Deutsch

Detailübersetzungen für schal (Deutsch) ins Spanisch

schal:

schal Adjektiv

  1. schal (dürr; trocken; schofel; )
    flaco; árido; deficiente; estéril; exiguo; reseco; ineficaz; infecundo; no fértil; de menor calibre; de poco calibre
  2. schal (fahl; verschossen; verschlissen; )
    soso; flojo; vago; agotado; débil; blanco; lejano; pálido; gris; tenue; pardo; canoso; gastado; lívido; caduco; difuso; desgastado; mustio; enfermizo; lánguido; desteñido; deslucido; plomizo; incoloro; descolorido; manoseado; sin color; desmudado
  3. schal (wäßrig; wässerig; dünn; verlängert)
    acuoso; insulso
  4. schal
    viejo; antiguo; picado; refrito; desahumado; soso; anticuado
  5. schal
  6. schal (dumpf; muffig; moderig; stockig)
    sofocante; cargado
  7. schal (obszön; schmierig; faul; )
    a sotavento; menos; basto; criminal; bajo; vulgar; burdo; añejo; banal; desaseado; deshonroso; bajamente; malo; bruto; trivial
  8. schal (ohne Geschmack; flau; schlapp; )
    soso; insípido; sin sabor; sin sal; con poca sal; pobre de sal

Übersetzung Matrix für schal:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bajo Baß; Kontrabaß; Sandbank
blanco Ringscheibe; Schießscheibe; Ziel; Zielpunkt; Zielscheibe
bruto Barbar; Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rabauke; Rohling; Rülpser; Rüpel; Sack; Schuft; Schurke; Stiesel; Tölpel; Unmensch; Wüterich; blöder Sack; ein roher Mensch; elender Kerl; grobePerson; roher Mensch; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
criminal Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
desgastado Verlaufen
malo Schuft; Schurke
menos Minus; Minuszeichen; Subtraktionszeigen
picado Sturzflug
vago Bummler; Drückeberger; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Herumlungerer; Meckerer; Müßiggänger; Sclappschwanz; Tagedieb; arbeitsscheu
viejo Alte; Alten; Greis; Kommandant; Schiffskapitän
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
a sotavento abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht alltäglich; banal; dürftig; eben; egal; einfach; falsch; flach; fühllos; gehässig; gemein; gering; gleich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
acuoso dünn; schal; verlängert; wässerig; wäßrig angelängert; verdünnt; wässerig
agotado ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgemattet; abgespannt; ausdruckslos; ausgebucht; ausverkauft; ermattet; erschöpft; fertig; freistehend; frisch; gelassen; gelöscht; gleichgültig; halbtot; heil; hundemüde; intakt; kaputt; ledig; leer; neu; nichtig; ohnmächtig; rein; todmüde; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; vergriffen; überarbeitet; übermüdet; überreizt; überspannt
anticuado schal ab jetzt; altertümlich; altmodisch; altväterisch; antik; aus; aushäusig; daraus; unmodern; uralt; veraltet; vorbei; zurückgeblieben; überholt
antiguo schal altertümlich; antik; ehemalig; früher; seinerzeitig; uralt; vorig
añejo abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht abgelagert; überjährig
bajamente abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
bajo abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht abgefeimt; alltäglich; arm; armselig; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebrechlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewöhnlich; glatt; gängig; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; klein; kleinlich; knapp; kärglich; landläufig; listig; mies; minderwertig; nicht adlig; nicht oben; niederträchtig; niedrig; obszön; ordinär; platt; raffiniert; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungenügend; unter; unter dem Mindestmaß; untergeordnet; unzureichend; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; vulgär; winzig; während; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; äußerst klein; öffentlich
banal abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht bedeutungslos; gemein; gewöhnlich; nichtsbedeutend; nierderträchtig; platt; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig
basto abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht derb; garstig; grob; rüde; schroff; schuftig; schwer; ungeschliffen
blanco ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blanko; blaß; bleich; fahl; leer; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; unlackiert; weiß; welk
bruto abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; aggressiv; angebunden; animalisch; anmaßend; anstößig; anzüglich; arrogant; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; brutal; brutto; brüsk; bäuerisch; derb; doof; dreist; dumm; dörflich; eckig; einsilbig; entsetzlich; feurig; flegelhaft; frech; furchtbar; fürchterlich; gefühllos; geharnischt; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grauenerregend; grausam; grausig; grell; grob; grobschlächtig; gräßlich; hart; heftig; herzlos; kaltblütig; kantig; klobig; kurz angebunden; ländlich; lümmelhaft; nicht bearbeitet; obszön; ohne Umschweife; pastoral; pfarrlich; plump; roh; rustik; rüde; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlüpfrig; schmuddelig; schofel; schrecklich; schroff; schwer; schwerfällig; schändlich; stark; stoppelig; struppig; stumpf; störrisch; stürmisch; tierisch; täppisch; tölpelhaft; unbescheiden; unerzogen; unflätig; ungehobelt; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; ungestüm; unhöflich; unkultiviert; unmenschlich; unsanft; unverschämt; unzart; wild; zottig; zutäppisch; zynisch; überheblich
burdo abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht derb; garstig; grob; nicht elegant; plump; pummelig; rüde; schroff; schuftig; schwer; ungeschliffen
caduco ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk
canoso ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk ergraut; grauhaarig
cargado dumpf; moderig; muffig; schal; stockig beladen; belastet; gefüllt; geladen; staubig; voll; vollgestopft
con poca sal fade; flau; geschmacklos; ohne Geschmack; salzlos; schal; schlapp fade; flau; salzlos
criminal abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht abgefeimt; alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gerissen; gesetzliche; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; kriminell; kriminelle; landläufig; listig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; schurkisch; strafrechtlich; teuflisch; ungesetzlich; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; winzig
de menor calibre dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
de poco calibre dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
deficiente dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde armselig; defekt; defizient; dürftig; gebrechlich; hinfällig; inkomplett; karg; kärglich; minderwertig; nicht vollwertig; niedrig; schlecht; schwach; schäbig; unfähig; ungeeignet; ungenügend; unpassend; untauglich; untergeordnet; unvollkommen; unvollständig; unzureichend; wertlos; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
desahumado schal
desaseado abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig

Synonyms for "schal":


Wiktionary Übersetzungen für schal:


Cross Translation:
FromToVia
schal duro; revenido; pasado; viciado stale — having lost its freshness

Schal:

Schal [der ~] Nomen

  1. der Schal (Halstuch)
    la bufanda; el pañuelo; el chal

Übersetzung Matrix für Schal:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bufanda Halstuch; Schal Haartuch; Kopftuch; Krawatte; Schlips
chal Halstuch; Schal Haartuch; Halstuch; Kopftuch; Krawatte; Schlips; Umschlagetuch
pañuelo Halstuch; Schal Taschentuch

Wiktionary Übersetzungen für Schal:

Schal
noun
  1. langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt

Cross Translation:
FromToVia
Schal bufanda scarf — long garment worn around the neck
Schal chal shawl — a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders
Schal envolver wrap — garment
Schal bufanda; faja écharpelarge bande d’étoffe, que l’on porter autrefois de la droite à la gauche en forme de baudrier et qu’on porta encore en forme de ceinture.

Verwandte Übersetzungen für schal