Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. Ausgießen:
  2. ausgießen:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für ausgießen (Deutsch) ins Französisch

Ausgießen:

Ausgießen [das ~] Nomen

  1. Ausgießen (Ausschüttung)
    le vidage; l'acte de vider

Übersetzung Matrix für Ausgießen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acte de vider Ausgießen; Ausschüttung
vidage Ausgießen; Ausschüttung Ausleerung; Leerung

ausgießen:

ausgießen Verb (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)

  1. ausgießen (ausschütten; schütten; stürzen)
    déverser; verser; vider; arroser
    • déverser Verb (déverse, déverses, déversons, déversez, )
    • verser Verb (verse, verses, versons, versez, )
    • vider Verb (vide, vides, vidons, videz, )
    • arroser Verb (arrose, arroses, arrosons, arrosez, )
  2. ausgießen (ausschütten; entleeren; ausleeren)
    décharger; verser; débarrasser; vider; déverser
    • décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • verser Verb (verse, verses, versons, versez, )
    • débarrasser Verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • vider Verb (vide, vides, vidons, videz, )
    • déverser Verb (déverse, déverses, déversons, déversez, )
  3. ausgießen (ausschütten)
    vider; décharger; déverser
    • vider Verb (vide, vides, vidons, videz, )
    • décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • déverser Verb (déverse, déverses, déversons, déversez, )

Konjugationen für ausgießen:

Präsens
  1. gieße aus
  2. gießt aus
  3. gießt aus
  4. gießen aus
  5. gießt aus
  6. gießen aus
Imperfekt
  1. goß aus
  2. goßt aus
  3. goßt aus
  4. goßen aus
  5. goßt aus
  6. goßen aus
Perfekt
  1. habe ausgegossen
  2. hast ausgegossen
  3. hat ausgegossen
  4. haben ausgegossen
  5. habt ausgegossen
  6. haben ausgegossen
1. Konjunktiv [1]
  1. gieße aus
  2. gießest aus
  3. gieße aus
  4. gießen aus
  5. gießet aus
  6. gießen aus
2. Konjunktiv
  1. göße aus
  2. gößest aus
  3. göße aus
  4. gößen aus
  5. gößet aus
  6. gößen aus
Futur 1
  1. werde ausgießen
  2. wirst ausgießen
  3. wird ausgießen
  4. werden ausgießen
  5. werdet ausgießen
  6. werden ausgießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgießen
  2. würdest ausgießen
  3. würde ausgießen
  4. würden ausgießen
  5. würdet ausgießen
  6. würden ausgießen
Diverses
  1. gieß aus!
  2. gießt aus!
  3. gießen Sie aus!
  4. ausgegossen
  5. ausgießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für ausgießen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arroser ausgießen; ausschütten; schütten; stürzen auf den...giessen; begießen; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; hineingießen; spritzen; sprühen
débarrasser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausräumen; ausschenken; austrinken; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; leer trinken; leeren; räumen; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen
décharger ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren abdanken; abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausladen; auslassen; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; beseitigen; blitzen; entfernen; entheben; entladen; entlassen; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
déverser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen Wasser abführen; Wasser ableiten; abfließen lassen; abzapfen; auslaufen lassen; ausrollen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; auswandern; ausweichen; einleiten; emigrieren; entrollen; fliehen; umfüllen; zapfen
verser ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen auf das Konto überweisen; auf den...giessen; ausgeben; aushändigen; ausschenken; ausschütten; ausstellen; austeilen; austrinken; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; deponieren; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; eintragenlassen; erweisen; geben; gewähren; gießen; herbeibringen; herbeischaffen; herüberschicken; hineingießen; hinterlegen; holen; jemandem etwas verabreichen; kleckern; leer trinken; leeren; liefern; schaffen; schenken; spenden; stiften; stürzen; umbuchen von Geld; umfüllen; umgießen; umschütten; verabreichen; verehren; vergeuden; vergießen; vermitteln; verschaffen; verschenken; verschwenden; verteilen; vertun; weggeben; übergießen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
vider ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren; schütten; stürzen abgeben; ablassen; ausheben; ausladen; ausleeren; auslegen; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausräumen; ausscheiden; ausschenken; austrinken; auswerfen; benutzen; entladen; entleeren; herausnehmen; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; leermachen; löschen; plündern; verbrauchen

Wiktionary Übersetzungen für ausgießen:

ausgießen
verb
  1. Incliner (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
ausgießen verser pour out — distribute or spread (something), as if it were a liquid

Computerübersetzung von Drittern: