Spanisch

Detailübersetzungen für gana (Spanisch) ins Schwedisch

gana:


Synonyms for "gana":


Wiktionary Übersetzungen für gana:


Cross Translation:
FromToVia
gana längtan; lust; begär desire — feeling of desire
gana lust Lustkein Plural: Verlangen, Wunsch
gana jalusi; avund enviechagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui.

ganar:

ganar Verb

  1. ganar (vencer; triunfar; salir victorioso; salir triunfante)
    vinna seger
    • vinna seger Verb (vinner seger, vann seger, vunnit seger)
  2. ganar (obtener; alcanzar; triunfar)
    förtjäna; vinna
    • förtjäna Verb (förtjänar, förtjänade, förtjänat)
    • vinna Verb (vinner, vann, vunnit)
  3. ganar (ganar dinero; merecer; mantener a la familia)
    tjäna lön
    • tjäna lön Verb (tjänar lön, tjänade lön, tjänat lön)
  4. ganar (coger; buscar; tomar; )
    ; ta
    • Verb (får, fick, fått)
    • ta Verb (tar, tog, tagit)
  5. ganar (armar; hacer; crear; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa Verb (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna Verb (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera Verb (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa Verb (designar, designade, designat)
  6. ganar (comprar; obtener; buscar; )
    köpa; inhandla
    • köpa Verb (köper, köppte, köppt)
    • inhandla Verb (inhandlar, inhandlade, inhandlat)
  7. ganar (recoger; obtener; alcanzar)
    inbringa
    • inbringa Verb (inbringar, inbringade, inbringat)
  8. ganar (obtener; extraer)
    vinna; uppnå; erhålla; förvärva
    • vinna Verb (vinner, vann, vunnit)
    • uppnå Verb (uppnår, uppnådde, uppnått)
    • erhålla Verb (erhåller, erhöll, erhållit)
    • förvärva Verb (förvärver, förvärvde, förvärvt)
  9. ganar (mantener a la familia; merecer; ganar dinero)
    tjäna; förtjäna
    • tjäna Verb (tjänar, tjänade, tjänat)
    • förtjäna Verb (förtjänar, förtjänade, förtjänat)
  10. ganar (capturar; pescar; tomar en posesión; )
    fatta; fånga; gripa
    • fatta Verb (fattar, fattade, fattat)
    • fånga Verb (fångar, fångade, fångat)
    • gripa Verb (griper, grep, gripit)
  11. ganar (ganar dinero; merecer; mantener a la familia; hacerse acreedor a)
    tjäna; tjäna pengar
    • tjäna Verb (tjänar, tjänade, tjänat)
    • tjäna pengar Verb (tjänar pengar, tjänade pengar, tjänat pengar)
  12. ganar (realizar; componer; reparar; )
    medföra; åstadkomma; framkalla; orsaka; vålla; föranleda
    • medföra Verb (medför, medförde, medfört)
    • åstadkomma Verb (åstadkommer, åstadkomm, åstadkommit)
    • framkalla Verb (framkallar, framkallade, framkallat)
    • orsaka Verb (orsakar, orsakade, orsakat)
    • vålla Verb (vållar, vållade, vållat)
    • föranleda Verb (föranleder, föranledde, föranlett)

Konjugationen für ganar:

presente
  1. gano
  2. ganas
  3. gana
  4. ganamos
  5. ganáis
  6. ganan
imperfecto
  1. ganaba
  2. ganabas
  3. ganaba
  4. ganábamos
  5. ganabais
  6. ganaban
indefinido
  1. gané
  2. ganaste
  3. ganó
  4. ganamos
  5. ganasteis
  6. ganaron
fut. de ind.
  1. ganaré
  2. ganarás
  3. ganará
  4. ganaremos
  5. ganaréis
  6. ganarán
condic.
  1. ganaría
  2. ganarías
  3. ganaría
  4. ganaríamos
  5. ganaríais
  6. ganarían
pres. de subj.
  1. que gane
  2. que ganes
  3. que gane
  4. que ganemos
  5. que ganéis
  6. que ganen
imp. de subj.
  1. que ganara
  2. que ganaras
  3. que ganara
  4. que ganáramos
  5. que ganarais
  6. que ganaran
miscelánea
  1. ¡gana!
  2. ¡ganad!
  3. ¡no ganes!
  4. ¡no ganéis!
  5. ganado
  6. ganando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für ganar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; estilizar; trazar
erhålla extraer; ganar; obtener aceptar; adquirir; cobrar; deber; dejar prestado; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; extraer; huir; huir de; huirse de; prestar; recibir; sacar de; tomar de
fatta apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión adquirir; adueñarse de; apoderarse de; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; incurrir en; obtener; reconocer; sufrir
framkalla componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar hacer edificable
adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar adquirir; coger; estar permitido; estar posibilitado; haber de; incurrir en; permitirse; poder; querer; sufrir; tener que
fånga apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; corregir; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recobrar; recoger; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; sorprender; subsanar; tomar; trabar; volver a encontrar
föranleda componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar causar; inducir; motivar; ocasionar; originar; producir
förtjäna alcanzar; ganar; ganar dinero; mantener a la familia; merecer; obtener; triunfar merecerse
förvärva extraer; ganar; obtener aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; captar; coger; comprar; conseguir; contraer el hábito de; familiarizarse con; habituarse a; hacerse a; merecerse; obtener
gripa apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; coger; coger preso; coger prisionero; detener; obtener; prender
inbringa alcanzar; ganar; obtener; recoger dar frutos; dar resultados; mandar venir; producir; proporcionar beneficios; rendir
inhandla adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; crear; diseñar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; trazar
köpa adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener
medföra componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar implicar
orsaka componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar armar; causar; componer; confeccionar; engendrar; ocasionar; originar; producir; provocar
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adecentar; amasar; arreglar; concebir; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; extraer; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
ta adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar abordar; agarrar; agarrarse a; aguantar; coger; llevar hacia; permitir; prender; seleccionar
tjäna ganar; ganar dinero; hacerse acreedor a; mantener a la familia; merecer ganarse la vida; hacer beneficios; merecerse; ser útil; servir; valer
tjäna lön ganar; ganar dinero; mantener a la familia; merecer
tjäna pengar ganar; ganar dinero; hacerse acreedor a; mantener a la familia; merecer aportar dinero; ser rentable
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
uppnå extraer; ganar; obtener comprar
vinna alcanzar; extraer; ganar; obtener; triunfar alcanzar; deber; dejar prestado; extraer; prestar; recuperar; sacar de; tomar de
vinna seger ganar; salir triunfante; salir victorioso; triunfar; vencer
vålla componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
åstadkomma componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar acumular; acumularse; apilar; causar; desarrollar; ejecutar; explotar; hacer realidad; motivar; ocasionar; originar; producir; realizar
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
no mucho
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido

Synonyms for "ganar":


Wiktionary Übersetzungen für ganar:


Cross Translation:
FromToVia
ganar förtjäna erwerben — (transitiv) etwas durch eigene Arbeit verdienen
ganar vinna gewinnen — (transitiv) einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
ganar vinna gewinnen — (intransitiv)in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
ganar vinna gewinnen — (transitiv) Geld oder einen Sachwert bei einem Handel, einem Spiel oder Ähnlichem als Preis erhalten
ganar vinna gewinnen — (intransitiv) durch eigenen Aufwand, Einsatz, eigene Bemühung (und günstige Umstand) etwas erstrebenswert beziehungsweise wünschenswert erlangen
ganar vinna över gewinnen — (transitiv) jemanden veranlassen, an etwas teilnehmen, mitwirken oder sich für etwas zu verwenden, sich um etwas zu bemühen; jemanden wohlgesinnt, wohlwollend beeindrucken
ganar vinna; bli bättre gewinnen — (intransitiv) sich zu seinen Gunsten verändern
ganar vinna gewinnen — (intransitiv) eine Zunahme von etwas (anstreben) erreichen
ganar tjäna; förtjäna verdienenGeld für eine Tätigkeit erhalten
ganar vinna; segra win — transitive: achieve victory in
ganar förvärva; förtjäna gagner — Traductions à trier suivant le sens
ganar förtjäna; ernå remporterTraductions à trier suivant le sens.

gañir:

gañir Verb

  1. gañir (dar la lata; quejarse; machacar; )
    gnälla; gny
    • gnälla Verb (gnäller, gnällde, gnällt)
    • gny Verb (gnyr, gnydde, gnytt)
  2. gañir (llorar; bramar; chirriar; )
    gråta; lipa; skrika
    • gråta Verb (gråter, grät, gråtit)
    • lipa Verb (lipar, lipade, lipat)
    • skrika Verb (skriker, skrek, skrikit)
  3. gañir (aullar; resoplar; bufar; ulular; plañir)
    snörvla
    • snörvla Verb (snörvlar, snörvlade, snörvlat)
  4. gañir (lamentarse; lamentar; quejarse de; )
    gnälla; knota; gnöla; klnaga
    • gnälla Verb (gnäller, gnällde, gnällt)
    • knota Verb (knotar, knotade, knotat)
    • gnöla Verb (gnölar, gnölade, gnölat)
    • klnaga Verb

Konjugationen für gañir:

presente
  1. gaño
  2. gañes
  3. gañe
  4. gañimos
  5. gañís
  6. gañen
imperfecto
  1. gañía
  2. gañías
  3. gañía
  4. gañíamos
  5. gañíais
  6. gañían
indefinido
  1. gañí
  2. gañiste
  3. gañó
  4. gañimos
  5. gañisteis
  6. gañeron
fut. de ind.
  1. gañiré
  2. gañirás
  3. gañirá
  4. gañiremos
  5. gañiréis
  6. gañirán
condic.
  1. gañiría
  2. gañirías
  3. gañiría
  4. gañiríamos
  5. gañiríais
  6. gañirían
pres. de subj.
  1. que gaña
  2. que gañas
  3. que gaña
  4. que gañamos
  5. que gañáis
  6. que gañan
imp. de subj.
  1. que gañera
  2. que gañeras
  3. que gañera
  4. que gañéramos
  5. que gañerais
  6. que gañeran
miscelánea
  1. ¡gañe!
  2. ¡gañid!
  3. ¡no gañas!
  4. ¡no gañáis!
  5. gañido
  6. gañendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für gañir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lipa llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
skrika alaridos; aullidos; chillar; chillidos; gritos
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gny aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
gnälla aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; deplorar; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; quejarse de; reclamar; ulular aullar; bramar; chillar; chinchar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gemir; gimotear; gritar; gruñir; importunar; incordiar; lamentar; llorar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; remugar; renegar; rezongar; rugir; ulilar; vociferar
gnöla chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
gråta aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir
klnaga chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
knota chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
lipa aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; gemir; gimotear; lagrimear; llorar; lloriquear; sollozar
skrika aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
snörvla aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular husmear; olfatear

Synonyms for "gañir":


Wiktionary Übersetzungen für gañir:


Cross Translation:
FromToVia
gañir tjuta; yla heulen — ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen

Verwandte Übersetzungen für gana