Spanisch

Detailübersetzungen für parlotear (Spanisch) ins Englisch

parlotear:

parlotear Verb

  1. parlotear (hablar; parlar; hacer correr la voz; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak Verb (speaks, spoke, speaking)
    • rattle Verb (rattles, rattled, rattling)
    • blab Verb (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation Verb (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell Verb (tells, told, telling)
    • talk Verb (talks, talked, talking)
    • chatter Verb (chatters, chattered, chattering)
    • narrate Verb (narrates, narrated, narrating)
    • relate Verb (relates, related, relating)
    • chat Verb (chats, chated, chating)
  2. parlotear (charlar; cacarear; parlanchinear; )
    jabber away; to chatter
  3. parlotear (charlar; hablar por hablar; cotorrear; )
    to chat
    • chat Verb (chats, chated, chating)
  4. parlotear (chacharear; desvariar; charlar; )
    to twaddle; to babble; to prattle; to talk crap; to jabber; to talk rot; to gab; to talk rubbish; to rot; to jaw; to blab; to have a chat; to chat; to chatter; to drivel; to prattle on
    • twaddle Verb (twaddles, twaddled, twaddling)
    • babble Verb (babbles, babbled, babbling)
    • prattle Verb (prattles, prattled, prattling)
    • talk crap Verb (talks crap, talked crap, talking crap)
    • jabber Verb (jabbers, jabbered, jabbering)
    • talk rot Verb (talks rot, talked rot, talking rot)
    • gab Verb (gabs, gabbed, gabbing)
    • talk rubbish Verb (talks rubbish, talked rubbish, talking rubbish)
    • rot Verb (rots, rotted, rotting)
    • jaw Verb (jaws, jawed, jawing)
    • blab Verb (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a chat Verb (has a chat, had a chat, having a chat)
    • chat Verb (chats, chated, chating)
    • chatter Verb (chatters, chattered, chattering)
    • drivel Verb (drivels, driveled, driveling)
    • prattle on Verb (prattles on, prattled on, prattling on)
  5. parlotear (cotorrear; charlar)
    to waffle; to chat; to rabbit
    • waffle Verb (waffles, waffled, waffling)
    • chat Verb (chats, chated, chating)
    • rabbit Verb (rabbits, rabbited, rabbiting)
  6. parlotear (decir tonterías; charlar; delirar; )
    to rave; to talk nonsense
    • rave Verb (raves, raved, raving)
    • talk nonsense Verb (talks nonsense, talked nonsense, talking nonsense)
  7. parlotear (charlar; chinchar; dar la tabarra; quejarse; cotorrear)
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag Verb (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck Verb (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on Verb (keeps on, kept on, keeping on)

Konjugationen für parlotear:

presente
  1. parloteo
  2. parloteas
  3. parlotea
  4. parloteamos
  5. parloteáis
  6. parlotean
imperfecto
  1. parloteaba
  2. parloteabas
  3. parloteaba
  4. parloteábamos
  5. parloteabais
  6. parloteaban
indefinido
  1. parloteé
  2. parloteaste
  3. parloteó
  4. parloteamos
  5. parloteasteis
  6. parlotearon
fut. de ind.
  1. parlotearé
  2. parlotearás
  3. parloteará
  4. parlotearemos
  5. parlotearéis
  6. parlotearán
condic.
  1. parlotearía
  2. parlotearías
  3. parlotearía
  4. parlotearíamos
  5. parlotearíais
  6. parlotearían
pres. de subj.
  1. que parlotee
  2. que parlotees
  3. que parlotee
  4. que parloteemos
  5. que parloteéis
  6. que parloteen
imp. de subj.
  1. que parloteara
  2. que parlotearas
  3. que parloteara
  4. que parloteáramos
  5. que parlotearais
  6. que parlotearan
miscelánea
  1. ¡parlotea!
  2. ¡parlotead!
  3. ¡no parlotees!
  4. ¡no parloteéis!
  5. parloteado
  6. parloteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für parlotear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
babble bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
chat charla; chat; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; discusión; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
chatter bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
drivel charlatanería; tonterías
jabber balbuceo; bobadas; cachuchazo; chachara; chapurreo; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; farfulla; habladurías; jerigonza; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
jaw chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
nag letoso; palisa; pelmazo
prattle chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
rabbit conejo
rattle caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
rot charlatanería; tonterías
talk chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
twaddle absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
waffle barquillo; charlatanería; gofre; tonterías
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
babble chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; chapurrear; desalivar; desbabar; echar babas
be a pain in the neck charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
blab chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cantar; chascar; chasquear; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; cotillear; delatar; denunciar; desalivar; desbabar; desertar; difundir; echar babas; hacer correr la voz; irse de la lengua; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
chat chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; charlar; conversar; desalivar; desbabar; echar babas; echar una parrafada; hablar; parlar
chatter cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; cotorrear; desalivar; desbabar; echar babas
drivel chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear escupir moco; flemar
gab chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
have a chat chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear charlar; echar un páraffo; echar una paraffada
have a conversation comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
jabber chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; farfullar
jabber away cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
jaw chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
keep on charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse continuar; dejar arder; dejar encendido; imponer; imponerse; insistir; instar; perseverar; persistir; seguir
nag charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse abrirse paso; armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; dar la lata; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; machacar; molestar; preocupar; provocar; seguir empujando; trapacear
narrate comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear contar; narrar
prattle chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
prattle on chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
rabbit charlar; cotorrear; parlotear
rattle comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; cotorrear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
rave cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear agredir de palabra; apasionarse por; desatarse contra; despotricar contra; idolatrar; lanzar blasfemias; rabiar; ser fanático; soltar palabrotas
relate comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear relacionar con
rot chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; enmohecerse; estropearse; podrirse; pudrirse
speak comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; charlar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hablar sobre; llamar a gritos; parlar; pronunciarse
talk comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; charlar; conversar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; estar ocupado; estar tareado; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
talk crap chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; hablar por los codos
talk nonsense cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
talk rot chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
talk rubbish chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
tell comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear advertir; apuntar; chismorrear; comunicar; contar; dar informes; exponer; hablar; hacer correr la voz; hacer saber; indicar; informar; narrar; parlar; pasar; repasar; soplar
twaddle chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
waffle charlar; cotorrear; parlotear babear; babosear; demorarse; desalivar; desbabar; echar babas; holgazanear
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
jabber un idioma incomprensible

Synonyms for "parlotear":


Wiktionary Übersetzungen für parlotear:

parlotear
verb
  1. chit-chat
  2. talk idly
  3. to talk much
  4. to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner
  5. intransitive: talk superficially
  6. slang: to talk, especially excessively

Cross Translation:
FromToVia
parlotear gab quatschen — viel (und häufig Unsinn) reden
parlotear chat; chatter; babble bavarderparler sans mesure et sans discrétion.
parlotear natter; chit-chat papoter — (familier, fr) bavarder, discuter de choses futiles.