Übersicht
Spanisch Synonyms: mehr Daten
-
saco:
- saco muscular; saco; escroto; hijo de puta; cabrón; gilipollas; polla; buche; bruto; gilipuertas; picha; granuja; imbécil; tronera; patán; sodomita; sayo
-
sacar:
- reprender; sacar; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver; destacar; quitar; vaciar; deshacer; iluminar; aprender; recibir; adquirir; conseguir; apoderarse de; timar; desanudar; hacer; extraer; desconectar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; interceptar; servir del barril; sintetizar; recapitular; hacer un extracto; aclarar; achicar; mostrar; lanzar; emitir; levantar; levantar a tiros; apretar; pellizcar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; echar en falta de; tener escasez de; tirar; tirar para mostrar; hacer aparecer
- sacarse:
Spanisch
Detailed Synonyms for saco in Spanisch
saco:
-
el saco
-
el saco
el hijo de puta; el cabrón; el gilipollas; la polla; el buche; el saco; el bruto; la gilipuertas; la picha; el granuja; el imbécil; el tronera; el patán -
el saco
el hijo de puta; el cabrón; el buche; el tronera; la polla; el gilipollas; el saco; el bruto; la picha; el granuja; el imbécil; el patán; la gilipuertas; el sodomita -
el saco
-
el saco
Verwandte Wörter für "saco":
Alternate Synonyms for "saco":
saco form of sacar:
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar Verb
-
hacer Verb
-
extraer Verb
-
desconectar Verb
-
sacar Verb
-
despertar Verb
-
abrir Verb
-
quitarse Verb
-
desnudarse Verb
-
limpiar a fondo Verb
-
asignar Verb
-
descolgar Verb
-
censurar Verb
-
estirar el pie Verb
-
despojarse de Verb
-
lograr desprender Verb
-
dejar Verb
-
salir Verb
-
arrancar Verb
-
abandonar Verb
-
soltar Verb
-
relajar Verb
-
separar Verb
-
desprenderse Verb
-
apartar Verb
-
vaciar Verb
-
deshacer Verb
-
estirar Verb
-
desatar Verb
-
destinar Verb
-
resumir Verb
-
reprochar Verb
-
criticar Verb
-
retirarse Verb
-
desabrochar Verb
-
desvincular Verb
-
soltarse Verb
-
descoser Verb
-
desentenderse Verb
-
mullir Verb
-
salir de Verb
-
desenganchar Verb
-
tirar de Verb
-
lograr desanudar Verb
-
sacar el estiércol Verb
-
lograr desabrochar Verb
-
estirar el brazo Verb
-
-
sacar
-
sacar
sacar; extraer; interceptar; servir del barril-
sacar Verb
-
extraer Verb
-
interceptar Verb
-
servir del barril Verb
-
-
sacar
extraer; sacar; salir; separar; resumir; sintetizar; recapitular; tirar de; hacer un extracto-
extraer Verb
-
sacar Verb
-
salir Verb
-
separar Verb
-
resumir Verb
-
sintetizar Verb
-
recapitular Verb
-
tirar de Verb
-
hacer un extracto Verb
-
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
sacar; arrancar; apretar; pellizcar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; echar en falta de; tener escasez de-
sacar Verb
-
arrancar Verb
-
apretar Verb
-
pellizcar Verb
-
picotear Verb
-
acuciar Verb
-
carecer de Verb
-
matarse trabajando Verb
-
tener en falta de Verb
-
echar en falta de Verb
-
tener escasez de Verb
-
-
sacar
-
sacar
sacar; tirar; tirar para mostrar; hacer aparecer-
sacar Verb
-
tirar Verb
-
tirar para mostrar Verb
-
hacer aparecer Verb
-
Konjugationen für sacar:
presente
- saco
- sacas
- saca
- sacamos
- sacáis
- sacan
imperfecto
- sacaba
- sacabas
- sacaba
- sacábamos
- sacabais
- sacaban
indefinido
- saqué
- sacaste
- sacó
- sacamos
- sacasteis
- sacaron
fut. de ind.
- sacaré
- sacarás
- sacará
- sacaremos
- sacaréis
- sacarán
condic.
- sacaría
- sacarías
- sacaría
- sacaríamos
- sacaríais
- sacarían
pres. de subj.
- que saque
- que saques
- que saque
- que saquemos
- que saquéis
- que saquen
imp. de subj.
- que sacara
- que sacaras
- que sacara
- que sacáramos
- que sacarais
- que sacaran
miscelánea
- ¡saca!
- ¡sacad!
- ¡no saques!
- ¡no saquéis!
- sacado
- sacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Alternate Synonyms for "sacar":
sacarse:
Konjugationen für sacarse:
presente
- me saco
- te sacas
- se saca
- nos sacamos
- os sacáis
- se sacan
imperfecto
- me sacaba
- te sacabas
- se sacaba
- nos sacábamos
- os sacabais
- se sacaban
indefinido
- me saqué
- te sacaste
- se sacó
- nos sacamos
- os sacasteis
- se sacaron
fut. de ind.
- me sacaré
- te sacarás
- se sacará
- nos sacaremos
- os sacaréis
- se sacarán
condic.
- me sacaría
- te sacarías
- se sacaría
- nos sacaríamos
- os sacaríais
- se sacarían
pres. de subj.
- que me saque
- que te saques
- que se saque
- que nos saquemos
- que os saquéis
- que se saquen
imp. de subj.
- que me sacara
- que te sacaras
- que se sacara
- que nos sacáramos
- que os sacarais
- que se sacaran
miscelánea
- ¡sácate!
- ¡sacaos!
- ¡no te saques!
- ¡no os saquéis!
- sacado
- sacándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes