Französisch

Detailübersetzungen für troupe (Französisch) ins Englisch

troupe:

troupe [la ~] Nomen

  1. la troupe (foule; masse; meute; grand nombre de gens; multitude de gens)
    the flock; the herd; the common herd; the mob; the horde; the drove; the crowd; the multitude
  2. la troupe (bande; masse)
    the horde; the crowd; the gang
  3. la troupe (foule; masse; grande quantité de personnes; )
    the crowd; the herd; the clutter; the bunch; the troop; the wattle; the lot; the heap; the gang; the troupe; the load; the party; the pack
  4. la troupe (bande; horde)
    the gang; the band
  5. la troupe (attroupement; bande; clique; accumulation; rassemblement)
    the crowd; the accumulation; the bunch; the assembling; the set; the gathering; the gang; the collection; the clutter; the party
  6. la troupe (troupeau; meute)
    the cattle trail
  7. la troupe (méli-mélo; pêle-mêle; amalgame; )
    the mishmash; the hotchpotch; the medley; the jumble

Übersetzung Matrix für troupe:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accumulation accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe accumulation; assemblage; collection; cumul; encombrement; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
assembling accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe montage; montage de film; équipement
band bande; horde; troupe bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; liaison; libellé; rapport; relation; tranche; épaisseur
bunch accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe amas; botte; faisceau; foule; gerbe; lot; masse; tas
cattle trail meute; troupe; troupeau
clutter accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe accumulation; collection; cumul; entassement; pile
collection accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe accumulation; collecte; collection; cumul; encaissement; entassement; perception; pile; quête; recouvrement; regroupement; regroupement SMS
common herd foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
crowd accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe activité; affairement; affluence; amas; attroupement; bousculade; cohue; foule; masse; monde; multitude de personnes; presse; tas; tumulte
drove foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
flock foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe communauté; commune; municipalité; paroisse
gang accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe armées; cercle; gang; groupe; hommes; sphère; troupes; équipe
gathering accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe accumulation; affluence; assemblée; attroupement; collecte; collection; concertation; conférence; congrès; conseil; convocation; cumul; délibération; entassement; fait de chercher à recueillir; manifestation; masse; négociation; pile; quête; réunion; séance
heap des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; barbouillage; bordel; bousillage; chaos; cumul; désordre; entassement; fatras; fouillis; foule; grande quantité; gribouillage; masse; monceau; montagne; multitude; pagaille; pile; profusion; quantité; ramas; ramassis; rassemblement; segment de mémoire; tas
herd des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
horde bande; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
hotchpotch amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe bataclan; bazar; bric-à-brac; fourbi; méli-mélo; pagaille; pot-au-feu; purée de légumes; ramassis; tas
jumble amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; pot-pourri; ramassis; vêtements de rebut
load des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; accumulation; amas; assemblage; cargaison; charge; chargement; cumul; dérangement; désagrément; entassement; fardeau; grande quantité; inconfort; masse; multitude; petit fardeau; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas
lot des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; amas; but du voyage; bâtiment; bâtisse; caution; construction; destin; destination; destinée; domaine; fatalité; foule; garant; grande quantité; immeuble; lot; lotissement; maison; masse; monument; multitude; parcelle; parcelle de terrain; partie; profusion; quantité; sort; tas; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
medley amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe pot-pourri
mishmash amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
mob foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille
multitude foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; affluence; amas; foule; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas
pack des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; bagage; collection; cumul; entassement; pile
party accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe boum; cercle; compagnie; célébration; cérémonie; faction; festivité; fête; gang; groupe; groupement; parti politique; partie; party; réjouissance; société; soirée; sphère; surboum; surprise-partie; tiers; équipe
set accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe bande; clan; clique; compétition; concours; couple; course; ensemble; groupe paire; jeu; jeu nommé; lot; manche; match; paire; rencontre; set
troop des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
troupe des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe compagnie théâtrale; groupe de théâatre; troupe de théâtre; troupe théâtrale
wattle des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
collection faire la quête; quêter; recueillir des fonds
heap submerger
herd défendre; garder; protéger; préserver; sauvegarder
horde amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
load affréter; aggraver; alourdir; apesantir; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; peser plus lourd; recharger; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; équiper
lot diviser en lots; répartir en lots; vendre par lots
pack cartonner; compresser; comprimer; condenser; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; presser; recouvrir; serrer
party célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
set activer; avoir lieu; coucher; couler; déposer; mettre; mettre à l'heure; placer; planter; poser; s'effoncer dans l'eau; se coaguler; se dérouler; se situer; se solidifier; se tasser; situer; sombrer; stationner; synchroniser; verrouiller
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
set fixe; fixement; impassible; raide; rigide; tendu raide
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
multitude diversité; variété

Synonyms for "troupe":


Wiktionary Übersetzungen für troupe:

troupe
noun
  1. réunion d’un certain nombre de personnes qui marcher ou agir de concert.
troupe
noun
  1. company of actors, etc.

Cross Translation:
FromToVia
troupe ensemble EnsembleKunst: Gruppe von Künstlern – wie Schauspieler oder Musiker, die gemeinsam etwas vortragen
troupe military; army Militär — die bewaffneten Streitkräfte eines Staates
troupe rout Rotteabwertend: eine kleinere, ungeordnete Gruppe von Menschen

Verwandte Übersetzungen für troupe