Übersicht
Spanisch
Detailübersetzungen für vacilar (Spanisch) ins Deutsch
vacilar:
-
vacilar (dudar)
zweifeln; zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten-
unschlüssig warten Verb (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
-
vacilar (fluctuar; cambiar; tambalear; tambalearse; desequilibrarse; intercambiar; anadear; titubear; balancear; serpentear; balancearse; moverse continuamente)
-
vacilar (dudar; titubear)
bezweifeln-
bezweifeln Verb
-
-
vacilar (intercambiar; cambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; titubear; escorar; columpiarse; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos)
-
vacilar (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; columpiarse; fluctuar; balbucir; desanimarse; bambolearse; arredrarse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose; desalentarse)
-
vacilar (demorarse; tardar; hacer más lento; demorar; retrasar)
Konjugationen für vacilar:
presente
- vacilo
- vacilas
- vacila
- vacilamos
- vaciláis
- vacilan
imperfecto
- vacilaba
- vacilabas
- vacilaba
- vacilábamos
- vacilabais
- vacilaban
indefinido
- vacilé
- vacilaste
- vaciló
- vacilamos
- vacilasteis
- vacilaron
fut. de ind.
- vacilaré
- vacilarás
- vacilará
- vacilaremos
- vacilaréis
- vacilarán
condic.
- vacilaría
- vacilarías
- vacilaría
- vacilaríamos
- vacilaríais
- vacilarían
pres. de subj.
- que vacile
- que vaciles
- que vacile
- que vacilemos
- que vaciléis
- que vacilen
imp. de subj.
- que vacilara
- que vacilaras
- que vacilara
- que vaciláramos
- que vacilarais
- que vacilaran
miscelánea
- ¡vacila!
- ¡vacilad!
- ¡no vaciles!
- ¡no vaciléis!
- vacilado
- vacilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für vacilar:
Synonyms for "vacilar":
Wiktionary Übersetzungen für vacilar:
vacilar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vacilar | → zögern | ↔ hesitate — To stop or pause respecting decision or action |
• vacilar | → zögern | ↔ hover — to waver, or be uncertain |
• vacilar | → zweifeln; wanken | ↔ stagger — to begin to doubt and waver in purposes |
• vacilar | → zögern | ↔ aarzelen — onzeker zijn, twijfelen |
• vacilar | → schwanken; zögern | ↔ weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan |
• vacilar | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• vacilar | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ hésiter — Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre. |