Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
-
abgrenzen:
- cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; limitar; vallar; reducir; recortar; cercenar; encerrar; proteger; cubrir; tapar; guardar; abrigar; encubrir; camuflar; planificar una ruta ó un proyecto; empotrar
- Abgrenzen:
-
Wiktionary:
- abgrenzen → diferenciarse, distanciarse, definir, distinguir, precisar, concretar, separar, delimitar
- abgrenzen → definir, determinar
Deutsch
Detailübersetzungen für abgrenzen (Deutsch) ins Spanisch
abgrenzen:
-
abgrenzen (begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar Verb
-
definir Verb
-
abrir Verb
-
apear Verb
-
deslindar Verb
-
levantar Verb
-
apagar Verb
-
elaborar Verb
-
delimitar Verb
-
demarcar Verb
-
colocar Verb
-
amanecer Verb
-
acotar Verb
-
cercar Verb
-
dar salida Verb
-
mentir Verb
-
alzar Verb
-
depositar Verb
-
desconectar Verb
-
enredar Verb
-
proyectar Verb
-
camelar Verb
-
estafar Verb
-
derrocar Verb
-
acorralar Verb
-
desalojar Verb
-
formular Verb
-
destituir Verb
-
perfilar Verb
-
mancharse Verb
-
ensuciarse Verb
-
timar Verb
-
destronar Verb
-
embaucar Verb
-
tomar el pelo Verb
-
amañar Verb
-
desahuciar Verb
-
clarecer Verb
-
clarear Verb
-
chapucear Verb
-
amputar Verb
-
amover Verb
-
apoyarse en Verb
-
sablear Verb
-
frangollar Verb
-
atrabancar Verb
-
embarullar Verb
-
socaliñar Verb
-
agrandarse Verb
-
chafallar Verb
-
hacer mal Verb
-
emporcarse Verb
-
dar un sablazo Verb
-
robar con engaño Verb
-
-
abgrenzen (beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen)
-
abgrenzen (abdecken; abschirmen; begrenzen; umzäunen; absperren; abzäunen)
-
abgrenzen (festlegen; abstecken; abzeichnen; trassieren)
-
abgrenzen (umzäunen; einhegen; abzäunen; abstecken)
Konjugationen für abgrenzen:
Präsens
- grenze ab
- grenzt ab
- grenzt ab
- grenzen ab
- grenzt ab
- grenzen ab
Imperfekt
- grenzte ab
- grenztest ab
- grenzte ab
- grenzten ab
- grenztet ab
- grenzten ab
Perfekt
- habe abgegrenzt
- hast abgegrenzt
- hat abgegrenzt
- haben abgegrenzt
- habt abgegrenzt
- haben abgegrenzt
1. Konjunktiv [1]
- grenze ab
- grenzest ab
- grenze ab
- grenzen ab
- grenzet ab
- grenzen ab
2. Konjunktiv
- grenzte ab
- grenztest ab
- grenzte ab
- grenzten ab
- grenztet ab
- grenzten ab
Futur 1
- werde abgrenzen
- wirst abgrenzen
- wird abgrenzen
- werden abgrenzen
- werdet abgrenzen
- werden abgrenzen
1. Konjunktiv [2]
- würde abgrenzen
- würdest abgrenzen
- würde abgrenzen
- würden abgrenzen
- würdet abgrenzen
- würden abgrenzen
Diverses
- grenz ab!
- grenzt ab!
- grenzen Sie ab!
- abgegrenzt
- abgrenzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für abgrenzen:
Synonyms for "abgrenzen":
Wiktionary Übersetzungen für abgrenzen:
abgrenzen
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren
- abgrenzen → diferenciarse; distanciarse
-
die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
- abgrenzen → definir; distinguir; precisar; concretar
-
(transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abgrenzen | → definir | ↔ définir — Déterminer avec précision un être, une chose, en donner la définition |
• abgrenzen | → determinar | ↔ déterminer — fixer les limites de, délimiter précisément. |
Abgrenzen:
-
Abgrenzen (Abgrenzung; Abzäunen; Abstecken)
Übersetzung Matrix für Abgrenzen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
delimitar | Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen | Abzeichnen |
demarcar | Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen | |
trazarado | Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
delimitar | abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen | |
demarcar | abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; begrenzen; durchpausen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen |
Computerübersetzung von Drittern: