Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. Übergang:
  2. übergehen:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für Übergang (Deutsch) ins Spanisch

Übergang:

Übergang [der ~] Nomen

  1. der Übergang
    la transición; el cambio de la marea; el cambio; el paso de un curso a otro
  2. der Übergang
    la transición
  3. der Übergang (Übergangseffekt)

Übersetzung Matrix für Übergang:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cambio Übergang Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendieren; Auswechselung; Auswechslung; Beugung; Deklinierung; Devisenkurs; Drehung; Entwicklung; Feilschen; Flexion; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Kenterung; Kurs; Metamorphose; Mutation; Mutieren; Münzsorte; Paarwettrennen; Revolution; Richtungsveränderung; Rotation; Saubermachen; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umrechnungskurs; Umschlag; Umschlagen; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Valuta; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wechseln; Wechseltarif; Wende; Wendepunkt; Wendung; Währung; Währungseinheit; Änderung
cambio de la marea Übergang Abwandlung; Abänderung; Drehung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
paso de un curso a otro Übergang
transición Übergang; Übergangseffekt Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung; Übergangsperiode
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
efecto de transición Übergang; Übergangseffekt

Synonyms for "Übergang":


Wiktionary Übersetzungen für Übergang:

Übergang
noun
  1. der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
  2. eine Vorrichtung (Brücke etc.) zum Überschreiten eines Hindernisses
  3. der Wechsel einer Person oder eines Systems in einen neuen Zustand
  4. ohne Plural: im Sinne von Übergangszeit oder Zwischenlösung

Cross Translation:
FromToVia
Übergang transición segue — an instance of segueing, a transition
Übergang transición transition — process of change from one form, state, style or place to another
Übergang transición transitionaction de passer d’un état à un autre.

übergehen:

übergehen Verb (übergehe, übergehst, übergeht, übergang, überganget, übergegangen)

  1. übergehen
  2. übergehen
  3. übergehen (überschlagen; überspringen; auslassen; aussetzen)

Konjugationen für übergehen:

Präsens
  1. übergehe
  2. übergehst
  3. übergeht
  4. übergehen
  5. übergeht
  6. übergehen
Imperfekt
  1. übergang
  2. übergangst
  3. übergang
  4. übergangen
  5. überganget
  6. übergangen
Perfekt
  1. bin übergegangen
  2. bist übergegangen
  3. ist übergegangen
  4. sind übergegangen
  5. seid übergegangen
  6. sind übergegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. übergehe
  2. übergehest
  3. übergehe
  4. übergehen
  5. übergehet
  6. übergehen
2. Konjunktiv
  1. übergänge
  2. übergängest
  3. übergänge
  4. übergängen
  5. übergânget
  6. übergängen
Futur 1
  1. werde übergehen
  2. wirst übergehen
  3. wird übergehen
  4. werden übergehen
  5. werdet übergehen
  6. werden übergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde übergehen
  2. würdest übergehen
  3. würde übergehen
  4. würden übergehen
  5. würdet übergehen
  6. würden übergehen
Diverses
  1. übergeh!
  2. übergeht!
  3. übergehen Sie!
  4. übergegangen
  5. übergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für übergehen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
atravesar Hinübergehen; Überqueren
cruzar Hinübergehen; Überqueren
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
andar sobre übergehen
atravesar übergehen aufgehen; bersten; durchfahren; durchhauen; durchqueren; durchreisen; durchschneiden; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; knacken; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; überqueren
cruzar übergehen bekreuzigen; bersten; durchhauen; durchqueren; durchschneiden; herüberfahren; hinüberfahren; kreuzen; kreuzigen; köpern; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; überqueren
ir por encima übergehen
pasar übergehen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; weitererzählen; werden; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; übertragen; überweisen
pasar por alto auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen auslassen; einschießen; herüberspringen; hinüberspringen; springen; verbergen; verfehlen; verheimlichen; verpassen; verschweigen; verstecken; vorbeisehen; weglassen; zurückhalten; übersehen; überspringen
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
atravesar überarbeitet; überspannt

Synonyms for "übergehen":


Wiktionary Übersetzungen für übergehen:

übergehen
  1. etwas nicht beachten

Computerübersetzung von Drittern: