Englisch

Detailübersetzungen für fall (Englisch) ins Französisch

fall:

to fall Verb (falls, fell, falling)

  1. to fall (die; pass away; perish; )
    mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr
    • mourir Verb (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder Verb (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever Verb (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • être tué Verb
    • agoniser Verb (agonise, agonises, agonisons, agonisez, )
    • trépasser Verb (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • partir Verb (pars, part, partons, partez, )
    • abdiquer Verb (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, )
  2. to fall (take a nosedive; be overthrown; be a failure)
    tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre
    • tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer Verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • rater Verb (rate, rates, ratons, ratez, )
    • basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • renverser Verb (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • trébucher Verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
  3. to fall (tumble; drop; trip up)
    tomber; dégringoler; basculer; culbuter
    • tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • dégringoler Verb (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • culbuter Verb (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  4. to fall (drop; sink; tumble)
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser Verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer Verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler Verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître Verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger Verb
    • sombrer Verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'effoncer Verb
  5. to fall (end up at; land)
    atterrir; atteindre; se retrouver; aboutir à; aborder; tomber dans; arriver à
    • atterrir Verb (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • aboutir à Verb
    • aborder Verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • arriver à Verb
  6. to fall (go to the dogs; perish; go to wrack and ruin; go to pieces; be killed)
    sombrer; être tué; périr; mourir
    • sombrer Verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • être tué Verb
    • périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, )
    • mourir Verb (meurs, meurt, mourons, mourez, )
  7. to fall (chuck; tumble)
  8. to fall (fall into; fall in; tumble down; tumble into)

Konjugationen für fall:

present
  1. fall
  2. fall
  3. falls
  4. fall
  5. fall
  6. fall
simple past
  1. fell
  2. fell
  3. fell
  4. fell
  5. fell
  6. fell
present perfect
  1. have fallen
  2. have fallen
  3. has fallen
  4. have fallen
  5. have fallen
  6. have fallen
past continuous
  1. was falling
  2. were falling
  3. was falling
  4. were falling
  5. were falling
  6. were falling
future
  1. shall fall
  2. will fall
  3. will fall
  4. shall fall
  5. will fall
  6. will fall
continuous present
  1. am falling
  2. are falling
  3. is falling
  4. are falling
  5. are falling
  6. are falling
subjunctive
  1. be fallen
  2. be fallen
  3. be fallen
  4. be fallen
  5. be fallen
  6. be fallen
diverse
  1. fall!
  2. let's fall!
  3. fallen
  4. falling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

fall [the ~] Nomen

  1. the fall (autumn)
    l'automne
  2. the fall (autumn)
    l'automne; l'arrière-saison
  3. the fall (decline; decrease; downfall; crash)
    la diminution; la baisse; la chute; la descente; le déclin; la décroissance; la décrue; l'amoindrissement
  4. the fall (landing)
  5. the fall (relapse; decline; caving in; )
    la crise; la dépression
  6. the fall (decrease; deduct)
    la diminution; la baisse; le recul
  7. the fall (drop in prices; reduction; rebate; )
    la réduction; la baisse des prix; la déduction
  8. the fall (collapse; falling down)
    l'écroulement; l'effondrement

Übersetzung Matrix für fall:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amoindrissement crash; decline; decrease; downfall; fall abatement
arrivée à bon port fall; landing
arrivée à destination fall; landing
arrivée à l'endroit voulu fall; landing
arrière-saison autumn; fall
atterrissage fall; landing descent; landing; touchdown
automne autumn; fall
baisse crash; decline; decrease; deduct; downfall; fall abatement; depreciation in currency values; drop in prices; fall in prices; slackness; weakness
baisse des prix discount; drop in prices; fall; price-cut; rebate; recession; reduction; sell short; softness; weakness price reduction
chute crash; decline; decrease; downfall; fall collapsing; decadence; decline; disadvantage; downfall; drawback; going down; plummeting; ruin; sliding; slumping; tumble
couler draining away; flowing away; running away
crise caving in; collapse; collapsing; decline; fall; falling down; relapse; sagging apoplectic stroke; brain haemorrhage; cerebral haemorrhage; crisis; economical crises; emergency situation; low economic activity; nervous breakdown; slump; state of emergency; stroke
descente crash; decline; decrease; downfall; fall; landing climbing down; descending; descent; landing; letting down; touchdown
diminuer tiring out; wearing out
diminution crash; decline; decrease; deduct; downfall; fall abatement; curtailment; cut; cutting short; decrease; deflation; degradation; diminishing; diminution; disgracement; dishonering; drop in price; fall in price; falling off; inventory decrease; lessening; price cut; price reduction; reduction; reductions; restricting; salary cut; shrinking; shrinking back; write-down adjustment
déclin crash; decline; decrease; downfall; fall abatement; decadence; decline
décroissance crash; decline; decrease; downfall; fall
décroître die away
décrue crash; decline; decrease; downfall; fall
décéder death; decease
déduction discount; drop in prices; fall; price-cut; rebate; recession; reduction; sell short; softness; weakness allowance; deduction; rebate; relief; subtraction
dépression caving in; collapse; collapsing; decline; fall; falling down; relapse; sagging burden of life; depression; economical crises; low; low economic activity; low pressure area; slump
effondrement collapse; fall; falling down bust-up; caving in; collapse; collapsing; crash; sagging; slump; smash; submersions
mourir die away
recul decrease; deduct; fall
réduction discount; drop in prices; fall; price-cut; rebate; recession; reduction; sell short; softness; weakness abatement; allowance; conversion; curtailment; cut; cut down expenses; cutting short; decrease; deduction; degradation; diminishing; diminution; discount; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; rebate; recess; reducibility; reduction; relief; restricting; retrenchment; salary cut; saving; shortening; simplification; slackening
écroulement collapse; fall; falling down bust-up; caving in; collapse; collapsing; crash; going under; hollow; prolapse; sagging; sinking; sinking in; slump; smash; subsidence
- autumn; capitulation; crepuscle; crepuscule; declension; declination; decline; declivity; descent; dip; downfall; downslope; drop; dusk; evenfall; free fall; gloam; gloaming; nightfall; pin; spill; surrender; tumble; twilight
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abdiquer be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; pass away; perish; succumb abandon; abdicate; depart from; fetch back; leave; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; withdraw
aborder end up at; fall; land advance; anchor; approach; board; bring something up; bring up; broach; broach a subject; call; call out to; cry out to; cut; cut into; elapse; expire; fasten; go by; hail; initiate; make a proposal; moor; pass; put forward; put on the table; raise; reap; shout; speak; sting; suggest; throw up; tie up; toss in the air; toss up; ventilate
aboutir à end up at; fall; land arrive at; come; culminate; elapse; end; end in; end up; expire; go by; head for; lead to; lead up to; pass; result in; turn out; work out
agoniser be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; pass away; perish; succumb be at one's last gasp; be hungry; die; hunger; starve
arriver à end up at; fall; land accomplish; bring it off; carry it out; elapse; expire; get round to it; go by; manage; pass; reach; succeed
atteindre end up at; fall; land Go; affect; arrive; concern; culminate; elapse; end in; expire; gain; get through; go by; hit; lead to; move; pass; reach; regard; relate to; result in; strike; touch; win
atterrir end up at; fall; land come down; descend; elapse; expire; go by; go down; land; land at airport; pass; touch down
baisser drop; fall; sink; tumble be shortcoming; bring down; curtail; cut down; decline; decrease; dim; diminish; dwindle; economise; economize; go thieving; lessen; lower; mark down; reduce; regress; remove; save; scale down; shrink; shrink away; take away; wain; waining
basculer be a failure; be overthrown; drop; fall; take a nosedive; trip up; tumble capsize; fall down; fall over; flip; hit over; knock down; overturn; somersault; strike down; switch; tumble; turn over; upend
couler drop; fall; sink; tumble be going down hill; come down in torrents; drain away; drain off; drip; drop; flee; flow; flow away; fly; galvanise; galvanize; go under; gush; leak away; perish; pitter; pour; prolapse; run; sag; set; sink; stream; submerge; subside; succumb; suffer; trickle
crever be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; pass away; perish; succumb blow to pieces; blow up; die; drop dead; expire; explode; go to hell; pass away; pierce through; run through; stab; stab through
culbuter drop; fall; trip up; tumble fall down; fall over; knock down; somersault; strike down; tumble
diminuer drop; fall; sink; tumble abridge; be shortcoming; clip; crop; curtail; cut down; cut short; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; economise; economize; go down; go thieving; lessen; make smaller; mark down; minimise; minimize; moderate; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; save; scale down; shorten; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; take away; trim; use sparingly; wain; waining; withdraw
décroître drop; fall; sink; tumble be shortcoming; curtail; decline; decrease; diminish; drop; dwindle; go down; go thieving; lessen; make smaller; mark down; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; scale down; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; take away; wain; waining; withdraw
décéder be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; pass away; perish; succumb be on one's deathbed; become extinct; decease; die; die of fear; die out; expire; extinguish; pass away; peg out; pinch out; snuff
dégringoler drop; fall; trip up; tumble fall down; knock down; somersault; strike down; tumble
faire la culbute be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive somersault; tumble
mourir be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; pass away; perish; succumb be on one's deathbed; become extinct; decease; die; die of fear; die out; expire; extinguish; pass away; peg out; pinch out; snuff; wilt; wither
ne pas réussir be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive fail; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; meet with disaster
partir be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; pass away; perish; succumb abandon; abdicate; be going to; be off; begin; break into; break up; commence; depart; depart from; fetch back; get under way; go; go away; grease; leave; leave for; move; open; pass; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; rub in; run; sail; sail away; sail off; secede from; set in motion; set out; set sail; set up; smear; start; start to; strike up; take off; take on; travel; undertake; walk; walk away; withdraw
périr be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; pass away; perish; succumb be lost; be wrecked; crash; decay; decline; degenerate; deteriorate; fail; fall flat; fall into decline; flop; go wrong; lose one's face; meet an accident; meet with disaster; perish; rot
rater be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive fail; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; meet with disaster; miss; overlook
renverser be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive alter; bend; blow down; bowl over; bring down; change; drive over; go back; hit over; jump down; knock down; knock over; modify; overthrow; overturn; pull down; push over; recast; reform; refound; reshape; return; rewrite; run over; somersault; throw over; tip over; topple; topple over; tumble; turn around; upend; upset
s'affaisser drop; fall; sink; tumble bend; buckle; bulge out; cave in; collapse; give way; prolapse; sag; sink; sink in; subside
s'effoncer drop; fall; sink; tumble
s'écrouler drop; fall; sink; tumble break down; break up; buckle; cave in; collapse; come off worst; crash; crash down; crumble down; demolish; destroy; drag down; drop; get down; give way; go to pieces; go to the dogs; have a breakdown; prolapse; pull down; relapse; sag; slump; subside; take down; taste defeat; tear down; tear loose; topple down; wreck
se casser la gueule be a failure; be overthrown; chuck; fall; take a nosedive; tumble
se plonger drop; fall; sink; tumble galvanise; galvanize
se retrouver end up at; fall; land come down; elapse; end; end up somewhere; expire; go by; land; pass
sombrer be killed; drop; fall; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; perish; sink; tumble be going down hill; decline; galvanise; galvanize; go under; perish; prolapse; sag; set; sink; submerge; subside; succumb; suffer
tomber be a failure; be overthrown; drop; fall; sink; take a nosedive; trip up; tumble collapse; come down; crash down; depend on; descend; drape; drop; end up somewhere; fall down; fall off; fall over; go down; hang; land; pour in; somersault; thunder down; tumble; tumble down
tomber dans end up at; fall; land elapse; end; expire; go by; pass
tomber dedans fall; fall in; fall into; tumble down; tumble into
tomber à terre be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive
trébucher be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive delay; fall flat; fall over; postpone; slip; stumble; topple over; trip
trépasser be killed; be killed in action; depart this earth; depart this life; die; fall; pass away; perish; succumb die; expire; pass away
échouer be a failure; be overthrown; fall; take a nosedive break down; come down; end up somewhere; fail; fall flat; flop; give way; go to pieces; go wrong; land; lose one's face

Verwandte Wörter für "fall":

  • falling, falls, fallen

Synonyms for "fall":


Antonyme für "fall":


Verwandte Definitionen für "fall":

  1. the act of surrendering (usually under agreed conditions)1
  2. a sudden drop from an upright position1
  3. a lapse into sin; a loss of innocence or of chastity1
    • a fall from virtue1
  4. a sudden sharp decrease in some quantity1
  5. a free and rapid descent by the force of gravity1
  6. a movement downward1
    • the rise and fall of the tides1
  7. a sudden decline in strength or number or importance1
    • the fall of the House of Hapsburg1
  8. when a wrestler's shoulders are forced to the mat1
  9. a downward slope or bend1
  10. the time of day immediately following sunset1
    • they finished before the fall of night1
  11. the season when the leaves fall from the trees1
    • in the fall of 19731
  12. pass suddenly and passively into a state of body or mind1
    • fall into a trap1
    • She fell ill1
    • They fell out of favor1
    • fall asleep1
    • fall prey to an imposter1
    • fall into a strange way of thinking1
    • she fell to pieces after she lost her work1
  13. decrease in size, extent, or range1
    • The cabin pressure fell dramatically1
    • her weight fell to under a hundred pounds1
    • his voice fell to a whisper1
  14. come as if by falling1
    • Night fell1
    • Silence fell1
  15. go as if by falling1
    • Grief fell from our hearts1
  16. occur at a specified time or place1
    • Christmas falls on a Monday this year1
    • The accent falls on the first syllable1
  17. begin vigorously1
    • The prisoners fell to work right away1
  18. be born, used chiefly of lambs1
    • The lambs fell in the afternoon1
  19. come out; issue1
    • silly phrases fell from her mouth1
  20. be cast down1
    • his eyes fell1
  21. assume a disappointed or sad expression1
    • Her face fell when she heard that she would be laid off1
    • his crest fell1
  22. fall or flow in a certain way1
  23. move downward and lower, but not necessarily all the way1
    • The barometer is falling1
    • The curtain fell on the diva1
    • Her hand went up and then fell again1
  24. descend in free fall under the influence of gravity1
    • The branch fell from the tree1
    • The unfortunate hiker fell into a crevasse1
  25. drop oneself to a lower or less erect position1
    • She fell back in her chair1
    • He fell to his knees1
  26. lose an upright position suddenly1
    • The vase fell over and the water spilled onto the table1
    • Her hair fell across her forehead1
  27. slope downward1
    • The hills around here fall towards the ocean1
  28. move in a specified direction1
    • The line of men fall forward1
  29. be inherited by1
    • The estate fell to my sister1
  30. fall to somebody by assignment or lot1
    • The task fell to me1
    • It fell to me to notify the parents of the victims1
  31. come into the possession of1
  32. be captured1
    • The cities fell to the enemy1
  33. to be given by assignment or distribution1
    • The most difficult task fell on the youngest member of the team1
    • The onus fell on us1
    • The pressure to succeed fell on the youngest student1
  34. to be given by right or inheritance1
    • The estate fell to the oldest daughter1
  35. lose office or power1
    • The government fell overnight1
    • The Qing Dynasty fell with Sun Yat-sen1
  36. suffer defeat, failure, or ruin1
    • We must stand or fall1
    • fall by the wayside1
  37. yield to temptation or sin1
    • Adam and Eve fell1
  38. lose one's chastity1
    • a fallen woman1
  39. touch or seem as if touching visually or audibly1
    • Light fell on her face1
  40. die, as in battle or in a hunt1
    • Many soldiers fell at Verdun1
    • Several deer have fallen to the same gun1
    • The shooting victim fell dead1
  41. be due1
    • payments fall on the 1st of the month1
  42. come under, be classified or included1
    • fall into a category1
  43. fall from clouds1
    • rain, snow and sleet were falling1

Wiktionary Übersetzungen für fall:

fall
noun
  1. loss of greatness or status
  2. act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
verb
  1. become or change into
  2. be allotted to
  3. move to a lower position under the effect of gravity
fall
noun
  1. action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action.
  2. Saison
  3. action de baisser de niveau.
  4. fait de chuter
  5. période finale de quelque chose, déclin
  6. Partie finale d’un récit, d’une pièce de théâtre
  7. Traductions à trier suivant le sens
  8. action de renverser.
  9. chute, mouvement de ce qui tomber, au propre ou au figuré, ou survenue d'un évènement.
verb
  1. marine|fr abaisser un cordage pour l’aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit et à descendre plus facilement.
  2. région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
  3. Être entraîné de haut en bas par son poids
  4. Se trouver dans une situation fâcheuse
  5. Se retrouver, plus ou moins brusquement, dans un état autre
  6. Dégénérer, se laisser aller à quelque chose de blâmable
  7. Succomber, périr à une force

Cross Translation:
FromToVia
fall tomber vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen
fall chute val — onvrijwillig ergens op terecht komen
fall chute val — ten gevolge van de zwaartekracht naar beneden gaan
fall descente; chute val — omlaag gaan
fall automne herfst — seizoen
fall diminution; descente; baisse daling — het dalen, het lager worden
fall chute FallPhysik: eine schnelle Abwärtsbewegung
fall déclin Niedergangohne Plural: der Prozess des Zugrundegehens, des Zusammenbrechens
fall baisse; recul Rückgang — das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme
fall chute Sturz — heftiger Fall auf den Boden
fall chute Sturz — plötzliches, heftiges Absinken
fall écraser abstürzen — herunterfallen von Personen und Gegenstand
fall réchapper; tomber entfallen — aus der Hand fallen
fall baisser; décroître fallen — auf einen niedrigeren Wert sinken
fall tomber fallenunkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
fall tomber falleneinnehmen werden
fall tomber fallensterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
fall tomber; dégringoler purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen
fall dégringoler purzelnbezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen
fall déchéance Absturzübertragen: unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
fall crash; écrasement; chute Absturz — das Herabstürzen von Personen oder Gegenstand; ein Unfall
fall tomber stürzen — eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen

Fall:


Verwandte Definitionen für "Fall":

  1. the lapse of mankind into sinfulness because of the sin of Adam and Eve1
    • women have been blamed ever since the Fall1

Verwandte Übersetzungen für fall