Spanisch

Detailübersetzungen für empuje (Spanisch) ins Schwedisch

empuje:

empuje [el ~] Nomen

  1. el empuje (viaje en avión; barrio; evasión; )
    flyg
  2. el empuje (banda; parte; neumático; )
    volym
  3. el empuje (energía; fuerza)
    grundlighet
  4. el empuje (elasticidad; correosidad; fuerza expansiva)
    elasticitet
  5. el empuje (barra; intensidad sonora; baranda; )
  6. el empuje (instinto; sentimiento; sentido; )
    intuition
  7. el empuje (espíritu de empresa)
  8. el empuje (propulsión; fuerza; energía; pujanza)
    fart; kraft; energi; initiativ; kläm
  9. el empuje (alma; energía; espíritu; )
    energi; fart; drivkraft
  10. el empuje (materia de algodón; algodón; ala; fogón)
    bomull
  11. el empuje (fucha; eje; grano; mecha; pabilo)
    kärna

Übersetzung Matrix für empuje:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bomull ala; algodón; empuje; fogón; materia de algodón algodones; algodón
drivkraft alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; locomoción; propulsión; tracción; vigor
elasticitet correosidad; elasticidad; empuje; fuerza expansiva aguante; correosidad; elasticidad; encaje
energi alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; propulsión; pujanza corriente eléctrico; energía
fart alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; propulsión; pujanza acción; ardor; brío; celeridad; embarcación; entusiasmo; garbo; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; ímpetu
flyg bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión aviación; aviación deportiva; navegación aérea; tráfico aéreo
företagsam ande empuje; espíritu de empresa
grundlighet empuje; energía; fuerza cuidado; esmero; meticulosidad; profundidad; seriedad; solidez
initiativ empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza arranque; impulso; iniciativa
intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
kläm empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza
kraft empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza capacidad; dinamismo; energía; fortaleza; fuerza; fuerza muscular; grandeza; impresionabilidad; poder; potencia; vitalidad
kärna eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo corazón; corazón de manzana; corazón de pera; esencia; grano; hueso; lo más esencial; mantequera; núcleo
ljudnivå banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen del sonido
volym banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; tamaño; tramaño; volumen; volumen del sonido
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
kärna conmover; mover

Verwandte Wörter für "empuje":

  • empujes, empuja, empujas

Synonyms for "empuje":


Wiktionary Übersetzungen für empuje:


Cross Translation:
FromToVia
empuje vågstycke enterprise — willingness to undertake projects, energy and initiative

empujar:

empujar Verb

  1. empujar (chocar; toparse; hurgar)
    jabba; sticka; stöta; smocka till
    • jabba Verb (jabbar, jabbade, jabbat)
    • sticka Verb (sticker, stack, stuckit)
    • stöta Verb (stöter, stötte, stött)
    • smocka till Verb (smockar till, smockade till, smockat till)
  2. empujar (urgir)
    pressa; stöta; skjuta; knuffa; puffa
    • pressa Verb (pressar, pressade, pressat)
    • stöta Verb (stöter, stötte, stött)
    • skjuta Verb (skjuter, sköt, skjutit)
    • knuffa Verb (knuffar, knuffade, knuffat)
    • puffa Verb (puffar, puffade, puffat)
  3. empujar
  4. empujar
    knuffa öppen
    • knuffa öppen Verb (knuffar öppen, knuffade öppen, knuffat öppen)
  5. empujar (hundir; apretar; oprimir; abollar)
    buckla in; trycka in
    • buckla in Verb (bucklar in, bucklade in, bucklat in)
    • trycka in Verb (trycker in, tryckte in, tryckt in)
  6. empujar (arriar; mover; estibar)
    knuffa vidare; tränga framåt
    • knuffa vidare Verb (knuffar vidare, knuffade vidare, knuffat vidare)
    • tränga framåt Verb (tränger framåt, trängde framåt, trängt framåt)
  7. empujar (excitar; espolear; impulsar; )
    driva på; hetsa; skynda på; jaga på; piska på
    • driva på Verb (driver på, drev på, drivit på)
    • hetsa Verb (hetsar, hetsade, hetsat)
    • skynda på Verb (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
    • jaga på Verb (jagar på, jagade på, jagat på)
    • piska på Verb (piskar på, piskade på, piskat på)
  8. empujar (empujar hacia delante)
    fösa framåt
    • fösa framåt Verb (föser framåt, föste framåt, föst framåt)
  9. empujar (perseverar; retener; calar; )
    framhärda; förbli ståndaktig; hålla ut; fasthålla vid
    • framhärda Verb (framhärdar, framhärdade, framhärdat)
    • förbli ståndaktig Verb (förblir ståndaktig, förblev ståndaktig, förblivit ståndaktig)
    • hålla ut Verb (håller ut, höll ut, hållit ut)
    • fasthålla vid Verb (fasthåller vid, fasthöll vid, fasthållit vid)
  10. empujar (esconder; arrancar; suprimir; reprimir; suplantar)
    putta iväg
    • putta iväg Verb (puttar iväg, puttade iväg, puttat iväg)
  11. empujar (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda Verb (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på Verb (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  12. empujar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra Verb (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera Verb (motiverar, motiverade, motiverat)
  13. empujar (empujar hacia arriba; hacer presión empujando)
    trycka upp
    • trycka upp Verb (trycker upp, tryckte upp, tryckt upp)
  14. empujar (propulsar; hacer avanzar; mover; )
    driva framåt
    • driva framåt Verb (driver framåt, drev framåt, drivit framåt)
  15. empujar (arrear)
    fortsätta; gå vidare; tränga på; köra vidare
    • fortsätta Verb (fortsätter, fortsatte, fortsatt)
    • gå vidare Verb (går vidare, gick vidare, gått vidare)
    • tränga på Verb (tränger på, trängde på, trängt på)
    • köra vidare Verb (kör vidare, körde vidare, kört vidare)

Konjugationen für empujar:

presente
  1. empujo
  2. empujas
  3. empuja
  4. empujamos
  5. empujáis
  6. empujan
imperfecto
  1. empujaba
  2. empujabas
  3. empujaba
  4. empujábamos
  5. empujabais
  6. empujaban
indefinido
  1. empujé
  2. empujaste
  3. empujó
  4. empujamos
  5. empujasteis
  6. empujaron
fut. de ind.
  1. empujaré
  2. empujarás
  3. empujará
  4. empujaremos
  5. empujaréis
  6. empujarán
condic.
  1. empujaría
  2. empujarías
  3. empujaría
  4. empujaríamos
  5. empujaríais
  6. empujarían
pres. de subj.
  1. que empuje
  2. que empujes
  3. que empuje
  4. que empujemos
  5. que empujéis
  6. que empujen
imp. de subj.
  1. que empujara
  2. que empujaras
  3. que empujara
  4. que empujáramos
  5. que empujarais
  6. que empujaran
miscelánea
  1. ¡empuja!
  2. ¡empujad!
  3. ¡no empujes!
  4. ¡no empujéis!
  5. empujado
  6. empujando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

empujar [el ~] Nomen

  1. el empujar

Übersetzung Matrix für empujar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
petande empujar
uppmuntra consuelos
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
buckla in abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir
driva framåt arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
driva på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
fasthålla vid calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
fortsätta arrear; empujar Reanudar; acelerar el paso; alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; dispararse; hacer más largo; pasar por; proceder; procesar; prolongar; prorrogar; proseguir; reanudar; seguir; seguir haciendo; seguir trabajando; trabajar
framhärda calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad continuar; perseverar; persistir
förbli ståndaktig calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
fösa framåt empujar; empujar hacia delante
gå vidare arrear; empujar acelerar el paso
hetsa acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
hålla ut calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad continuar; perseverar; persistir
jabba chocar; empujar; hurgar; toparse
jaga på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
knuffa empujar; urgir empujar hacia delante
knuffa vidare arriar; empujar; estibar; mover
knuffa öppen empujar
köra vidare arrear; empujar conducir en cabeza; ir delante
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
piska på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
pressa empujar; urgir alisar; alistar; apretar; arriar; cubrir; dar un pellizco; enganchar; enrolar; estrujar; explotar; exprimir; pellizcar; planchar; quedar ceñido; rozar
puffa empujar; urgir ayudar; promocionar
pussa empujar ayudar; promocionar
pussa på empujar
putta iväg arrancar; empujar; esconder; reprimir; suplantar; suprimir
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
skjuta empujar; urgir cazar; descargar; disparar; empujar hacia delante; filmar; hacer fuego; herir; lanzar; pasarse; rodar; tirar
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
skynda på acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
smocka till chocar; empujar; hurgar; toparse
sticka chocar; empujar; hurgar; toparse aventajar; eclipsar; exceder; hacer punto; largarse; pegar; pegarse; picar; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; trinchar; triunfar
stöta chocar; empujar; hurgar; toparse; urgir atacar; cerrar de golpe; contusionar; magullar
trycka in abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir abollar; acercar empujando; comprimir; exprimir; oprimir
trycka upp empujar; empujar hacia arriba; hacer presión empujando
tränga framåt arriar; empujar; estibar; mover
tränga på arrear; empujar imponer; llevar adelante; perseverar; tener constancia y tenacidad
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
uppmuntra alegrado; animado

Synonyms for "empujar":


Wiktionary Übersetzungen für empujar:


Cross Translation:
FromToVia
empujar knuffa duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen
empujar bogsera bugsieren — (transitiv), Seefahrt: ein Schiff durch Lotsen ins Schlepptau nehmen und an einen bestimmten Ort schleppen
empujar tränga; driva; knuffa; pressa drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
empujar puffa till stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
empujar skjuta på push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
empujar stödja appuyerplacer contre quelque chose.
empujar puffa; stöta; driva; fösa pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Computerübersetzung von Drittern: