Spanisch

Detailübersetzungen für interrumpir (Spanisch) ins Englisch

interrumpir:

interrumpir Verb

  1. interrumpir (hacer parar; cortar)
    to hamper; to impede; to obstruct; to hinder; to stonewall
    • hamper Verb (hampers, hampered, hampering)
    • impede Verb (impedes, impeded, impeding)
    • obstruct Verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • hinder Verb (hinders, hindered, hindering)
    • stonewall Verb (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  2. interrumpir (alterar; interferir; turbar; encolerizar)
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb Verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage Verb (enrages, enraged, enraging)
    • incense Verb
    • anger Verb (angers, angered, angering)
    • upset Verb (upsets, upset, upsetting)
  3. interrumpir (separar; romper; disociar; quebrar)
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn Verb (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down Verb (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever Verb (severs, severed, severing)
  4. interrumpir
    to interrupt; to intercede; to butt in; to break in
    • interrupt Verb (interrupts, interrupted, interrupting)
    • intercede Verb (intercedes, interceded, interceding)
    • butt in Verb (butts in, butted in, butting in)
    • break in Verb (breaks in, broke in, breaking in)
  5. interrumpir (dar muerte a; matar; terminar; )
    to murder; to finish off; to kill
    • murder Verb (murders, murdered, murdering)
    • finish off Verb (finishes off, finished off, finishing off)
    • kill Verb (kills, killed, killing)
  6. interrumpir (alterar; tocar; fomentar; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag Verb (tags, tagged, tagging)
    • touch Verb (touches, touched, touching)
    • touch upon Verb (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance Verb (glances, glanced, glancing)
    • stir Verb (stirs, stirred, stirring)
    • tap Verb (taps, tapped, tapping)
    • tick Verb (ticks, ticked, ticking)
    • just touch Verb (just touches, just touched, just touching)
  7. interrumpir (trastornar; fomentar; alterar; perturbar)
    to stir; to touch
    • stir Verb (stirs, stirred, stirring)
    • touch Verb (touches, touched, touching)

Konjugationen für interrumpir:

presente
  1. interrumpo
  2. interrumpes
  3. interrumpe
  4. interrumpimos
  5. interrumpís
  6. interrumpen
imperfecto
  1. interrumpía
  2. interrumpías
  3. interrumpía
  4. interrumpíamos
  5. interrumpíais
  6. interrumpían
indefinido
  1. interrumpí
  2. interrumpiste
  3. interrumpió
  4. interrumpimos
  5. interrumpisteis
  6. interrumpieron
fut. de ind.
  1. interrumpiré
  2. interrumpirás
  3. interrumpirá
  4. interrumpiremos
  5. interrumpiréis
  6. interrumpirán
condic.
  1. interrumpiría
  2. interrumpirías
  3. interrumpiría
  4. interrumpiríamos
  5. interrumpiríais
  6. interrumpirían
pres. de subj.
  1. que interrumpa
  2. que interrumpas
  3. que interrumpa
  4. que interrumpamos
  5. que interrumpáis
  6. que interrumpan
imp. de subj.
  1. que interrumpiera
  2. que interrumpieras
  3. que interrumpiera
  4. que interrumpiéramos
  5. que interrumpierais
  6. que interrumpieran
miscelánea
  1. ¡interrumpe!
  2. ¡interrumpid!
  3. ¡no interrumpas!
  4. ¡no interrumpáis!
  5. interrumpido
  6. interrumpiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für interrumpir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anger cólera; despecho; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; irritación; maldad; malicia; rabia
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
hamper canasta; cesta
incense incienso
interrupt IRQ; interrupción; petición de interrupción
kill carnicería; masacre; matanza de reses
murder asesinato; liquidación
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adjourn disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar detenerse; diferir; pararse; prorrogar; suspender
anger alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar enojar; fastidiar; irritar
break down disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
break in interrumpir adiestrar; amaestrar; cometer un robo con fractura; domar; domesticar; entrar por fuerza; entrenar; escalar; irrumpirse; romper; violar
butt in interrumpir intervenir; intervenir en
disturb alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar molestar
enrage alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
finish off dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
hamper cortar; hacer parar; interrumpir desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
hinder cortar; hacer parar; interrumpir complicar; complicarse; complicarse más; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; obstruir; parar
impede cortar; hacer parar; interrumpir dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
incense alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
intercede interrumpir intervenir; intervenir en
interrupt interrumpir intervenir; intervenir en; molestar
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
kill dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar abatir; asesinar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; someter a ejecución forzosa
murder dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar asesinar; matar
obstruct cortar; hacer parar; interrumpir bloqear; bloquear; desbaratar; detener; frustrar; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; retener
sever disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar deshacer; dividir; separar
stir alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; atizar; batir; conmover; incitar; instigar; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir
stonewall cortar; hacer parar; interrumpir incurrir en obstrucción
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; manosear; mover; palpar; pegar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
upset alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar contrariar; contrarrestar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; dificultar; echar a perder; echar por tierra; estorbar; estropear; hacer caer; hacer la contra; llevar la contraria; malear; malograr; obstaculizar; parar; poner de mal humor; tirar; tumbar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
break down inservible

Synonyms for "interrumpir":


Wiktionary Übersetzungen für interrumpir:

interrumpir
verb
  1. to disturb or halt an ongoing process or action
  2. to interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment
  3. to gain possession of
  4. to interrupt or impede something
  5. to stop or interrupt
  6. to interrupt something

Cross Translation:
FromToVia
interrumpir interrupt onderbreken — actie ondernemen om een in gang zijnd proces tot staan te brengen
interrumpir abort abbrechen(transitiv), Computer: Prozess annullieren
interrumpir stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
interrumpir disrupt; disconnect unterbrechen — etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen

Verwandte Übersetzungen für interrumpir