Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
apagar:
- stoppen; abstellen; absetzen; zum Stillstand bringen; stillsetzen; erlöschen; löschen; ausschalten; schmoren; ausmachen; ablöschen; ersticken; auslöschen; ausdrehen; abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen; ausblasen; ausatmen; betrügen; bemogeln; beschwindeln; beschummeln; begaunern; drucken; abdrucken; ausdrucken; ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; zudichten; herunterfahren
- Apagar:
-
Wiktionary:
- apagar → schalten, ausschalten, ausmachen, ausdrücken, abstellen
- apagar → löschen, Durst stillen, Durst löschen, ersticken, abschalten, ausschalten, ausmachen, dämpfen
Spanisch
Detailübersetzungen für apagar (Spanisch) ins Deutsch
apagar:
-
apagar (parar; desconectar)
-
apagar (extinguir; extinguirse; ahogar; apagarse)
erlöschen; löschen; ausschalten; schmoren; ausmachen; ablöschen; ersticken; auslöschen-
ausschalten Verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
-
ersticken Verb
-
apagar (extinguir)
-
apagar (cerrar)
ausdrehen; ausschalten; ausmachen-
ausschalten Verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
-
apagar (acotar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen Verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
apagar (espirar; soplar)
-
apagar (timar; estafar; colocar; defraudar; amanecer; mentir; alzar; enredar; camelar; acotar; cercar; mancharse; apear; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
betrügen; bemogeln; prellen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; neppen; begaunern-
beschwindeln Verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
übervorteilen Verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
apagar (imprimir; desenroscar; copiar; acabar en; desatornillar)
-
apagar (decir; expresar; pronunciarse; desentrañar; desenmarañar; desembrollar; caracterizar; hablar; escoger; dictar; deshilarse; parlar)
-
apagar (silenciar)
-
apagar
Konjugationen für apagar:
presente
- apago
- apagas
- apaga
- apagamos
- apagáis
- apagan
imperfecto
- apagaba
- apagabas
- apagaba
- apagábamos
- apagabais
- apagaban
indefinido
- apagué
- apagaste
- apagó
- apagamos
- apagasteis
- apagaron
fut. de ind.
- apagaré
- apagarás
- apagará
- apagaremos
- apagaréis
- apagarán
condic.
- apagaría
- apagarías
- apagaría
- apagaríamos
- apagaríais
- apagarían
pres. de subj.
- que apague
- que apagues
- que apague
- que apaguemos
- que apaguéis
- que apaguen
imp. de subj.
- que apagara
- que apagaras
- que apagara
- que apagáramos
- que apagarais
- que apagaran
miscelánea
- ¡apaga!
- ¡apagad!
- ¡no apagues!
- ¡no apaguéis!
- apagado
- apagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für apagar:
Synonyms for "apagar":
Wiktionary Übersetzungen für apagar:
apagar
Cross Translation:
verb
-
einen Schalter betätigen
-
die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht
-
ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
-
die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken
-
Ein technisches Gerät ausschalten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apagar | → löschen | ↔ extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench |
• apagar | → löschen | ↔ quench — extinguish a flame |
• apagar | → Durst stillen; Durst löschen | ↔ slake — To satisfy thirst |
• apagar | → ersticken | ↔ smother — to extinguish or deaden |
• apagar | → abschalten; ausschalten | ↔ switch off — turn switch to off position |
• apagar | → ausschalten; abschalten; ausmachen | ↔ turn off — switch off appliance or light |
• apagar | → dämpfen | ↔ dempen — zwakker maken, de kracht verminderen van |
• apagar | → löschen | ↔ blussen — het doven van een brand |
Apagar:
-
Apagar
Übersetzung Matrix für Apagar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Herunterfahren | Apagar | |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Herunterfahren | apagado |
Computerübersetzung von Drittern: