Französisch

Detailübersetzungen für embêtant (Französisch) ins Deutsch

embêtant:


Übersetzung Matrix für embêtant:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beschwerlich agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; désagréable; ennuyeux; hasardeux; incertain; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
blöd abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé; état obtus
doof abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; stupide; villageois; vulgaire; à la paysanne; état obtus
dumm abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne adroit; agile; agréable; ahuri; aisé; aisément; arriéré; attardé; baba; bariolé; borné; bouche bée; bête comme un âne; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon irrationnelle; demeuré; décontenancé; dégénéré; déraisonnable; déraisonnablement; en bon enfant; enfantin; estomaqué; facile; facilement; folle; follement; fou; grossier; idiot; imbécile; impoli; imprudent; ingénu; insensé; interdit; léger; légère; mal élevé; maladroit; mat; muet; naturel; naïf; naïvement; niais; non civilisé; obtus; ordinaire; pantois; pas difficile; perplexe; peu doué; peu intelligent; pratique; privé de raison; puéril; puérilement; rustre; sans effort; sans esprit; sans intellect; sans peine; sans prétention; sans voix; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; sot; sotte; sottement; stupide; terne; très vite; vulgaire; ébahi; ébaubi; éberlué; élémentaire; état obtus
geistlos abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne adroit; agile; agréable; aisé; aisément; assommant; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de manière ennuyeuse; de manière monotone; en bon enfant; enfantin; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; facile; facilement; faible; fastidieusement; fastidieux; inanimé; ingénu; languissamment; lassant; léger; légère; monotone; morne; mort; naturel; naïf; naïvement; niais; non occupé; non rempli; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans force; sans peine; sans prétention; sans vie; sans âme; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; stupide; terne; très vite; vacant; vide; vierge; élémentaire; état obtus
geisttötend abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone; morne; stupide; état obtus
irritierend agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant irritant
langweilig abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; désagréable; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone; morne
sauer agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant acerbe; acide; agité; aigre; aigrement; amer; avec dépit; avec hargne; bruyamment; bruyant; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; déplaisant; désagréable; effervescence; en colère; en couroux; ennuyeux; enragé; envenimé; fort; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; haut; irrité; mécontent; sur; tapageur; tapageuse; tapageusement; vexé; à haute voix
stumpfsinnig abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne abruti; absurde; adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; bête; cinglé; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; farfelu; follement; fou; frénétique; hébété; idiot; idiotement; imbécile; ingénu; loufoque; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; perturbé; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; sot; sottement; stupide; terne; toqué; troublé; très vite; élémentaire; état obtus; étourdi
störend agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible
unangenehm agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant agaçant; aléatoire; choquant; crasseux; critique; de façon sinistre; de manière précaire; dégoûtant; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; effroyable; embarrassant; embarrassé; ennuyeux; froid; froid et humide; froidement; fâcheux; gênant; gêné; hasardeux; impertinent; importun; incertain; inopportun; insolent; irritant; laid; malicieusement; malicieux; maligne; malpropre; moche; moite; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terriblement; à contre-temps; à faire fremir; à titre précaire; écoeurant; épuvantablement
ärgerlich agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant acariâtre; acerbe; agacé; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; dommage; en colère; en couroux; ennuyé; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheusement; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; malheureusement; mis en colère; mécontent; outré; regrettable; sensible; vexé

Synonyms for "embêtant":


Wiktionary Übersetzungen für embêtant:

embêtant
adjective
  1. (familier, fr) Qui embêter.

Cross Translation:
FromToVia
embêtant unwohl; ungut; öde ambetant — vervelend, onprettig

embêter:

embêter Verb (embête, embêtes, embêtons, embêtez, )

  1. embêter (agacer; enquiquiner; brimer; )
    quälen; plagen; triezen; schinden; schikanieren; brutal vorgehen; belästigen; tyrannisieren; einschüchtern; wegekeln; piesacken; martern
    • quälen Verb (quäle, quälst, quält, quälte, quältet, gequält)
    • plagen Verb (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • triezen Verb (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • schinden Verb (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)
    • schikanieren Verb (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brutal vorgehen Verb (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)
    • belästigen Verb (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • tyrannisieren Verb (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
    • einschüchtern Verb (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • wegekeln Verb (ekele weg, ekelst weg, ekelt weg, ekelte weg, ekeltet weg, weggeekelt)
    • piesacken Verb (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • martern Verb (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)
  2. embêter (ennuyer)
    langweilen
    • langweilen Verb (langweile, langweilst, langweilt, langweilte, langweiltet, langgeweilt)
  3. embêter (rudoyer; brimer; brusquer; maltraiter)
    schikanieren; brüskieren; brutal vorgehen
    • schikanieren Verb (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brüskieren Verb (brüskiere, brüskierst, brüskiert, brüskierte, brüskiertet, brüskiert)
    • brutal vorgehen Verb (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)

Konjugationen für embêter:

Présent
  1. embête
  2. embêtes
  3. embête
  4. embêtons
  5. embêtez
  6. embêtent
imparfait
  1. embêtais
  2. embêtais
  3. embêtait
  4. embêtions
  5. embêtiez
  6. embêtaient
passé simple
  1. embêtai
  2. embêtas
  3. embêta
  4. embêtâmes
  5. embêtâtes
  6. embêtèrent
futur simple
  1. embêterai
  2. embêteras
  3. embêtera
  4. embêterons
  5. embêterez
  6. embêteront
subjonctif présent
  1. que j'embête
  2. que tu embêtes
  3. qu'il embête
  4. que nous embêtions
  5. que vous embêtiez
  6. qu'ils embêtent
conditionnel présent
  1. embêterais
  2. embêterais
  3. embêterait
  4. embêterions
  5. embêteriez
  6. embêteraient
passé composé
  1. ai embêté
  2. as embêté
  3. a embêté
  4. avons embêté
  5. avez embêté
  6. ont embêté
divers
  1. embête!
  2. embêtez!
  3. embêtons!
  4. embêté
  5. embêtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für embêter:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
belästigen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; agresser; agresser une femme; attaquer; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner; irriter; malmener; maltraiter; molester; piquer; rudoyer; s'irriter; énerver
brutal vorgehen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
brüskieren brimer; brusquer; embêter; maltraiter; rudoyer brusquer
einschüchtern agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser alarmer; angoisser; consterner; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; faire peur à; intimider; menacer; terroriser; tyranniser; épouvanter
langweilen embêter; ennuyer
martern agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
piesacken agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
plagen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
quälen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser malmener; maltraiter; molester; rudoyer
schikanieren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; assommer; asticoter; casser les pieds; chicaner; contrarier; déranger; ennuyer; enquiquiner; faire le diable à quatre; gêner; harceler; importuner; irriter; raser; rebattre les oreilles; taquiner
schinden agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser dépouiller; entreprendre; traiter sévère; écorcher
triezen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
tyrannisieren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
wegekeln agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher

Synonyms for "embêter":


Wiktionary Übersetzungen für embêter:

embêter
Cross Translation:
FromToVia
embêter belästigen; ärgern; stören annoy — to disturb or irritate
embêter belästigen bother — to annoy, disturb
embêter nerven bug — to annoy
embêter brüskieren; schikanieren brutaliseren — met grofheid of geweld bejegenen

Computerübersetzung von Drittern: