Spanisch

Detailübersetzungen für caldear (Spanisch) ins Französisch

caldear:

caldear Verb

  1. caldear (calentar; acalorar; calentarse; recalentar)
    chauffer; échauffer; réchauffer la nourriture
    • chauffer Verb (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, )
    • échauffer Verb (échauffe, échauffes, échauffons, échauffez, )
  2. caldear (instigar; excitar; estimular; )
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer Verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler Verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager Verb (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner Verb (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter Verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter Verb (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser Verb (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer Verb (anime, animes, animons, animez, )
    • activer Verb (active, actives, activons, activez, )
    • attiser Verb (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à Verb
    • aiguillonner Verb (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  3. caldear (calentarse; hacer entrar en calor; calentar; templar; acalorar)

Konjugationen für caldear:

presente
  1. caldeo
  2. caldeas
  3. caldea
  4. caldeamos
  5. caldeáis
  6. caldean
imperfecto
  1. caldeaba
  2. caldeabas
  3. caldeaba
  4. caldeábamos
  5. caldeabais
  6. caldeaban
indefinido
  1. caldeé
  2. caldeaste
  3. caldeó
  4. caldeamos
  5. caldeasteis
  6. caldearon
fut. de ind.
  1. caldearé
  2. caldearás
  3. caldeará
  4. caldearemos
  5. caldearéis
  6. caldearán
condic.
  1. caldearía
  2. caldearías
  3. caldearía
  4. caldearíamos
  5. caldearíais
  6. caldearían
pres. de subj.
  1. que caldee
  2. que caldees
  3. que caldee
  4. que caldeemos
  5. que caldeéis
  6. que caldeen
imp. de subj.
  1. que caldeara
  2. que caldearas
  3. que caldeara
  4. que caldeáramos
  5. que caldearais
  6. que caldearan
miscelánea
  1. ¡caldea!
  2. ¡caldead!
  3. ¡no caldees!
  4. ¡no caldeéis!
  5. caldeado
  6. caldeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für caldear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
stimuler animar; estimular
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activer animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; comenzar; crear; dar viveza a; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aiguillonner animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acelerar; acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; arriar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; exasperar; excitar; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aiguiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afilar; agudizar; agudizarse; animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; pulir; sacar punta a; sacarle punta a
animer animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; activar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
attiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar aclamar; acuciar; agitar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calzar; conmover; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; mover; pegarse; promocionar; provocar; quemar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
chauffer acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar calentar; calentarse; hacer entrar en calor; hervirse; recalentar
encourager animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
exciter animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calentar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
inciter animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; calzar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
inciter à animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; acuciar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atormentar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; ocasionar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; producir; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
provoquer animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afrontar; animar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; motivar; ocasionar; originar; picar; pinchar; producir; provocar; soliviantar; suscitar
réchauffer la nourriture acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
se réchauffer acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar fajar
stimuler animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; activar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
échauffer acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
éperonner animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; excitar; golpear; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; martillar; motivar; pegar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
être l'instigateur de animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar animar; avivar; causar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activer activar; habilitar

Wiktionary Übersetzungen für caldear:


Cross Translation:
FromToVia
caldear échauffer; réchauffer; chauffer heat — to cause an increase in temperature of an object or space
caldear chauffer verwarmen — iets warm maken

Computerübersetzung von Drittern: