Spanisch

Detailübersetzungen für estado (Spanisch) ins Deutsch

estado:

estado [el ~] Nomen

  1. el estado (condición en que se halla alguien o algo; situación; humor; estado de ánimo)
    der Zustand; die Kondition; die Beschaffenheit; der Gemütszustand
  2. el estado (nación; Estado; administración; autoridades)
    Land; der Staat; Reich; die Nation
  3. el estado (condición; situación)
    der Zustand; die Kondition; die Verfassung; die Beschaffenheit
  4. el estado (situación; circunstancias)
    die Situation; die Umstände; der Umstand
  5. el estado (condición; requisito; criterio; )
    Kriterium; die Bedingung; die Kondition; die Voraussetzung; die Forderung; der Vorbehalt; der Maßstab; die Klausel
  6. el estado (barullo; embrollo; lío; situación)
    Getue; die Scherereien; Trara
  7. el estado
    der Zustand; der Status
  8. el estado
    der Zustand
  9. el estado (estado de pago)
  10. el estado (disponibilidad; estado de conexión)
    die Verfügbarkeit; der Status; Onlinestatus
  11. el estado (estado de aprobación)

Übersetzung Matrix für estado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Bedingung acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción artículo; cláusula; condición; estipulación; exigencia; forma; forma física; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad; tópico imprescindible
Beschaffenheit condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación calidad; condición; forma; forma física
Forderung acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción adelanto; cláusula; cobro; condición; demanda; demanda judicial; estipulación; exigencia; lista de precios; petición; pretensión; recaudación; reclamación; requisito; tarifa; tópico imprescindible
Gemütszustand condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
Getue barullo; embrollo; estado; lío; situación afectación; agitación; ajetreo; alboroto; amaneramiento; artificialidad; artificio; barullo; embrollo; fárrago; garabato; gentío; jaleo; lío; multitud; trapisonda
Klausel acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción artículo; cláusula; estipulación
Kondition acción judicial; cláusula; condición; condición en que se halla alguien o algo; criterio; cuadro; estado; estado de ánimo; estipulación; forma física; humor; requisito; restricción; situación condición; forma; forma física
Kriterium acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción altura; criterio; estándar; gradación; indicador; llano; nivel; norma; piso; propósito
Land Estado; administración; autoridades; estado; nación campo; paisaje; país; país natal; suelo patrio; tierra; tierra madre; tierra natal
Maßstab acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción altura; criterio; estándar; gradación; indicador; llano; nivel; norma; piso; propósito
Nation Estado; administración; autoridades; estado; nación gente; nación; país natal; personas; pueblo; seres; suelo patrio; tierra madre; tierra natal
Reich Estado; administración; autoridades; estado; nación reino
Scherereien barullo; embrollo; estado; lío; situación aflicción; aprieto; apuro; caso problemático; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; luto; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
Situation circunstancias; estado; situación
Staat Estado; administración; autoridades; estado; nación Estado; administración; autoridades
Status disponibilidad; estado; estado de aprobación; estado de conexión; estado de pago condición; consideración social
Trara barullo; embrollo; estado; lío; situación alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
Umstand circunstancias; estado; situación
Umstände circunstancias; estado; situación ajetreo; circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; condiciones de vida; embrollo; estados; situaciones; trapisonda
Verfassung condición; estado; situación Constitución; complexión; condición; constitución; constitución física; contextura; forma; forma física; ley fundamental; posición
Verfügbarkeit disponibilidad; estado; estado de conexión disponibilidad
Voraussetzung acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción cláusula; condición; estipulación; exigencia; hipótesis; limitación; límites; premisa; presunción; presuposición; requisito; reserva; restricción; salvedad; sospecha
Vorbehalt acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción condición; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad
Zustand condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación posición
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Genehmigungsstatus estado; estado de aprobación
Onlinestatus disponibilidad; estado; estado de conexión
Zahlungsstatus estado; estado de pago

Verwandte Wörter für "estado":


Synonyms for "estado":


Wiktionary Übersetzungen für estado:

estado
noun
  1. Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmen Zeitpunkt ist
  2. Gesamtheit der Einrichtungen, die dazu dienen, das Zusammenleben der auf einem abgegrenzten Territorium lebenden Menschen mithilfe von Gesetzgebung, Rechtsprechung und vollziehender Gewalt dauerhaft sicherzustellen
  3. die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs

Cross Translation:
FromToVia
estado Beschaffenheit; Zustand toestand — geheel van omstandigheden
estado Staat staat — een land
estado Reich rijk — een staat of natie onder een vorst of heerser
estado Lage; Situation; Zustand situation — one's status with regard to circumstances
estado Situation situation — state of affairs
estado Staat state — any sovereign polity
estado Staat; Land state — a political division of a federation retaining a degree of autonomy
estado Zustand state — a condition
estado Königswürde; Reich; Staat; Regieren; Regierung règneexercice du pouvoir souverain dans un état monarchique.
estado Staat État — Forme du gouvernement d’un peuple, d’une nation.
estado Zustand; Stand état — Disposition de quelqu’un, de quelque chose

Estado:


estar:

estar Verb

  1. estar (encontrarse; hallarse)
    sich befinden
    • sich befinden Verb (befinde mich, befindest dich, befindet sich, befand sich, befandet euch, sich befunden)
  2. estar (encontrarse)
    liegen
    • liegen Verb (liege, liegst, liegt, liegte, liegtet, geliegen)
  3. estar (estar presente)
    dasein; vorliegen; existieren
    • dasein Verb (bin da, bist da, ist da, war da, wart da, dagewesen)
    • vorliegen Verb
    • existieren Verb (existiere, existierst, existiert, existierte, existiertet, existiert)
  4. estar (detenerse; estar parado; parar)
    sich befinden; verkehren
    • sich befinden Verb (befinde mich, befindest dich, befindet sich, befand sich, befandet euch, sich befunden)
    • verkehren Verb (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
  5. estar (estar presente; asistir)
  6. estar
    sein
    • sein Verb (bin, bist, ist, war, wart, gewesen)

Konjugationen für estar:

presente
  1. estoy
  2. estás
  3. está
  4. estamos
  5. estáis
  6. están
imperfecto
  1. estaba
  2. estabas
  3. estaba
  4. estábamos
  5. estabais
  6. estaban
indefinido
  1. estuve
  2. estuviste
  3. estuvo
  4. estuvimos
  5. estuvisteis
  6. estuvieron
fut. de ind.
  1. estaré
  2. estarás
  3. estará
  4. estaremos
  5. estaréis
  6. estarán
condic.
  1. estaría
  2. estarías
  3. estaría
  4. estaríamos
  5. estaríais
  6. estarían
pres. de subj.
  1. que esté
  2. que estés
  3. que esté
  4. que estemos
  5. que estéis
  6. que estén
imp. de subj.
  1. que estuviera
  2. que estuvieras
  3. que estuviera
  4. que estuviéramos
  5. que estuvierais
  6. que estuvieran
miscelánea
  1. ¡está!
  2. ¡estad!
  3. ¡no estés!
  4. ¡no estéis!
  5. estado
  6. estando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für estar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
da sein asistir; estar; estar presente
dabei sein asistir; estar; estar presente
dasein estar; estar presente estar dispuesto; estar listo; existir; ser; vivir
existieren estar; estar presente existir; ser; vivir
liegen encontrarse; estar
sein estar derivar de; descender de; proceder de; ser de; ser originario de
sich befinden detenerse; encontrarse; estar; estar parado; hallarse; parar
verkehren detenerse; estar; estar parado; parar alzar; alzar el vuelo; andar con; ascender; cambiar; conmutar; convertir; copiar; dar la vuelta a; darse la vuelta; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; frecuentar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevarse con; subir; tener trato con; tirar hacia arriba; tomar velocidad; tratar a; volarse; volver; volverse
vorliegen estar; estar presente estar preparado

Synonyms for "estar":


Wiktionary Übersetzungen für estar:

estar
  1. bald sterben, kurz vor dem Tod stehen
  2. Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
  3. zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
  4. von Menschen: sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
  5. von Kleidung: von Größe oder Schnitt angemessen sein
  6. auf eine Person bezogen: sich nicht entscheiden könnend; Zweifel habend
adjective
  1. einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
verb
  1. auf den Beinen gerichtet an einer Stelle aufhalten, ohne sich zu bewegen.
  2. sich irgendwo befinden
  3. sich in einer vertikalen Position befinden

Cross Translation:
FromToVia
estar sein be — occupy a place
estar sein be — elliptical form of "be here", or similar
estar sein be — used to connect a noun to an adjective that describes it
estar sein be — used to form the continuous forms of various tenses
estar bleiben rest — to remain
estar sich befinden bevinden — op een bepaalde plaats zijn
estar sein zijn — zich bevinden.
estar sein zijn — gelijk zijn aan.
estar sein zijn — tot de groep behoren van
estar sein zijn — de eigenschap hebben.
estar sein zijnzijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven
estar sein; worden zijnzijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm
estar sitzen zitten — op het zitvlak rusten
estar sein être — Verbe

Verwandte Übersetzungen für estado