Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. quejarse:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für quejo (Spanisch) ins Englisch

quejarse:

quejarse Verb

  1. quejarse (lamentarse; gruñir)
  2. quejarse (gemir; plañirse)
    to lament; to wail; to complain; to make complaints
    • lament Verb (laments, lamented, lamenting)
    • wail Verb (wails, wailed, wailing)
    • complain Verb (complains, complained, complaining)
    • make complaints Verb (makes complaints, made complaints, making complaints)
  3. quejarse (dar la lata; machacar; gemir; )
    to whine; to whimper
    • whine Verb (whines, whined, whining)
    • whimper Verb (whimpers, whimpered, whimpering)
  4. quejarse (lamentarse; lamentar; quejarse de; )
    to yammer; to complain; to wail; to whinge
    • yammer Verb (yammers, yammered, yammering)
    • complain Verb (complains, complained, complaining)
    • wail Verb (wails, wailed, wailing)
    • whinge Verb (whinges, whinged, whinging)
  5. quejarse (charlar; chinchar; dar la tabarra; cotorrear; parlotear)
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag Verb (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck Verb (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on Verb (keeps on, kept on, keeping on)

Konjugationen für quejarse:

presente
  1. me quejo
  2. te quejas
  3. se queja
  4. nos quejamos
  5. os quejáis
  6. se quejan
imperfecto
  1. me quejaba
  2. te quejabas
  3. se quejaba
  4. nos quejábamos
  5. os quejabais
  6. se quejaban
indefinido
  1. me quejé
  2. te quejaste
  3. se quejó
  4. nos quejamos
  5. os quejasteis
  6. se quejaron
fut. de ind.
  1. me quejaré
  2. te quejarás
  3. se quejará
  4. nos quejaremos
  5. os quejaréis
  6. se quejarán
condic.
  1. me quejaría
  2. te quejarías
  3. se quejaría
  4. nos quejaríamos
  5. os quejaríais
  6. se quejarían
pres. de subj.
  1. que me queje
  2. que te quejes
  3. que se queje
  4. que nos quejemos
  5. que os quejéis
  6. que se quejen
imp. de subj.
  1. que me quejara
  2. que te quejaras
  3. que se quejara
  4. que nos quejáramos
  5. que os quejarais
  6. que se quejaran
miscelánea
  1. ¡quéjate!
  2. ¡quejaos!
  3. ¡no te quejes!
  4. ¡no os quejéis!
  5. quejado
  6. quejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für quejarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lament canto fúnebre; elegía; endecha; lamentación fúnebre; misa de difuntos; misa de réquiem; poema elegíaco; poema mortuorio; réquiem
nag letoso; palisa; pelmazo
wail lamentación fúnebre; poema mortuorio; tono de lástima; voz lastimera
whimper tono de lástima; voz lastimera
whine llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
be a pain in the neck charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
complain chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; plañirse; quejarse; quejarse de; reclamar dar la tabarra; demandar; exigir; fastidiar; gruñir; hacer objeciones contra; lamentar; objetar contra; oponerse a; pesar sobre; presentar una queja; reclamar; refunfuñar por una cosa; reivindicar; rezongar
express displeasure gruñir; lamentarse; quejarse
keep on charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse continuar; dejar arder; dejar encendido; imponer; imponerse; insistir; instar; perseverar; persistir; seguir
lament gemir; plañirse; quejarse gemir; lamentar; lamentarse; llorar la meurte de alguien; plañir
make complaints gemir; plañirse; quejarse
nag charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse abrirse paso; armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; dar la lata; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; machacar; molestar; preocupar; provocar; seguir empujando; trapacear
wail chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; plañirse; quejarse; quejarse de; reclamar aullar; plañir
whimper aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; gemir; gimotear; lamentar; llorar; lloriquear; plañir; rezumar; sollozar; zumbar
whine aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; bramar; chillar; chinchar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gemir; gimotear; gritar; gruñir; importunar; incordiar; lamentar; llorar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; vociferar; zumbar
whinge chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar gemir; lamentar
yammer chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar gemir; lamentar

Synonyms for "quejarse":


Wiktionary Übersetzungen für quejarse:

quejarse
verb
  1. to murmur or mutter with discontent
  2. to complain; to whine
  3. to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment
  4. complain (about something) spitefully
  5. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
quejarse complain klagen — ongenoegen uiten
quejarse complain beklagen — ontevredenheid uiten, klachten indienen
quejarse complain beschweren — (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
quejarse complain klagen — Unzufriedenheit über eine Situation äußern
quejarse bitch; nag; complain meckern — sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln
quejarse nag; complain; whine raunzenumgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln
quejarse grumble grommeler — Murmurer entre ses dents quand on est fâché