Spanisch

Detailübersetzungen für enjugar (Spanisch) ins Französisch

enjugar:

enjugar Verb

  1. enjugar (secar)
    sécher; rosser; donner une raclée à; mettre à sec; assécher
    • sécher Verb (sèche, sèches, séchons, séchez, )
    • rosser Verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )
    • assécher Verb (assèche, assèches, asséchons, asséchez, )
  2. enjugar (reprender; sacar; condenar; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher Verb (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner Verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer Verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander Verb (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer Verb (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer Verb (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer Verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  3. enjugar (lavar)
    rincer
    • rincer Verb (rince, rinces, rinçons, rincez, )

Konjugationen für enjugar:

presente
  1. enjugo
  2. enjugas
  3. enjuga
  4. enjugamos
  5. enjugáis
  6. enjugan
imperfecto
  1. enjugaba
  2. enjugabas
  3. enjugaba
  4. enjugábamos
  5. enjugabais
  6. enjugaban
indefinido
  1. enjugué
  2. enjugaste
  3. enjugó
  4. enjugamos
  5. enjugasteis
  6. enjugaron
fut. de ind.
  1. enjugaré
  2. enjugarás
  3. enjugará
  4. enjugaremos
  5. enjugaréis
  6. enjugarán
condic.
  1. enjugaría
  2. enjugarías
  3. enjugaría
  4. enjugaríamos
  5. enjugaríais
  6. enjugarían
pres. de subj.
  1. que enjugue
  2. que enjugues
  3. que enjugue
  4. que enjuguemos
  5. que enjuguéis
  6. que enjuguen
imp. de subj.
  1. que enjugara
  2. que enjugaras
  3. que enjugara
  4. que enjugáramos
  5. que enjugarais
  6. que enjugaran
miscelánea
  1. ¡enjuga!
  2. ¡enjugad!
  3. ¡no enjugues!
  4. ¡no enjuguéis!
  5. enjugado
  6. enjugando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

enjugar [el ~] Nomen

  1. el enjugar (pagar de suplemento)
    l'acquittement; le règlement; le paiement

Übersetzung Matrix für enjugar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acquittement enjugar; pagar de suplemento abono; absolución; ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; asignación; boleta de caja; cancelación; compensación; concesión; desembolsar; desembolso; despacho; disposición; dotación; enjugada; finiquito; gestión; indemnización; liquidación de cuentas; liquidar; liquidar cuentas; pagar a plazos; pago; plazo; prima; recibo; resarcimiento; saldo; sobrepaga; subvención; tramitación; vale de caja
paiement enjugar; pagar de suplemento boleta de caja; desembolso; finiquito; liquidar; pago; recibo; vale de caja
règlement enjugar; pagar de suplemento acuerdo; arreglar; arreglo; bando; cancelación; carta; compromiso; contrato; convenio; decreto; desembolso; despacho; directivas; directrices; disposición laboral; enjugada; gestión; indemnización; liquidación; liquidar; orden; ordenanza; pacto; pago; plazo; reglamento; reglamento administrativo; tramitación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
assécher enjugar; secar
avoir de la rancoeur amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
avoir de la rancune amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; guardar rencor a; recriminar; reprochar; sentir rencor; sentir rencor contra
blâmer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
condamner amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar condenar; declinar; denegar; desacreditar; desaprobar; descartar; desconocer; echar en cara; enjuiciar; maldecir; negar; no aceptar; no aprobar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; rebatir; rechazar; recriminar; rehusar; renunciar a; repeler; reprochar; sacudir; sentenciar; someter a juicio; subastar; suspender
critiquer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; cascar; chasquear; considerar; craquear; criticar; criticar duramente; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; descifrar; echar en cara; escandalizar; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; satirizar; señalar; tener objeciones a
donner une raclée à enjugar; secar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
déshonorer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar atacar; desacreditar; deshonrar; echar en cara; escandalizar; forzar; recriminar; reprochar; violar
jeter quelque chose aux pieds de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
mettre à sec enjugar; secar
reprocher amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; desacreditar; desaparecer; echar en cara; echar la culpa; escandalizar; recriminar; reprochar
rincer enjugar; lavar arrollar; bañar; enjuagadurar; enjuagar; enjuaguer; lavar
rosser enjugar; secar apalear; aporrear; batir; dar una paliza; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
réprimander amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amonestar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; echar en cara; gruñir; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
sécher enjugar; secar desecar; deshidratarse; secarse
vitupérer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar agraviar; criticar; declarar hereje; poner por los suelos; reprender; reprobar; satirizar

Synonyms for "enjugar":


Wiktionary Übersetzungen für enjugar:

enjugar
verb
  1. Sécher en frottant avec un objet absorbant.

Cross Translation:
FromToVia
enjugar sécher dry — to make dry
enjugar essuyer wipe — remove surface substance
enjugar essuyer afvegen — met een doekje of papiertje vuil weghalen

Computerübersetzung von Drittern: