Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für gastar (Spanisch) ins Englisch

gastar:

gastar Verb

  1. gastar (digerir; consumir)
    to process; to use up
    • process Verb (processes, processed, processing)
    • use up Verb (uses up, used up, using up)
  2. gastar (consumir; soportar; sufrir; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear Verb (bears, bearing)
    • sustain Verb (sustains, sustained, sustaining)
    • endure Verb (endures, endured, enduring)
    • stand Verb (stands, stood, standing)
  3. gastar (derrochar; despilfarrar)
    to spend; to use up; to consume; to use
    • spend Verb (spends, spent, spending)
    • use up Verb (uses up, used up, using up)
    • consume Verb (consumes, consumed, consuming)
    • use Verb (uses, used, using)
  4. gastar (utilizar; usar; aprovechar; )
    apply; to utilize; to make use of; to employ; to use; to utilise
    • apply Verb
    • utilize Verb, amerikanisch (utilizes, utilized, utilizing)
    • make use of Verb (makes use of, made use of, making use of)
    • employ Verb (emploies, employed, employing)
    • use Verb (uses, used, using)
    • utilise Verb, britisch
  5. gastar (consumir; comerse)
    to spend
    • spend Verb (spends, spent, spending)
  6. gastar (tener gastos; hacer gastos)
    to make costs
    • make costs Verb (makes costs, made costs, making costs)
  7. gastar (corroer; morder; carcomer; )
    to erode; to corrode; to eat away
    • erode Verb (erodes, eroded, eroding)
    • corrode Verb (corrodes, corroded, corroding)
    • eat away Verb (eats away, ate away, eating away)
  8. gastar (consumir)
  9. gastar (consumir)
    to digest; to consume; spend money
  10. gastar (desgastarse; gastar totalmente)
    to wear out; to tire out
    • wear out Verb (wears out, wore out, wearing out)
    • tire out Verb (tires out, tired out, tiring out)

Konjugationen für gastar:

presente
  1. gasto
  2. gastas
  3. gasta
  4. gastamos
  5. gastáis
  6. gastan
imperfecto
  1. gastaba
  2. gastabas
  3. gastaba
  4. gastábamos
  5. gastabais
  6. gastaban
indefinido
  1. gasté
  2. gastaste
  3. gastó
  4. gastamos
  5. gastasteis
  6. gastaron
fut. de ind.
  1. gastaré
  2. gastarás
  3. gastará
  4. gastaremos
  5. gastaréis
  6. gastarán
condic.
  1. gastaría
  2. gastarías
  3. gastaría
  4. gastaríamos
  5. gastaríais
  6. gastarían
pres. de subj.
  1. que gaste
  2. que gastes
  3. que gaste
  4. que gastemos
  5. que gastéis
  6. que gasten
imp. de subj.
  1. que gastara
  2. que gastaras
  3. que gastara
  4. que gastáramos
  5. que gastarais
  6. que gastaran
miscelánea
  1. ¡gasta!
  2. ¡gastad!
  3. ¡no gastes!
  4. ¡no gastéis!
  5. gastado
  6. gastando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

gastar [el ~] Nomen

  1. el gastar (desgastar; gastarse)
    the tiring out; the wearing out

Übersetzung Matrix für gastar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bear oso
consume consumir or consumido
process proceso; protuberancia; saliente
stand actitud; armazón; aspecto; banquillo de los testigos; bastidor; carpa; concepción; concepto; estandarte; estera; esterilla; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mantelito; modo de ver; opinión; pabellón; pedestal; pensamiento; posición; puesto; punto de vista; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo; toma de posición; visión
tiring out desgastar; gastar; gastarse
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
wearing out desgastar; gastar; gastarse cansar; desgastar; desgaste; erosión; fatigar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apply aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; consumir; desviar; emplear; hacer uso de; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; rodear; servirse de; solicitar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
bear aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; alcanzar; digerir; llevar; soportar; sufrir; tragar
consume consumir; derrochar; despilfarrar; gastar acabar; agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; disfrutar; drogarse; terminar; tomar; usar
corrode carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse atracarse; comerse; corroer; picar; pinchar
digest consumir; gastar digerir
eat away carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse
employ aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; reclutar; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
endure aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
erode carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; atracarse; causar perjuicio; clavar; comerse; corroer; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; picar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
make costs gastar; hacer gastos; tener gastos
make use of aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
process consumir; digerir; gastar
spend comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; gastar despilfarrar; gastar en; gastarse todo el dinero; pagar; pasar el tiempo
spend money consumir; gastar
spend on heating consumir; gastar
stand aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; soportar
sustain aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
tire out desgastarse; gastar; gastar totalmente aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed
use aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comerse; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
use up consumir; derrochar; despilfarrar; digerir; gastar acabar; consumirse; terminar
utilise aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comerse; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
utilize aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comerse; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
wear out desgastarse; gastar; gastar totalmente aflojar; agotar; cansar; consumirse; demoler; derribar; descomponerse; desgastar; desgastarse; destrozar; destruir; devastar; malograr; morir de sed; raerse; romper; saquar

Synonyms for "gastar":


Wiktionary Übersetzungen für gastar:

gastar
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
gastar spend uitgeven — financiële middelen aanspreken
gastar spend besteden — schaarse middelen een bestemming geven
gastar wear out afspelen — iets door veelvuldig bespelen bederven en onbruikbaar maken
gastar wear out; abrade abnutzen — (transitiv) etwas bei der Benutzung verschleißen
gastar spend ausgebenZahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden)
gastar consume; use verarbeiten — (transitiv) (Arbeitsmaterial) Materialien verwenden oder verbrauchen (z.B. mit anderen Werkstoffen verbinden)
gastar consume verbrauchen — für die Bedürfnisbefriedigung verwenden
gastar damage abîmer — Se détériorer (pronominal)
gastar spend; expend dépenser — Employer telle ou telle somme à l’achat de telle ou telle chose.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für gastar



Englisch

Detailübersetzungen für gastar (Englisch) ins Spanisch

gas tar:

gas tar [the ~] Nomen

  1. the gas tar

Übersetzung Matrix für gas tar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alquitrán de carbón gas tar

Computerübersetzung von Drittern: