Übersicht


Deutsch

Detailübersetzungen für loslösen (Deutsch) ins Schwedisch

loslösen:

loslösen Verb (löse los, lösst los, löst los, löste los, löstet los, losgelöst)

  1. loslösen (losmachen; trennen; lösen; )
    lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut
    • lösa Verb (löser, löste, löst)
    • befria Verb (befriar, befriade, befriat)
    • frisläppa Verb (frisläpper, frisläppte, frisläppt)
    • släppa Verb (släpper, släppte, släppt)
    • släppa ut Verb (släpper ut, släppte ut, släppt ut)
  2. loslösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp Verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp Verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp Verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp Verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av Verb (spänner av, spände av, spänt av)
  3. loslösen (trennen; lösen)
    ta ner
    • ta ner Verb (tar ner, tog ner, tagit ner)

Konjugationen für loslösen:

Präsens
  1. löse los
  2. lösst los
  3. löst los
  4. lösen los
  5. löst los
  6. lösen los
Imperfekt
  1. löste los
  2. löstest los
  3. löste los
  4. lösten los
  5. löstet los
  6. lösten los
Perfekt
  1. habe losgelöst
  2. hast losgelöst
  3. hat losgelöst
  4. haben losgelöst
  5. habt losgelöst
  6. haben losgelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse los
  2. lösest los
  3. löse los
  4. lösen los
  5. löset los
  6. lösen los
2. Konjunktiv
  1. löste los
  2. löstest los
  3. löste los
  4. lösten los
  5. löstet los
  6. lösten los
Futur 1
  1. werde loslösen
  2. wirst loslösen
  3. wird loslösen
  4. werden loslösen
  5. werdet loslösen
  6. werden loslösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde loslösen
  2. würdest loslösen
  3. würde loslösen
  4. würden loslösen
  5. würdet loslösen
  6. würden loslösen
Diverses
  1. lös los!
  2. löst los!
  3. lösen Sie los!
  4. losgelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für loslösen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
befria abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entlassen; erleichtern; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten
frisläppa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
knäppa upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
lösa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erlösen; freimachen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; schließen; sich von einer Last
lösa upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; auslöschen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; streichen; stricheln; teilen; verwesen
släppa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abdanken; abkoppeln; absehen; abwerfen; ausrangieren; befreien; beim publikum einführen; das Verfahren einstellen; entheben; entlassen; erlösen; fallen lassen; feiern; freilassen; freimachen; lancieren; loslassen; seponieren; sich von einer Last; suspendieren; verzichten; von seiner Position vertreiben; zu den Akten legen
släppa ut abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abblasen; entfahren
sno upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
sprätta upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
spänna av abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben entspannen
ta ner loslösen; lösen; trennen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; hinunterbringen; installieren; laichen; legen; nach unten bringen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
släppa Version
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lösa aufgelöst

Synonyms for "loslösen":