Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. Übergang:
  2. übergehen:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für Übergang (Deutsch) ins Französisch

Übergang:

Übergang [der ~] Nomen

  1. der Übergang
    la transition; la mutation; le changement; le passage
  2. der Übergang
    la transition
  3. der Übergang (Übergangseffekt)

Übersetzung Matrix für Übergang:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
changement Übergang Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abwechslung; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Formveränderung; Kenterung; Konversion; Metamorphose; Modification; Mutation; Mutieren; Revolution; Saubermachen; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Substitution; Tausch; Transferierung; Transformation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umleitung; Umschlag; Umschlagen; Umschulungf; Umschwung; Umsteigen; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Variation; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Vertretung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Wende; Wendung; Änderung
mutation Übergang Abwandeln; Abwandlung; Abänderung; Mutation; Mutieren; Strafversetzugng; Transferierung; Umbruch; Umgestaltung; Umschulungf; Umschwung; Verlegung; Versetzung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Überschreibung; Überweisung
passage Übergang Durchfahrt; Durchgang; Durchlaß; Durchreise; Durchzug; Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Fährgeld; Gabelung; Gang; Korridor; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Ladenpassage; Mischung; Passage; Passus; Seereise; Stelle; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle
transition Übergang; Übergangseffekt
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
effet de transition Übergang; Übergangseffekt

Synonyms for "Übergang":


Wiktionary Übersetzungen für Übergang:

Übergang
noun
  1. der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
  2. eine Vorrichtung (Brücke etc.) zum Überschreiten eines Hindernisses
  3. der Wechsel einer Person oder eines Systems in einen neuen Zustand
Übergang
noun
  1. action de passer d’un état à un autre.

Cross Translation:
FromToVia
Übergang transition segue — an instance of segueing, a transition

übergehen:

übergehen Verb (übergehe, übergehst, übergeht, übergang, überganget, übergegangen)

  1. übergehen
    passer sur; traverser
    • passer sur Verb
    • traverser Verb (traverse, traverses, traversons, traversez, )
  2. übergehen
  3. übergehen (überschlagen; überspringen; auslassen; aussetzen)
    omettre; sauter
    • omettre Verb (omets, omet, omettons, omettez, )
    • sauter Verb (saute, sautes, sautons, sautez, )

Konjugationen für übergehen:

Präsens
  1. übergehe
  2. übergehst
  3. übergeht
  4. übergehen
  5. übergeht
  6. übergehen
Imperfekt
  1. übergang
  2. übergangst
  3. übergang
  4. übergangen
  5. überganget
  6. übergangen
Perfekt
  1. bin übergegangen
  2. bist übergegangen
  3. ist übergegangen
  4. sind übergegangen
  5. seid übergegangen
  6. sind übergegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. übergehe
  2. übergehest
  3. übergehe
  4. übergehen
  5. übergehet
  6. übergehen
2. Konjunktiv
  1. übergänge
  2. übergängest
  3. übergänge
  4. übergängen
  5. übergânget
  6. übergängen
Futur 1
  1. werde übergehen
  2. wirst übergehen
  3. wird übergehen
  4. werden übergehen
  5. werdet übergehen
  6. werden übergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde übergehen
  2. würdest übergehen
  3. würde übergehen
  4. würden übergehen
  5. würdet übergehen
  6. würden übergehen
Diverses
  1. übergeh!
  2. übergeht!
  3. übergehen Sie!
  4. übergegangen
  5. übergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für übergehen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aller sur übergehen
marcher sur übergehen belaufen; bewandern; wandern
omettre auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen abschirmen; abschwören; auslassen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; unterlassen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verleugnen; vernachlässigen; verschleiern; verschweigen; verstecken; versäumen; weglassen; zurückhalten
passer sur übergehen
sauter auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen Kastanien rösten; auseinanderplatzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hacken; hinabspringen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; miteinander schlafen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; springen; vögeln; überspringen
traverser übergehen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchfahren; durchfliegen; durchhalten; durchkommen; durchmachen; durchqueren; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; herumreisen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; kreuzigen; leiden; miterleben; mitmachen; reisen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; umherreisen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überfliegen; überqueren; überstehen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sauter sprengen

Synonyms for "übergehen":


Computerübersetzung von Drittern: