstellen; einteilen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; inOrdnungbringen; ordnen; parken; scharen; stauen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zurücklegen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren
sauver bergen befreien; durchbringen; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; retten; von Belagerern befreien
solder abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abrechnen; ausgleichen; ausstreichen; ausverkaufen; befriedigen; ebnen; egalisieren; glätten; herabsetzen; nachzahlen; niedriger machen; reduzieren; senken; tilgen; verrechnen; zahlen
stocker abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen

Synonyms for "bergen":


Wiktionary Übersetzungen für bergen:

bergen bergen
verb
  1. mettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.
  2. maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
  3. Déplacer vers le haut.
  4. tenir ferme et fixe.
  5. tirer une chose de la place où elle est. Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.

Cross Translation:
FromToVia
bergen sauver salvage — To rescue

Computerübersetzung von Drittern: