Übersicht
Englisch nach Deutsch: mehr Daten
- abatement:
- abate:
-
Wiktionary:
- abatement → Abnahme
- abatement → Degradierung, Degeneration, Rückbildung, Entartung, Erniedrigung, Faible, Flauheit, Melancholie, Schwermut, Tiefsinn, Trübsinn, Wehmut, Strapaze, Abnahme, Apathie, Teilnahmslosigkeit, Leidenschaftslosigkeit, Gefühllosigkeit, Gleichgültigkeit, Nachlaß, Rabatt, Vergünstigung, Vergütung, Reduktion, Linderung, Erleichterung
- abate → einstellen, nachlassen, legen, zurückgehen, mindern, verringern, herabsetzen
- abate → abschaffen, aufheben, niederschlagen, einstellen, annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren, anhalten, stoppen, aufhören, beenden, aufgeben, Ende, ermäßigen, hemmen, verzögern, ein Ende machen, Einhalt gebieten, beschließen, enden, endigen, beendigen, erledigen
Englisch
Detailübersetzungen für abatement (Englisch) ins Deutsch
abatement:
-
the abatement
Übersetzung Matrix für abatement:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Niedergang | abatement | caving in; collapse; collapsing; decadence; decline; fall; falling down; relapse; sagging |
Rückgang | abatement | atavism; caving in; collapse; collapsing; crash; curtailment; cut; cut down expenses; decay; decline; decrease; deduct; deterioration; diminution; downfall; dwindling; economy; fall; falling down; falling off; finance management; foreshortening; market; putrefaction; recess; reduction; reductions; relapse; retrenchment; reversion; rotting; sagging; salary cut; saving; shortening; slackening |
Untergang | abatement | decadence; decline; disadvantage; downfall; drawback; ruin |
Verfall | abatement | decadence; decay; decline; depravation; deterioration; putrefaction; rotting |
- | hiatus; reprieve; respite; suspension |
Verwandte Wörter für "abatement":
Synonyms for "abatement":
Verwandte Definitionen für "abatement":
Wiktionary Übersetzungen für abatement:
abatement
Cross Translation:
noun
-
the act of abating or the state of being abated
- abatement → Abnahme
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abatement | → Degradierung; Degeneration; Rückbildung; Entartung; Erniedrigung | ↔ abaissement — action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action. |
• abatement | → Faible; Flauheit; Melancholie; Schwermut; Tiefsinn; Trübsinn; Wehmut; Strapaze; Abnahme; Apathie; Teilnahmslosigkeit; Leidenschaftslosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit | ↔ abattement — diminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques. |
• abatement | → Nachlaß; Rabatt; Vergünstigung; Vergütung | ↔ rabais — acte par lequel un vendeur consentir une diminution sur le prix d’un objet ou sur la rémunération d’un travail. |
• abatement | → Reduktion; Nachlaß; Rabatt; Vergünstigung; Vergütung | ↔ réduction — action de diminuer, de réduire ou de se réduire, résultat de cette action. |
• abatement | → Linderung; Erleichterung | ↔ soulagement — diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. |
abatement form of abate:
-
to abate (weaken; dilute; adulterate; enervate; lessen; enfeeble; become weak; lose strength)
– become less in amount or intensity 1schwach werden; schwächer werden; ermüden; ermatten; erlahmen; erschlaffen-
schwach werden Verb
-
schwächer werden Verb
-
erschlaffen Verb
-
Konjugationen für abate:
present
- abate
- abate
- abates
- abate
- abate
- abate
simple past
- abated
- abated
- abated
- abated
- abated
- abated
present perfect
- have abated
- have abated
- has abated
- have abated
- have abated
- have abated
past continuous
- was abating
- were abating
- was abating
- were abating
- were abating
- were abating
future
- shall abate
- will abate
- will abate
- shall abate
- will abate
- will abate
continuous present
- am abating
- are abating
- is abating
- are abating
- are abating
- are abating
subjunctive
- be abated
- be abated
- be abated
- be abated
- be abated
- be abated
diverse
- abate!
- let's abate!
- abated
- abating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für abate:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
erlahmen | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | be cripple; be lame; stiffen |
ermatten | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | fade; fatigue; slacken; tire; tire out; tyre; weaken; wear out; weary |
ermüden | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | fade; fatigue; slacken; tire; tire out; tyre; weaken; wear out; weary |
erschlaffen | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | fade; slacken; weaken |
schwach werden | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | |
schwächer werden | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | |
- | die away; let up; slack; slack off; slake | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | calm down; lull |
Verwandte Wörter für "abate":
Synonyms for "abate":
Verwandte Definitionen für "abate":
Wiktionary Übersetzungen für abate:
abate
Cross Translation:
verb
abate
-
obsolete: to bring entirely down or put an end to
- abate → einstellen
-
to decrease or become less in strength
- abate → nachlassen; legen
-
to bring down a person physically or mentally
- abate → zurückgehen; nachlassen
-
to bring down or reduce to a lower state
- abate → mindern; verringern
verb
-
übertragen: mit Geringschätzung, kränkend behandeln; die Bedeutung oder das Ansehen einer Person oder Sache schmälern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abate | → abschaffen; aufheben; niederschlagen; einstellen; annullieren; für null und nichtig erklären; kassieren | ↔ annuler — rendre nul. |
• abate | → anhalten; stoppen | ↔ arrêter — (1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant |
• abate | → aufhören; beenden; einstellen; aufgeben; Ende | ↔ cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer. |
• abate | → ermäßigen; hemmen; verzögern | ↔ ralentir — transitif|fr diminuer la vitesse. |
• abate | → ein Ende machen; beenden; Einhalt gebieten; einstellen; beschließen; enden; endigen; beendigen; erledigen | ↔ terminer — borner, limiter. |
Computerübersetzung von Drittern: