Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. gare:
  2. garer:
  3. Wiktionary:
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. gären:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für gare (Französisch) ins Deutsch

gare:

gare [la ~] Nomen

  1. la gare (station)
    der Bahnhof; die Haltestelle; die Rundfunkstation
  2. la gare

Übersetzung Matrix für gare:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Bahnhof gare; station gare ferroviaire
Bahnhofsgebäude gare
Haltestelle gare; station aire de montée; arrêt; embarcadère; halte; relais; station; étape
Rundfunkstation gare; station station de radio

Synonyms for "gare":


Wiktionary Übersetzungen für gare:

gare
noun
  1. (vieilli) marine|fr tronçon de voie fluviale aménagée pour faciliter la circulation et la protection des navire.
gare
  1. Bahnhof
noun
  1. in Deutschland: Bahnanlage, die über mindestens eine Weiche verfügt und an der Züge beginnen, enden, halten, ausweichen oder wenden dürfen

Cross Translation:
FromToVia
gare Bahnhof; Eisenbahnhof railway station — place where trains stop
gare Bahnhof; Station station — place where a vehicle may stop
gare Bahnhof terminal — railway station

garé:


Synonyms for "garé":


garer:

garer Verb (gare, gares, garons, garez, )

  1. garer (garer une voiture; parquer; stationner; ranger)
    parken
    • parken Verb (parke, parkst, parkt, parkte, parktet, geparkt)
  2. garer (remiser; mettre en dépôt; ranger)
    abstellen; unterstellen; in den Stall bringen
    • abstellen Verb (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • unterstellen Verb (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)
  3. garer (mettre; asseoir; placer; )
    hinstellen; einräumen; einordnen
    • hinstellen Verb (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • einräumen Verb (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einordnen Verb (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)

Konjugationen für garer:

Présent
  1. gare
  2. gares
  3. gare
  4. garons
  5. garez
  6. garent
imparfait
  1. garais
  2. garais
  3. garait
  4. garions
  5. gariez
  6. garaient
passé simple
  1. garai
  2. garas
  3. gara
  4. garâmes
  5. garâtes
  6. garèrent
futur simple
  1. garerai
  2. gareras
  3. garera
  4. garerons
  5. garerez
  6. gareront
subjonctif présent
  1. que je gare
  2. que tu gares
  3. qu'il gare
  4. que nous garions
  5. que vous gariez
  6. qu'ils garent
conditionnel présent
  1. garerais
  2. garerais
  3. garerait
  4. garerions
  5. gareriez
  6. gareraient
passé composé
  1. ai garé
  2. as garé
  3. a garé
  4. avons garé
  5. avez garé
  6. ont garé
divers
  1. gare!
  2. garez!
  3. garons!
  4. garé
  5. garant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für garer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abstellen garer; mettre en dépôt; ranger; remiser abolir; abroger; arrêter; coucher; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre de côté; mettre hors de circuit; placer; planter; porter remède à; poser; ranger; remédier á; situer; stationner; stopper; supprimer
einordnen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner agencer; arranger; avoir lieu; classer; classifier; coucher; déposer; emboîter; encastrer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; intégrer; mettre; placer; planter; poser; pousser dans; ranger; réglementer; s'associer; s'insérer; s'unir; se dérouler; se joindre à; se mêler; se rabattre; se situer; situer; stationner; sérier; trier à l'avance
einräumen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déclarer bon; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; laisser; mettre; nettoyer; permettre; placer; planter; poser; situer; stationner; tolérer
hinstellen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; se dérouler; se situer; situer; stationner
in den Stall bringen garer; mettre en dépôt; ranger; remiser mettre à l'écurie
parken garer; garer une voiture; parquer; ranger; stationner parquer
unterstellen garer; mettre en dépôt; ranger; remiser accuser; charger; garder; imputer; insinuer; mettre de côté; ranger

Synonyms for "garer":


Wiktionary Übersetzungen für garer:

garer
verb
  1. stationner
  2. se préserver
garer
verb
  1. ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenem Platz abstellen
  2. Ein Fahrzeug parken
  1. [1] bildhaft für: etwas behelfsweise woanders sicher verwahren

Cross Translation:
FromToVia
garer parken parkeren — (een voertuig) tijdelijk ergens laten staan
garer parken park — bring to a halt

Verwandte Übersetzungen für gare



Deutsch

Detailübersetzungen für gare (Deutsch) ins Französisch

gären:

gären Verb (gäre, gärst, gärt, gör, gört, gegoren)

  1. gären (sauerwerden)
    fermenter; pousser
    • fermenter Verb (fermente, fermentes, fermentons, fermentez, )
    • pousser Verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  2. gären (warm sein; brühen; brüten; schwelen)
    fermenter; s'échauffer; faire chaud; être chaud; être chaud au toucher
    • fermenter Verb (fermente, fermentes, fermentons, fermentez, )

Konjugationen für gären:

Präsens
  1. gäre
  2. gärst
  3. gärt
  4. gären
  5. gärt
  6. gären
Imperfekt
  1. gör
  2. görst
  3. gör
  4. gören
  5. gört
  6. gören
Perfekt
  1. habe gegoren
  2. hast gegoren
  3. hat gegoren
  4. haben gegoren
  5. habt gegoren
  6. haben gegoren
1. Konjunktiv [1]
  1. gäre
  2. gärest
  3. gäre
  4. gären
  5. gäret
  6. gären
2. Konjunktiv
  1. göre
  2. görest
  3. göre
  4. gören
  5. göret
  6. gören
Futur 1
  1. werde gären
  2. wirst gären
  3. wird gären
  4. werden gären
  5. werdet gären
  6. werden gären
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gären
  2. würdest gären
  3. würde gären
  4. würden gären
  5. würdet gären
  6. würden gären
Diverses
  1. gäre!
  2. gärt!
  3. gären Sie!
  4. gegoren
  5. gärend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für gären:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
s'échauffer Aufwärmen; Warmlaufen; sich Heißlaufen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
faire chaud brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
fermenter brühen; brüten; gären; sauerwerden; schwelen; warm sein
pousser gären; sauerwerden Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen
s'échauffer brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein begeistert sein für etwas; enthusiast sein für etwas; heißwerden; sich heißlaufen
être chaud brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
être chaud au toucher brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein

Wiktionary Übersetzungen für gären:

gären
  1. zersetzen von organischem Material unter Luftabschluss, insbesondere mit Entstehung von Alkohol oder Milchsäure