Spanisch

Detailübersetzungen für tumulto (Spanisch) ins Englisch

tumulto:

tumulto [el ~] Nomen

  1. el tumulto (estruendo; ruido; barullo; )
    the hullabaloo; the noise; the tumultuousness; the racket; the clamour; the hubbub; the tumult; the clamor
  2. el tumulto (rumor; ballanga; jaleo; )
    the noise
    – sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) 1
    • noise [the ~] Nomen
      • he enjoyed the street noises1
      • they heard indistinct noises of people talking1
      • during the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels1
    the sound
    – the particular auditory effect produced by a given cause 1
    • sound [the ~] Nomen
      • the sound of rain on the roof1
      • the beautiful sound of music1
    the fuss
    • fuss [the ~] Nomen
  3. el tumulto (zumbido; ruido; alboroto; )
    the rumour; the roar; the hubbub; the noise; the hum; the movement; the din; the rumor
  4. el tumulto (dimes y diretes; peso; rollo; )
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble
  5. el tumulto (estrepitosidad; ruido; escándalo; )
    the tumultuousness; the clamour; the racket; the din; the tumult; the hubbub; the hullabaloo; the clamor
  6. el tumulto (disturbio; alboroto; rebelión; )
    the disturbance
    – a noisy fight 1
    the revolt; the riot; the pandemonium; the rebellion; the commotion; the fisticuffs
  7. el tumulto (alboroto; disturbios; desorden)
    the interference; the disturbance; the disorder; the trouble
  8. el tumulto (alboroto; escándalo)
    the cabal; the row; the rumpus; the racket
  9. el tumulto (alteración; perturbación; desorden; )
    the disturbance; the disorder; the interference
  10. el tumulto (desorden; laberinto; pandemónium; )
    the chaos; the disorder; the confusion; the welter; the muddle; the mix-up; the mess; the trouble; the tangle
    the maze
    – something jumbled or confused 1
    • maze [the ~] Nomen

Übersetzung Matrix für tumulto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
argy-bargy agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
cabal alboroto; escándalo; tumulto
chaos desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; ruina; tejavana; trastorno
clamor afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto alboroto
clamour afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto alboroto
commotion agitación; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; oposición; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; riña; riñas; rollo; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desgana; disputa; follón; insurrección; lío; motín; revuelo; riña; turbulencia
confusion desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; consternación; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; desorden; desorientación; dislocación; enredo; estupefacción; horror; inquietud; perplejidad; perplejo; perturbación; preocupación; pánico; terror; trastorno
din alboroto; barullo; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido ajetreo; alboroto; cuchicheo; disputa; estruendo; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; retumbo; rimbombar; riña; ruido; zumbido
disorder alboroto; alteración; conmoción; desarreglo; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto abandono; achaque; aturdimiento; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; dolencia; enfermedad; enredo; estupefacción; incomodidad; incuria; mal; molestia; neglicencia; perplejidad; perturbación; trastorno
disturbance agitación; alboroto; alteración; amotinamiento; conmoción; desarreglo; desorden; disturbio; disturbios; motín; oposición; perturbación; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción popular; desgana; insurrección; motín
fisticuffs agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
fuss agitación; alboroto; ballanga; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; rumor; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; aparatosidad; aprieto; apuro; baturillo; complicaciones; conmoción; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; estorbo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; verbosidad
hubble-bubble agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
hubbub afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido ajetreo; alboroto; disputa; escándalo; follón; lío; riña; tam-tam
hullabaloo afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto alboroto; escándalo; tam-tam
hum alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; ruido; zumbido
interference alboroto; alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto fracción; ingerencia; injerencia; interferencia; interposición; interrupción; intervención; intromisión; mediación; operación; rotura; ruptura
maze desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
mess desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollo; embuste; engaño; escombrera; escándalo; estado; estafa; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; grupo; lío; malversaciones; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; situación; tejavana; trampa; trapisonda
mix-up desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
movement alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
muddle desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto acumulación; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; gran cantidad; gran número; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana
noise afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido alboroto; estruendo; estrépito; ruido
pandemonium agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto
racket afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto alboroto
rebellion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
revolt agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
riot agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
roar alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alaridos; chillidos; gritos
row alboroto; escándalo; tumulto barra; bronca; cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; columna; conflicto; cordón circunvalatorio; corona; círculo; desacuerdo; enfrentamiento; esfera; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; línea; ojera; orden; paseo en barco; pelea; progresión; raya; registro; secuencia; serie; sucesión; tira
rumor alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
rumour alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
rumpus alboroto; escándalo; tumulto barullo; embrollo; estado; lío; situación
sound alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto entonación; estrecho de mar; nota musical; ruido; sonido; timbre; tono
squabbling agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso

Verwandte Wörter für "tumulto":

  • tumultos

Synonyms for "tumulto":


Wiktionary Übersetzungen für tumulto:

tumulto
noun
  1. a noisy disorderly quarrel
  2. violent agitation, commotion
  3. -
  4. riot or uprising

Cross Translation:
FromToVia
tumulto riot Unruhe(nur Pl.) Aufstand gegen bestehende Verhältnisse
tumulto havoc; mayhem; row; turmoil; stir; scuffle; affray bagarreTraductions à trier suivant le sens.

Computerübersetzung von Drittern: