Englisch

Detailübersetzungen für rebuke (Englisch) ins Deutsch

rebuke:

to rebuke Verb (rebukes, rebuked, rebuking)

  1. to rebuke (reprimand; blame)
    bemerken; aussetzen
    • bemerken Verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • aussetzen Verb (setze aus, setzt aus, setzte aus, setztet aus, ausgesetzt)
  2. to rebuke (discredit; accuse; blame; )
    vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen
    • vorwerfen Verb (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • schätzen Verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • blamieren Verb (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • nachtragen Verb (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorhalten Verb (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • entnehmen Verb (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • ermahnen Verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • hinhalten Verb (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • fortführen Verb (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • schelten Verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • verteufeln Verb (verteufele, verteufelst, verteufelt, verteufelte, verteufeltet, verteufelt)
    • verleumden Verb (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • vorrücken Verb (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • fortschaffen Verb (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen Verb (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • verketzern Verb
  3. to rebuke (punish; penalize; inflict disciplinary punishment; reprimand; penalise)
    bestrafen; strafen; züchtigen
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • strafen Verb (strafe, strafst, straft, strafte, straftet, gestraft)
    • züchtigen Verb (züchtige, züchtigst, züchtigt, züchtigte, züchtigtet, gezüchtigt)
  4. to rebuke (reprimand; reprove; chide)
    verweisen; ermahnen; rügen; bestrafen; schelten; tadeln; zurechtweisen
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • ermahnen Verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • schelten Verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
  5. to rebuke (admonish; warn; reprimand; )
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen Verb (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten Verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen Verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
  6. to rebuke (bear a grudge; blame; reprimand; )
    verweisen; blamieren; zurechtweisen; vorhalten; schelten; nachtragen; vorwerfen; rügen; vorrücken; tadeln; verleumden; entgegenhalten; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • blamieren Verb (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • vorhalten Verb (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • schelten Verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • nachtragen Verb (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • vorwerfen Verb (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • vorrücken Verb (rücke vor, rückst vor, rückt vor, rückte vor, rücktet vor, vorgerückt)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • verleumden Verb (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
  7. to rebuke (reproach; hold it against s.o.; blame; )
    verweisen; vorwerfen; blamieren; vorhalten; jemandem einen Vorwurf machen; rügen; bestrafen; nachtragen; zurechtweisen; tadeln; entgegenhalten
    • verweisen Verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • vorwerfen Verb (werfe vor, wirfst vor, wirft vor, warf vor, warft vor, vorgeworfen)
    • blamieren Verb (blamiere, blamierst, blamiert, blamierte, blamiertet, blamiert)
    • vorhalten Verb (halte vor, hälst vor, hält vor, hielt vor, hieltet vor, vorgehalten)
    • rügen Verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • bestrafen Verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • nachtragen Verb (trag nach, trägst nach, trägt nach, trug anch, truget anch, nachgetragen)
    • zurechtweisen Verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)

Konjugationen für rebuke:

present
  1. rebuke
  2. rebuke
  3. rebukes
  4. rebuke
  5. rebuke
  6. rebuke
simple past
  1. rebuked
  2. rebuked
  3. rebuked
  4. rebuked
  5. rebuked
  6. rebuked
present perfect
  1. have rebuked
  2. have rebuked
  3. has rebuked
  4. have rebuked
  5. have rebuked
  6. have rebuked
past continuous
  1. was rebuking
  2. were rebuking
  3. was rebuking
  4. were rebuking
  5. were rebuking
  6. were rebuking
future
  1. shall rebuke
  2. will rebuke
  3. will rebuke
  4. shall rebuke
  5. will rebuke
  6. will rebuke
continuous present
  1. am rebuking
  2. are rebuking
  3. is rebuking
  4. are rebuking
  5. are rebuking
  6. are rebuking
subjunctive
  1. be rebuked
  2. be rebuked
  3. be rebuked
  4. be rebuked
  5. be rebuked
  6. be rebuked
diverse
  1. rebuke!
  2. let's rebuke!
  3. rebuked
  4. rebuking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für rebuke:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vorhalten blaming
vorwerfen blaming
- reprehension; reprimand; reproof; reproval
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aussetzen blame; rebuke; reprimand consider; externalise; externalize; falter; miss out; pass over; put outside; regard; scrap; stagnate; stay put; stick; stop; take outside; think it over; think out; waver
bemerken blame; rebuke; reprimand attend; become aware of; blab; chat; chatter; feel; find; have a conversation; narrate; notice; observe; pay heed to; perceive; rattle; relate; see; sense; signal; speak; take notice of; talk; tell; witness
bestrafen accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; hold against; hold it against s.o.; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn castigate; chasten; chastise; discipline; punish
blamieren accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bring shame on; disgrace
entgegenhalten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bring forward; bring in; have influence; have something to say; initiate; introduce; nominate; present; propose; raise
entnehmen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach clear; clear the table; collect; come round for; conclude; deduce; deduct; deprive; derive; draw; draw up; empty the table; fetch; pick; pick up; rob; take; take along; take away
ermahnen accuse; admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; hold against; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn call upon; don't forget; dun; exhort; make one think of; remember; remind; remind one of; summon
fortführen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; carry on; continue; get on; go on; go through with it; hold on; keep on; keep up; let last; move on; persist; proceed; pursue the subject; see off; take away; take in; take it further
fortschaffen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; clear away; clear up; dismantle; evacuate; remove; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
hinhalten accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach delate; delay; deliver up; deter; extend; fob someone off with; give; give to; hand; hand over; hold up; keep on a string; keep up; leash on; offer; pass; present with; retard; stop
hinterhertragen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
jemandem einen Vorwurf machen blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
jemandem etwas nachtragen bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
nachtragen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
nachtragend sein bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
rügen accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn disapprove of; reject; turn down
schelten accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn abuse; altercate; bawl; be furious; bicker; call someone names; go off the deep end; grumble; make trouble; quarrel; rage; rail at; rant; rave; revile; scold; scream; storm; thunder; to be furious; wrangle; yell
schätzen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach advise; appreciate; assess; believe; believe in; calculate; commend higly; conjecture; consider; devise; esteem; esteem highly; estimate; extol; guess; have a high regard for; hold in great esteem; laud; postulate; praise; presume; presuppose; respect; speculate; suggest; suppose; surmise; think over; throw heaps of praise upon; value highly
strafen inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand castigate; chasten; chastise; discipline; punish
tadeln accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn disapprove of; drag down; get down; pull down; reject; sharply critize; turn down
verketzern accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach castigate; censure; criticise; criticize; decry; denounce
verleumden accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abuse; blacken; defame; libel; malign; revile; slander; vilify
verteufeln accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach castigate; censure; criticise; criticize; decry
verweisen accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn address; direct; refer; refer to
vorhalten accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
vorrücken accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
vorwerfen accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
warnen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn inform; make known; notify; send word
wegschaffen accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach accompany; carry away; carry off; clear away; clear up; dismantle; evacuate; lose; remove; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
zurechtweisen accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
züchtigen inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand chastise; discipline; punish
- bawl out; berate; call down; call on the carpet; chide; dress down; jaw; lecture; rag; reprimand; reproof; scold; take to task; trounce
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- censure; flick on the nose; reprimand; reprove; snub

Verwandte Wörter für "rebuke":

  • rebuking

Synonyms for "rebuke":


Verwandte Definitionen für "rebuke":

  1. an act or expression of criticism and censure1
    • he had to take the rebuke with a smile on his face1
  2. censure severely or angrily1

Wiktionary Übersetzungen für rebuke:

rebuke
noun
  1. harsh criticism
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
rebuke
noun
  1. Referenz auf etwas; Hinweis auf etwas anderes

Cross Translation:
FromToVia
rebuke schelten; vorwerfen; Vorwurf reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
rebuke ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.

Computerübersetzung von Drittern: