Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. reisen:
  2. reißen:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für reisen (Deutsch) ins Französisch

reisen:

reisen Verb (reise, reisest, reist, reiste, reistet, gereist)

  1. reisen (herumreisen; umherreisen)
    voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer; errer
    • voyager Verb (voyage, voyages, voyageons, voyagez, )
    • traverser Verb (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • parcourir Verb (parcours, parcourt, parcourons, parcourez, )
    • vagabonder Verb (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, )
    • vaguer Verb (vague, vagues, vaguons, vaguez, )
    • errer Verb (erre, erres, errons, errez, )

Konjugationen für reisen:

Präsens
  1. reise
  2. reisest
  3. reist
  4. reisen
  5. reist
  6. reisen
Imperfekt
  1. reiste
  2. reistest
  3. reiste
  4. reisten
  5. reistet
  6. reisten
Perfekt
  1. habe gereist
  2. hast gereist
  3. hat gereist
  4. haben gereist
  5. habt gereist
  6. haben gereist
1. Konjunktiv [1]
  1. reise
  2. reisest
  3. reise
  4. reisen
  5. reiset
  6. reisen
2. Konjunktiv
  1. reiste
  2. reistest
  3. reiste
  4. reisten
  5. reistet
  6. reisten
Futur 1
  1. werde reisen
  2. wirst reisen
  3. wird reisen
  4. werden reisen
  5. werdet reisen
  6. werden reisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reisen
  2. würdest reisen
  3. würde reisen
  4. würden reisen
  5. würdet reisen
  6. würden reisen
Diverses
  1. reis!
  2. reist!
  3. reisen Sie!
  4. gereist
  5. reisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für reisen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
errer herumreisen; reisen; umherreisen fehlgehen; herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumwandeln; irren; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schwalken; schweifen; sich irren; sich verlauft haben; sichherumtreiben; spuken; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern
parcourir herumreisen; reisen; umherreisen ablegen; bereisen; browsen; durchblättern; durchfahren; durchfliegen; durchreisen; durchsehen; durchsuchen; einsehen; examinieren; hindurchreisen; hineinsehen; inspizieren; kontrollieren; mustern; prüfen; zurücklegen; überfliegen
traverser herumreisen; reisen; umherreisen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchfahren; durchfliegen; durchhalten; durchkommen; durchmachen; durchqueren; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; kreuzigen; leiden; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überfliegen; übergehen; überqueren; überstehen
vagabonder herumreisen; reisen; umherreisen herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumwandeln; irren; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schwalken; schweifen; sich verlauft haben; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern
vaguer herumreisen; reisen; umherreisen fehlgehen; herumgehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schwalken; schweifen; sich irren; sich verlauft haben; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern
voyager herumreisen; reisen; umherreisen bereisen; herumwandern; herumziehen; umherziehen

Wiktionary Übersetzungen für reisen:

reisen
verb
  1. sich von einem Ort zum nächsten bewegen
reisen
verb
  1. Aller d’un lieu à un autre (Sens général)
  2. Faire un voyage, se déplacer selon un itinéraire d’une certaine longueur à destination d’une autre ville, d’un autre pays.

Cross Translation:
FromToVia
reisen voyager journey — to travel, to make a trip or voyage
reisen voyager travel — to be on a journey

reißen:

reißen Verb (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)

  1. reißen (ziehen; zerren)
    arracher; donner une secousse; tirer fort
    • arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • tirer fort Verb
  2. reißen (aufreißen; einreißen; aufbrechen)
    déchirer; fendre; fêler
    • déchirer Verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • fendre Verb (fends, fend, fendons, fendez, )
    • fêler Verb (fêle, fêles, fêlons, fêlez, )
  3. reißen (knabberen; knistern; rascheln)
    craqueter
    • craqueter Verb (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )

Konjugationen für reißen:

Präsens
  1. reiße
  2. reißest
  3. reißt
  4. reißen
  5. reißt
  6. reißen
Imperfekt
  1. riß
  2. rißest
  3. riß
  4. rissen
  5. rißt
  6. rissen
Perfekt
  1. habe gerissen
  2. hast gerissen
  3. hat gerissen
  4. haben gerissen
  5. habt gerissen
  6. haben gerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße
  2. reißest
  3. reiße
  4. reißen
  5. reißet
  6. reißen
2. Konjunktiv
  1. riße
  2. rißest
  3. riße
  4. rissen
  5. risset
  6. rissen
Futur 1
  1. werde reißen
  2. wirst reißen
  3. wird reißen
  4. werden reißen
  5. werdet reißen
  6. werden reißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reißen
  2. würdest reißen
  3. würde reißen
  4. würden reißen
  5. würdet reißen
  6. würden reißen
Diverses
  1. reiß!
  2. reißt!
  3. reißen Sie!
  4. gerissen
  5. reißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für reißen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fendre Abspaltung
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arracher reißen; zerren; ziehen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
craqueter knabberen; knistern; rascheln; reißen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufbrechen; aufgehen; aufstampfen; berühren; beschädigen; brechen; kaputtmachen; klopfen; knacken; pochen; ticken; tippen
donner une secousse reißen; zerren; ziehen
déchirer aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
fendre aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen aufgliedern; aufteilen; auseinanderreißen; bersten; dividieren; durchhauen; durchschneiden; einreissen; entzweireißen; explodieren; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; platzen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
fêler aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; einreissen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
tirer fort reißen; zerren; ziehen

Synonyms for "reißen":


Wiktionary Übersetzungen für reißen:

reißen
  1. transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
reißen
verb
  1. Détacher avec effort, ôter de force.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
reißen déchirer scheuren — in twee of meer delen trekken
reißen déchirer rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken
reißen se déchirer afscheuren — door een scheurbeweging van een groter geheel losraken
reißen déchirer tear — rend
reißen déchirer tear — become torn

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für reisen