Französisch

Detailübersetzungen für se manifester (Französisch) ins Deutsch

se manifester form of manifester:

manifester Verb (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )

  1. manifester
    manifestieren
    • manifestieren Verb (manifestiere, manifestierst, manifestiert, manifestierte, manifestiertet, manifestiert)
  2. manifester (démontrer; montrer)
    zeigen; vorzeigen; zeugen von
    • zeigen Verb (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
    • vorzeigen Verb (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • zeugen von Verb (zeuge von, zeugst von, zeugt von, zeugte von, zeugtet von, gezeugt von)
  3. manifester (exprimer; raconter; prononcer; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  4. manifester (prouver; démontrer; montrer; )
    beweisen; erweisen; nachweisen; vorzeigen; belegen; aufzeigen; vorweisen
    • beweisen Verb (beweise, beweist, bewies, bewiest, bewiesen)
    • erweisen Verb (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • nachweisen Verb (weise nach, weisest nach, weist nach, wies nach, wieset nach, nachgewiesen)
    • vorzeigen Verb (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • belegen Verb (belege, belegst, belegt, belegte, belegtet, belegt)
    • aufzeigen Verb
    • vorweisen Verb (weise vor, weist vor, wiest vor, wies vor, vorgewiesen)
  5. manifester (exprimer)
    äußern
    • äußern Verb (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
  6. manifester (exposer; montrer; révéler; )
    zur Schau stellen; ausstellen
    • zur Schau stellen Verb (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • ausstellen Verb (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)

Konjugationen für manifester:

Présent
  1. manifeste
  2. manifestes
  3. manifeste
  4. manifestons
  5. manifestez
  6. manifestent
imparfait
  1. manifestais
  2. manifestais
  3. manifestait
  4. manifestions
  5. manifestiez
  6. manifestaient
passé simple
  1. manifestai
  2. manifestas
  3. manifesta
  4. manifestâmes
  5. manifestâtes
  6. manifestèrent
futur simple
  1. manifesterai
  2. manifesteras
  3. manifestera
  4. manifesterons
  5. manifesterez
  6. manifesteront
subjonctif présent
  1. que je manifeste
  2. que tu manifestes
  3. qu'il manifeste
  4. que nous manifestions
  5. que vous manifestiez
  6. qu'ils manifestent
conditionnel présent
  1. manifesterais
  2. manifesterais
  3. manifesterait
  4. manifesterions
  5. manifesteriez
  6. manifesteraient
passé composé
  1. ai manifesté
  2. as manifesté
  3. a manifesté
  4. avons manifesté
  5. avez manifesté
  6. ont manifesté
divers
  1. manifeste!
  2. manifestez!
  3. manifestons!
  4. manifesté
  5. manifestant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für manifester:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufzeigen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de
ausdrücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; personnifier; phraser; pincer; presser; pressurer; prononcer; présenter; raconter; représenter; éteindre
ausstellen exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler accorder; allouer; autoriser; avantager; concéder; consentir; distribuer; diviser; donner; exhiber; exposer; faire présent de; faire un don; faire voir; faire étalage de; favoriser; fournir; gratifier; montrer; partager; permettre; privilégier; procurer; présenter; remettre; répartir; servir; verser; étaler
belegen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de allouer; enregistrer; exposer; faire voir; montrer; offrir; présenter
beweisen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de contrôler; exposer; faire voir; montrer; offrir; présenter; vérifier
erweisen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de accorder; attester; avantager; contrôler; donner; déclarer; exposer; faire présent de; faire un don; faire voir; favoriser; gratifier; montrer; offrir; privilégier; présenter; se confirmer; se réaliser; témoigner; verser; vérifier
in Worte fassen avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter
manifestieren manifester
mitteilen avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire annoncer; apprendre; cafarder; caractériser; citer; colporter; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; interpréter; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; parler; porter à la connaissance de; prévenir; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'annoncer; s'informer de; se renseigner; trahir; écrire
nachweisen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de contrôler; exposer; faire voir; montrer; offrir; présenter; vérifier
sich aus drücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
vorweisen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de contrôler; exhiber; exposer; faire voir; montrer; offrir; proposer; présenter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; soumettre; suggérer; vérifier; étaler
vorzeigen attester; confirmer; démontrer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de contrôler; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; mettre au jour; montrer; offrir; proposer; présenter; sortir pour montrer; vérifier; étaler
zeigen démontrer; manifester; montrer exhiber; exposer; faire des chichis; faire voir; faire étalage de; fleurer; montrer; offrir; parader; pointer; proposer; présenter; se pavaner; étaler
zeugen von démontrer; manifester; montrer
zur Schau stellen exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler contraster; exhiber; exposer; faire des chichis; faire voir; faire étalage de; fleurer; montrer; parader; présenter; se faire valoir; se pavaner; étaler
äußern exprimer; manifester avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; faire une traduction; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; traduire

Synonyms for "manifester":


Wiktionary Übersetzungen für manifester:

manifester manifester
verb
  1. etwas ausdrücken, zum Ausdruck bringen
  2. veraltet: eine Demonstration veranstalten, demonstrieren
  3. reflexiv: sich als etwas Bestimmtes erweisen, offenbaren
  4. den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren
  5. entgegen der Erwartung nicht eintreffen

Cross Translation:
FromToVia
manifester bekunden manifesteren — waarneembaar worden

se manifester:

se manifester Verb

  1. se manifester (exprimer; raconter; prononcer; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  2. se manifester (s'exprimer; se révéler; se dévoiler)
    offenbaren; vorführen; eröffnen; erleuchten; entschleiern; öffnen; vorweisen; kundgeben; freigeben; hervorbringen
    • offenbaren Verb (offenbare, offenbarst, offenbart, offenbarte, offenbartet, offenbart)
    • vorführen Verb (führe vor, führst vor, führt vor, führte vor, führtet vor, vorgeführt)
    • eröffnen Verb (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)
    • erleuchten Verb (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • entschleiern Verb (entschleiere, entschleierst, entschleiert, entschleierte, entschleiertet, entschleiert)
    • öffnen Verb (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • vorweisen Verb (weise vor, weist vor, wiest vor, wies vor, vorgewiesen)
    • kundgeben Verb (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)
    • freigeben Verb (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)

Übersetzung Matrix für se manifester:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ausdrücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; personnifier; phraser; pincer; presser; pressurer; prononcer; présenter; raconter; représenter; éteindre
entschleiern s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler dévoiler; révéler
erleuchten s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler briller; donner de la lumière à; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; irradier; luire; mettre en lumière; rayonner; respirer qc; resplendir; scintiller; éclaircir; éclairer; émettre qc; étinceler
eröffnen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler déverrouiller; ouvrir
freigeben s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler accorder un congé; affranchir; congédier; déboutonner; déchaîner; dégager; délivrer; dénouer; désencombrer; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; partager; publier; relâcher; rendre accessible; rendre disponible; rendre public; révéler; soulager
hervorbringen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; dessiner; déterrer; fabriquer; faire; faire l'élevage de; former; mettre au jour; montrer; porter; produire; réaliser; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer; élever
in Worte fassen avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter
kundgeben s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler annoncer; approcher; arriver; convoquer; faire savoir; informer; notifier; signaler; sommer
mitteilen avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire annoncer; apprendre; cafarder; caractériser; citer; colporter; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; interpréter; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; parler; porter à la connaissance de; prévenir; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'annoncer; s'informer de; se renseigner; trahir; écrire
offenbaren s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
sich aus drücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
vorführen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; étaler
vorweisen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler attester; confirmer; contrôler; démontrer; exhiber; exposer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; offrir; proposer; prouver; présenter; soumettre; suggérer; vérifier; établir l'existence de; étaler
öffnen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler déboutonner; découvrir; défaire; défaire les boutons; dénouer; déverrouiller; exposer; mettre à nu; ouvrir

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für se manifester