Übersicht
Deutsch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. wiederherstellen:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für wiederherstellen (Deutsch) ins Schwedisch

wiederherstellen:

wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)

  1. wiederherstellen (reparieren; ausbessern; flicken; )
    reparera
    • reparera Verb (reparerar, reparerade, reparerat)
  2. wiederherstellen (in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren)
    återställa; gottgöra; ställa till rätta
    • återställa Verb (återställer, återställde, återställt)
    • gottgöra Verb (gottgör, gottgjorde, gottgjort)
    • ställa till rätta Verb (ställer till rätta, ställde till rätta, ställt till rätta)
  3. wiederherstellen (reparieren; erneuern; flicken; )
    återställa; laga; reparera; iståndsätta; godgöra
    • återställa Verb (återställer, återställde, återställt)
    • laga Verb (lagar, lagade, lagat)
    • reparera Verb (reparerar, reparerade, reparerat)
    • iståndsätta Verb (iståndsätta, iståndsatte, iståndsatt)
    • godgöra Verb (godgör, godgjorde, godgjort)
  4. wiederherstellen (renovieren; erneuern; herstellen; )
    återställa; renovera; förnya; rusta upp
    • återställa Verb (återställer, återställde, återställt)
    • renovera Verb (renoverar, renoverade, renoverat)
    • förnya Verb (förnyar, förnyade, förnyat)
    • rusta upp Verb (rustar upp, rustade upp, rustat upp)
  5. wiederherstellen (reparieren; flicken)
    laga; bota; reparera; läka; lappa
    • laga Verb (lagar, lagade, lagat)
    • bota Verb (botar, botade, botat)
    • reparera Verb (reparerar, reparerade, reparerat)
    • läka Verb (läkar, läkade, läkat)
    • lappa Verb
  6. wiederherstellen
    återställa
    • återställa Verb (återställer, återställde, återställt)

Konjugationen für wiederherstellen:

Präsens
  1. herstelle wieder
  2. herstellst wieder
  3. herstellt wieder
  4. herstellen wieder
  5. herstellt wieder
  6. herstellen wieder
Imperfekt
  1. herstellte wieder
  2. herstelltest wieder
  3. herstellte wieder
  4. herstellten wieder
  5. herstelltet wieder
  6. herstellten wieder
Perfekt
  1. habe wiederherstellt
  2. hast wiederherstellt
  3. hat wiederherstellt
  4. haben wiederherstellt
  5. habt wiederherstellt
  6. haben wiederherstellt
1. Konjunktiv [1]
  1. herstelle wieder
  2. herstellest wieder
  3. herstelle wieder
  4. herstellen wieder
  5. herstellet wieder
  6. herstellen wieder
2. Konjunktiv
  1. herstellte wieder
  2. herstelltest wieder
  3. herstellte wieder
  4. herstellten wieder
  5. herstelltet wieder
  6. herstellten wieder
Futur 1
  1. werde wiederherstellen
  2. wirst wiederherstellen
  3. wird wiederherstellen
  4. werden wiederherstellen
  5. werdet wiederherstellen
  6. werden wiederherstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiederherstellen
  2. würdest wiederherstellen
  3. würde wiederherstellen
  4. würden wiederherstellen
  5. würdet wiederherstellen
  6. würden wiederherstellen
Diverses
  1. herstell wieder!
  2. herstellt wieder!
  3. herstellen Sie wieder!
  4. wiederherstellt
  5. wiederherstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für wiederherstellen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bota flicken; reparieren; wiederherstellen ausnehmen; genesen; gesunden; heilen; kurieren
förnya erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; abhelfen; aufbessern; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; regenerieren; renovieren; restaurieren; umgestalten; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederholen; wiederum tun
godgöra ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
gottgöra in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen abbüßen; abkaufen; aufarbeiten; entschädigen; gutmachen; sühnen; zurückzahlen
iståndsätta ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
laga ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Löcher stopfen; ausbessern; beheben; beseitigen; flicken; kochen; lichterloh brennen; lodern; stopfen; zubereiten
lappa flicken; reparieren; wiederherstellen
läka flicken; reparieren; wiederherstellen
renovera erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen
reparera ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen ausbessern; beheben; beseitigen
rusta upp erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
ställa till rätta in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen
återställa ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instandsetzen; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Rollback ausführen; erneuern; rehabilitieren; restaurieren; vertreten; wiederaufbauen; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
återställa Wiederherstellung

Synonyms for "wiederherstellen":


Wiktionary Übersetzungen für wiederherstellen:


Cross Translation:
FromToVia
wiederherstellen korrigera redresser — Traductions à trier suivant le sens
wiederherstellen reparera; rätta refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)