Spanisch
Detailübersetzungen für emocionar (Spanisch) ins Niederländisch
emocionar:
Konjugationen für emocionar:
presente
- emociono
- emocionas
- emociona
- emocionamos
- emocionáis
- emocionan
imperfecto
- emocionaba
- emocionabas
- emocionaba
- emocionábamos
- emocionabais
- emocionaban
indefinido
- emocioné
- emocionaste
- emocionó
- emocionamos
- emocionasteis
- emocionaron
fut. de ind.
- emocionaré
- emocionarás
- emocionará
- emocionaremos
- emocionaréis
- emocionarán
condic.
- emocionaría
- emocionarías
- emocionaría
- emocionaríamos
- emocionaríais
- emocionarían
pres. de subj.
- que emocione
- que emociones
- que emocione
- que emocionemos
- que emocionéis
- que emocionen
imp. de subj.
- que emocionara
- que emocionaras
- que emocionara
- que emocionáramos
- que emocionarais
- que emocionaran
miscelánea
- ¡emociona!
- ¡emocionad!
- ¡no emociones!
- ¡no emocionéis!
- emocionado
- emocionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für emocionar:
Synonyms for "emocionar":
Wiktionary Übersetzungen für emocionar:
emocionar
Cross Translation:
verb
-
gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• emocionar | → ontroeren; ontzetten; aangrijpen; bewegen; roeren | ↔ move — to arouse the feelings or passions of |
• emocionar | → opwinden | ↔ thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify |
• emocionar | → bewegen | ↔ bewegen — jemanden bewegen: psychisch beeindrucken |
• emocionar | → omzetten; overbrengen; overplaatsen; verleggen; verplaatsen; bewegen; verroeren; aangrijpen; ontroeren | ↔ remuer — mouvoir, déplacer. |
• emocionar | → aangrijpen; bewegen; ontroeren; agiteren; ophitsen; opruien; opstoken; opwinden; schudden | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |
Computerübersetzung von Drittern: