Spanisch

Detailübersetzungen für haz (Spanisch) ins Schwedisch

haz:

haz [el ~] Nomen

  1. el haz (bosque; arboleda; manojo)
    skog; skogsmark
  2. el haz
    hög; stack; stapel; trave

Übersetzung Matrix für haz:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hög haz acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; elevación; estaca; grupo; loma artificial; masa; montículo; montón; pilote; zampa
skog arboleda; bosque; haz; manojo bosque; monte; selva
skogsmark arboleda; bosque; haz; manojo suelo forestal; terreno forestal
stack haz abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; pila; presilla
stapel haz abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; columna; grapa; mitra; pincelada hacia arriba; presilla
trave haz acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa; montón
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hög alto; alto y delgado; en voz alta; situado en lo alto; superior

Verwandte Wörter für "haz":

  • haces

Synonyms for "haz":


Wiktionary Übersetzungen für haz:


Cross Translation:
FromToVia
haz bunt; packe; knippe; paket bundle — group of objects held together by wrapping or tying
haz knippe bundle — biology: cluster of closely bound muscle or nerve fibres
haz kärve; sädeskärve sheaf — bundle of grain or straw
haz kärve sheaf — mathematical construct
haz knyte; bunt Bündel — etwas Zusammengebundenes; aneinander gebundene Gegenstände

hacer:

hacer Verb

  1. hacer (hacer realizar; actuar; efectuar; realizar)
    göra; utföra; verkställa; förrätta; frambringa; uträtta
    • göra Verb (gör, gjorde, gjort)
    • utföra Verb (utför, utförde, utfört)
    • verkställa Verb (verkställer, verkställde, verkställt)
    • förrätta Verb (förrättar, förrättade, förrättat)
    • frambringa Verb (frambringar, frambringade, frambringat)
    • uträtta Verb (uträttar, uträttade, uträttat)
  2. hacer (armar; crear; producir; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa Verb (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna Verb (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera Verb (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa Verb (designar, designade, designat)
  3. hacer (fabricar; producir; elaborar)
    göra; producera; fabricera
    • göra Verb (gör, gjorde, gjort)
    • producera Verb (producerar, producerade, producerat)
    • fabricera Verb (fabricerar, fabricerade, fabricerat)
  4. hacer
    spela ett spratt
    • spela ett spratt Verb (spelar ett spratt, spelade ett spratt, spelat ett spratt)
  5. hacer (abrir; desanudar; extraer; )
    sno upp; lösa upp; sprätta upp; knäppa upp; spänna av
    • sno upp Verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp Verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • sprätta upp Verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • knäppa upp Verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • spänna av Verb (spänner av, spände av, spänt av)
  6. hacer (formar; crear)
    skapa; sammanställa; sätta ihop
    • skapa Verb (skapar, skapade, skapat)
    • sammanställa Verb (sammanställer, sammanställde, sammanställt)
    • sätta ihop Verb (sätter ihop, satte ihop, satt ihop)
  7. hacer (colocar; ubicar; tender; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner Verb (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned Verb (tar ned, tog ned, tagit ned)

Konjugationen für hacer:

presente
  1. hago
  2. haces
  3. hace
  4. hacemos
  5. hacéis
  6. hacen
imperfecto
  1. hacía
  2. hacías
  3. hacía
  4. hacíamos
  5. hacíais
  6. hacían
indefinido
  1. hice
  2. hiciste
  3. hizo
  4. hicimos
  5. hicisteis
  6. hicieron
fut. de ind.
  1. haré
  2. harás
  3. hará
  4. haremos
  5. haréis
  6. harán
condic.
  1. haría
  2. harías
  3. haría
  4. haríamos
  5. haríais
  6. harían
pres. de subj.
  1. que haga
  2. que hagas
  3. que haga
  4. que hagamos
  5. que hagáis
  6. que hagan
imp. de subj.
  1. que hiciera
  2. que hicieras
  3. que hiciera
  4. que hiciéramos
  5. que hicierais
  6. que hicieran
miscelánea
  1. ¡haz
  2. ¡haced!
  3. ¡no hagas!
  4. ¡no hagáis!
  5. hecho
  6. haciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fabricera confección; creación; elaboración; fabricación; fruta; fruto; hechura; producción; producto; producto manufacturado
göra intervención
sätta ihop poner junto a
utföra atender; cumplir
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; estilizar; trazar
fabricera elaborar; fabricar; hacer; producir contar un cuento chino
frambringa actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar demostrar; enseñar; hacer aparecer; llevar hacia adelante; mostrar; parir; proponer; sacar una cosa; sugerir; traer a colación
förrätta actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar
göra actuar; efectuar; elaborar; fabricar; hacer; hacer realizar; producir; realizar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; crear; diseñar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; trazar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
producera elaborar; fabricar; hacer; producir demostrar; enseñar; hacer aparecer; mostrar; sacar una cosa; traer a colación
sammanställa crear; formar; hacer agrupar; carpintear; combinar; construir
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adecentar; amasar; arreglar; concebir; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; extraer; formar; macerar; masajear; modelar; moldear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spela ett spratt hacer
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
sätta ihop crear; formar; hacer colocar junto; construir; ordenar junto
ta ned colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar bajar
ta ner colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar bajar; desanclar; llevar hacia abajo
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
utföra actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar cumplir; cumplirse; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; llevar a cabo; realizar
uträtta actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar efectuar; ejecutar; realizar
verkställa actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar realizar

Synonyms for "hacer":


Wiktionary Übersetzungen für hacer:


Cross Translation:
FromToVia
hacer vara be — used to indicate weather, air quality, or the like
hacer bli become — to begin to be
hacer göra do — perform, execute
hacer låta; ljuda; säga go — to make (a specified sound) (jump)
hacer göra make — to construct
hacer göra; producera turn out — to produce; make
hacer göra maken — (overgankelijk) in elkaar zetten
hacer göra doen — een actie ondernemen
hacer grädda; baka backen — im Ofen erhitzen
hacer erbjuda sig erbieten(reflexiv); gehoben: sich zur Verfügung stellen, etwas zu tun
hacer laga; laga mat; koka; tillreda kochen — (intransitiv) Speisen (auch kalte) zubereiten
hacer producera; tillverka; framställa; göra machenumgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
hacer göra machen — in einen bestimmten Zustand versetzen
hacer styra schaltengebräuchlich nur noch im Ausdruck schalten und walten: (nach Gutdünken) Macht ausüben
hacer göra fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
hacer göra faire — Créer, produire, fabriquer

Verwandte Übersetzungen für haz